Manuel d'utilisation / d'entretien du produit TriZone 1000 du fabricant Braun
Aller à la page of 22
PROFESSIONAL CARE ® O ral-B A L l B -B 1 000 2000 3000 Or a l - B Or a l - B Or al Or al - B Or al Oral - B 94506542_D20_MEA.indd 23 94506542_D20_MEA.
2 English Welcome to Oral-B! Befor e operating this toothbrush, please r ead these instructions and save this manual for futur e r efer ence. IMPORT ANT • P eriodically check the cor d for damage. If cor d is damaged, take the char ging unit to an Or al-B Service Centr e.
3 attachments which ar e not recommended by the manufactur er . WARNING • If the product is dropped, the brush head should be r eplaced befor e the next use even if no damage is visible. • Do not place the charger in water or liquid or store wher e it can fall or be pulled into a tub or sink.
4 Oral-B Sensitive brush head featur es an extra soft bristle structur e that is gentle on teeth and gums. Oral-B T riZone brush head featur es triple zone cleaning action for outstanding plaque r emoval, even in between teeth. Oral-B brush heads featur e light blue INDICA T OR ® bristles to help you monitor brush head r eplacement need.
5 • Le nettoyage et l’entr etien ne doivent pas êtr e ef fectues par des enfants. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appar eil. • Utiliser ce pr oduit seulement dans le cadr e de sa fonction principale et comme décrit dans ce manuel.
6 Capteur de pression Pour permettr e un brossage optimal, votre br osse à dents est équipée d’un dispositif de contrôle de la pr ession. Lorsque vous appuyez trop fort, le mouvement oscillant de la brosse se pour suit, mais les pulsations s’arr êtent.
7 ÖNEMLİ • K ablonun hasar görüp görmediğini düzenli olar ak kontr ol edin. Kablo hasarlıysa, şarj ünitesini Or al-B Br aun Yetkili Servisine götürün. Hasarlı veya çalışmayan ürünü kullanmaya devam etmeyin. Ürünü onarmaya çalışmayın.
8 • Fırçanızı «Beyazlatma» modundayken kapatmak için, açma kapama düğmesine bir kez daha basın. • Fırçanızı «Günlük» veya «Hassas» modlarındayken kapatmak için, açma kapama düğmesini motor dur ana kadar basılı tutun.
9 de belirttiğimiz gibi, Oral-B markalı olmayan fır ça başlıklarının temizleme performansına dair güvence veremeyiz. • Oral-B, kendi markasını taşımayan fır ça başlıklarının fırçaya tam oturacağına dair güvence ver emez.
10 pe unitatea de încărcar e pentru a se menţine la putere maximă. Supraîncăr carea este imposibilă. Cu toate acestea, din motive legate de protecţia mediului, Or al-B r ecomandă să deconectaţi încărcătorul până când va fi necesar ă o nouă reîncăr car e.
11 Menţiuni legate de mediu Acest produs conţine baterii r eîncărcabile. Pentru pr otejar ea mediului, vă rugăm să nu aruncaţi produsul cu gunoiul menajer la sfârşitul dur atei sale de viaţă. Le puteţi aduce la un centru de service Oral-B Br aun sau la un punct de r eciclar e sau colectar e, în conformitate cu r eglementările locale.
12 • Не дотрагивайтесь до шт екера шнура электропитания влажными руками. Это может привес ти к поражению электрическим ток ом.
13 Сменные насадки Oral-B предлаг ает Вам разнообразный выбор сменных насадок и аксессуаров для электрических зубных щеток Oral-B.
14 – повреждения по вине животных, грызунов и насекомых (в том числе случаи нахождения грызунов и насек омых в.
15 керівництві. Не викорис товуйт е запасні або дода тк ові дет алі, які не рек омендо- вані компанією-виробник ом.
16 Датчик тиску Для захисту Ваших зубів і ясен від надмірног о навантаження, Ваша щітка має дат чик тиску.
17 – порушення вимог інструкції з експлуа тації; – невірне вст ановлення напруги мережі живлення (якщо це вим.
18 94506542_D20_MEA.indd 18 94506542_D20_MEA.indd 18 07.01.13 16:40 07.01.13 16:40.
19 94506542_D20_MEA.indd 19 94506542_D20_MEA.indd 19 07.01.13 16:40 07.01.13 16:40.
20 94506542_D20_MEA.indd 20 94506542_D20_MEA.indd 20 07.01.13 16:40 07.01.13 16:40.
21 94506542_D20_MEA.indd 21 94506542_D20_MEA.indd 21 07.01.13 16:40 07.01.13 16:40.
22 Or al - B Oral - B GB 0 800 783 70 1 0 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 803 (appel gr atuit depuis un poste fixe) BE 0 800 1 4 592 LU 800 2 1 1 7 2 TR 0 800 26 1 63 65 RU 8-800-200-20-20 UA + 38 044 4.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Braun TriZone 1000 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Braun TriZone 1000 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Braun TriZone 1000, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Braun TriZone 1000 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Braun TriZone 1000, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Braun TriZone 1000.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Braun TriZone 1000. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Braun TriZone 1000 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.