Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MR 500 du fabricant Braun
Aller à la page of 45
www .braun.com Type 4191 Multiquick 5 MR 500 Soup MR 530 Pesto MR 530 Sauce MR 530 Baby MR 560 Fresh t u r b o 6 0 0 W a t t t u r b o 99930175_MR500_CEEMEA_P1 Seite 1 Dienstag, 17.
Deutsch 6 English 8 Français 11 Polski 14 âesk˘ 17 Slovensk˘ 20 Magyar 22 Hrvatski 25 Slovenski 27 Türkçe 30 Românå/MO 32 êÛÒÒÍËÈ 35 ì͇ªÌҸ͇ 39 46 Internet: www .
MR 500 6550 MCA Pesto CEEMEA A5 Explo-inuse KURTZ DESIGN 11.03.11 t u r b o t u r b o 6 0 0 W a t t t u r b o B C D A E F G J I H MR 530 Sauce MR 530 Baby MR 560 Fresh MR 500 Soup MR 530 Pesto t u r b o 1 15…20C 4…8 C max.
MR500 530 560 was MR 6550 MCA WE+CEEMEA A5 Ex-inu KURTZ DESIGN 23.04.10 1cm 1c m 300 g 15-30 200 g 30 200 g 10 30 g 20 20 20 200 g 15 300 g 25 350 g 30 turbo turbo turbo +5 sec turbo turbo +5 sec 1 - 4 1 - 15 1 - 15 8 - 15 8 - 15 max.
6 Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Produkt viel Freude. Vorsicht Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorg- fältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
7 Beginnen Sie mit einer niedrigen Geschwindigkeit (Stufe 1) und erhöhen Sie diese während des Schlagens langsam auf Stufe 15. Eischnee Maximal 4 Eiweiß schlagen. Beginnen Sie mit einer mittleren Geschwindigkeit (Stufe 7) und erhöhen Sie diese während des Schlagens auf Stufe 15.
8 English Anchovis Dip (Zerkleinerer verwenden) 30 g abgetropfte Anchovis-Filets 200 g «Philadelphia» Frischkäse 2 TL Olivenöl Alle Zutaten in den Arbeitsbehälter füllen. Stellen Sie eine niedrige Geschwindigkeit ein, drücken Sie den Schalter und pürieren Sie, bis eine geschmeidige Paste entstanden ist.
9 However, maximum processing speed can only be achieved by pressing the turbo switch . You may also use the turbo switch for instant powerful pulses without having to manipulate the speed regulator. Depending on the application, we recommend the following speed settings: Handblender 1.
10 When processing foods with colour (e.g. carrots), the plastic parts of the appliance may become discoloured. Wipe these parts with vegetable oil before placing them in the dishwasher.
11 Français Nos produits sont conçus et fabriqués pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que votre nouveau préparateur culinaire Braun vous apportera entière satisfaction. Attention Lisez le mode d’emploi attentivement et en entier avant d’utiliser cet appareil.
12 Pour de meilleurs résultats : • Ne pas utiliser le verre-doseur , mais un bol plus grand. • Déplacer le fouet dans le sens des aiguilles d’une montre en le maintenant légèrement incliné. Crème fouettée Fouettez jusqu’à 400 ml de crème fraîche (min 30% de matière grasse, 4–8 °C).
13 Exemple de recette Mayonnaise (utilisation du pied mixeur) 200 – 250 ml d’huile 1 œuf 1 cuillère à soupe de jus de citron ou vinaigre Sel et poivre Mettre tous les ingrédients dans le bol mesureur dans l’ordre mentionné ci-dessus.
14 Polski Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia z u˝yt- kowania naszego wyrobu. Urzàdzenie posiada Êwiadectwo dopuszczenia do obrotu na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
15 Rozpoczàç ubijanie od niskiego ustawienia pr´dkoÊci pracy (1) i stopniowo zw.i´kszaç pr´dkoÊç urzàdzenia do ustawienia nr 15. Bita Êmietana Ubijaç max. 4 bia∏ka. Rozpoczàç ubijanie od Êredniego ustawienia pr´dkoÊci pracy (7) i stopniowo zwi´kszaç pr´dkoÊç urzàdzenia do ustawienia nr 15.
16 UmieÊciç wszystkie sk∏adniki w pojemniku rozdra- bniacza. Ustawiç zmiennà pr´dkoÊç w poz. minimum. Wcisnàç przycisk , do momentu uzyskania jednorodnej masy. Na zakoƒczenie przygotowywania dipu wcisnàç przycisk turbo . Zamiast filetów z sardeli mo˝na u˝yç ∏ososia, sera Roquefort lub niebieskiego sera.
17 âesk˘ Na‰e v˘robky jsou vyrábûny tak, aby odpovídaly nejvy‰‰ím nárokÛm na kvalitu, funkãnost a design. Pfiejeme Vám hodnû potû‰ení pfii pouÏívání nového pfiístroje znaãky Braun. Upozornûní Pfiedtím, neÏ uvedete pfiístroj do provozu, pfieãtûte si, prosím, peãlivû cel˘ návod k pouÏití.
18 Sníh z bílkÛ: ·lehejte maximálnû 4 bílky. Zaãnûte s nastavením na stfiední rychlost (7) a v prÛbûhu ‰lehání zvy‰ujte rychlost aÏ na nasta- vení 15.
19 Anãoviãkov ˘ dip (pouÏijte fiezací strojek) 30 g okapan˘ch filetÛ z anãoviãek 200 g krémového s˘ru «Philadelphia» 2 lÏíce olivového oleje VloÏte v‰echny pfiísady do pracovní nádoby fiezacího strojku. Nastavte regulátor rychlosti na minimum.
20 Slovensk˘ Na‰e produkty sú vyrobené tak, aby zodpovedali najvy‰‰ím nárokom na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Veríme Ïe s nov˘m prístrojom Braun budete bez v˘hrad spokojn˘. Upozornenie Pred prv˘m pouÏitím prístroja si pozorne preãítajte tento návod na pouÏívanie.
21 Ako pouÏívaÈ prídavná sekáã (a) Prevodná jednotka sekáãa (b) NôÏ (c) Nádoba na sekanie (d) Proti‰myková podloÏka/ vrchnák Sekáã je perfektne prispôsoben˘ na sekanie mäsa, syra, cibule, byliniek cesnaku, mrkvy, vla‰sk˘ch orechov, orie‰kov, mandlí atì.
22 Magyar Po skonãení Ïivotnosti neodhadzujte zariadenie do beÏného domového odpadu. Zariadenie odovzdajte do servisného strediska Braun alebo na príslu‰nom zbernom mieste zriadenom podºa miestnych predpisov anoriem. Záruka Na tento v˘robok poskytujeme záruku po dobu 2 rokov odo dÀa predaja spotrebiteºovi.
23 A maximális sebesség eléréséhez nyomja meg a turbó sebességfokozat gombot . Szintén használhatja ezt a fokozatot azonnali erŒs pulzálásra anélkül, hogy átállítaná a sebesség szabályzót. Felhasználástól függŒen a következŒ sebesség fokozatokat ajánljuk: Botmixer 1.
24 7. Ezután vegye le az aprítóegység meghajtó fedelet az aprítóegységrŒl. 8. Óvatosan, nehogy megvágja magát, vegye ki a kést. 9. Ezután kiszedheti a feldolgozott ételt a munka- tartályból. A csúszásgátló alj egyben használható légmentesen záró fedélként is.
25 Hrvatski Na‰i proizvodi dizajnirani su tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete i Vi uÏivati u kori‰tenju svog novog ure∂aja Braun. Upozorenje Prije kori‰tenja aparata, molimo pomno i u potpunosti proãitajte uputstva za kori‰tenje.
26 Rad dodatkom za usitnjavanje hrane (a) Spojka za motorni dio (b) NoÏevi (c) Zdjela za usitnjavanje (d) Protuklizna podloga (koristi se i kao poklopac) Dodatak za usitnjavanje je savr‰eno prikladan za usitnjavanje mesa, sira, luka, aromatiãnog bilja, ãe‰njaka, mrkve, oraha, lje‰njaka, badema itd.
27 Slovenski Na kraju radnog vijeka ovog ure∂aja, nemojte ga odlagati zajedno skuçnim otpadom. OdloÏiti ga moÏete u Braun servisnim centrima, kao i na mjestima predvi∂enima za prikupljanje takvog otpada u va‰oj zemlji. Jamstveni list Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nastala neispravnom uporabom, normalnu istro‰enost (npr.
28 uporabite tudi za trenutne moãne pulze, ne da bi pri tem morali spreminjati nastavitev hitrosti. Odvisno od naãina uporabe vam priporoãamo naslednje nastavitve hitrosti: Paliãni me‰alnik 1...turbo Sekljalnik 1...turbo Metlica za stepanje 1...
29 morate rezila nastavka ali sekljalnika takoj izprati. Pri pomivanju v pomivalnem stroju pazite, da ne boste uporabili prevelike koliãine pomivalnega sredstva ali sredstva za odstranjevanje vodnega kamna. âe obdelujete Ïivila intenzivnih barv (npr.
30 Türkçe Ürünlerimiz kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara ulaµabilmek için üretilmiµtir. Yeni Braun cihazınızdan memnun kalacaπınızı umarız. Uyarı Kullanmadan önce lütfen bu kullanma talimatını dikkatlice ve eksiksiz okuyunuz.
31 Doπrayıcı ataçmanı nasıl çalıµtıracaksınız (a) Doπrayıcı diµli kutusu (b) Bıçak (c) Doπrama kasesi (d) Kaymaz taban/kapak Doπrayıcınız et, peynir, soπan, yeµillik, sarımsak, havuç, ceviz, fındık, badem, vs. doπramak için tasarlanmıµtır.
32 Românå / MO En son olarak, turbo hız seviyesinde karı µ ımı çırparak sosu hazır hale getirin. Hamsi fileto yerine somon balı π ı veya rokfor peyniri kullanılarak, bu sosun de π i µ ik çe µ itleri hazırlanabilir. Bildirim yapılmadan deπiµtirilebilir.
33 Viteza maximå nu poate fi obøinutå decât prin activarea butonului turbo . De asemenea, butonul turbo se poate acøiona pentru impulsuri puternice, de moment, fårå a acøiona selectorul de vitezå.
34 spålaøi imediat cuøitul. De asemenea, trebuie evitatå folosirea detergentului în exces sau a substanøelor de detartrare în maµina de spålat vase.
35 êÛÒÒÍËÈ êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ç‡¯‡ ÔÓ‰Û͈Ëfl Óڂ˜‡ÂÚ Ò‡Ï˚Ï ‚˚ÒÓÍËÏ ÒÚ‡Ì- ‰‡Ú‡Ï ͇˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇.
36 • èÂÂÏ¢‡ÈÚ ‚Â̘ËÍ ÔÓ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍÂ, ‰Âʇ Â„Ó Ò΄͇ ÔÓ‰ ̇ÍÎÓÌÓÏ. ÇÁ·ËÚ˚ ÒÎË‚ÍË á‡ÎÂÈÚ ‰Ó 400 ÏÎ Óı·ʉÂÌÌ˚ı ÒÎË‚ÓÍ (ÏËÌËÏÛÏ 30% ÊËÌÓÒÚË, 4–8 °C).
37 åÓÓÊÂÌÓ (ËÒÔÓθÁÛÈÚ ËÁÏÂθ˜ËÚÂθ ) 100 „ χÎËÌ˚ („ÎÛ·Ó͇fl Á‡ÏÓÓÁ͇) 10 „ Ò‡ı‡ÌÓ„Ó ÔÂÒ͇ 80 „ ÒÎË‚Ó.
38 ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl: – ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÙÓÒ-χÊÓÌ˚ÏË Ó·ÒÚÓflÚÂ.
39 ì͇ªÌҸ͇ äÂ¥‚ÌËˆÚ‚Ó Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª 燯‡ ÔÓ‰Û͈¥fl ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Ì‡È‚Ë˘ËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥ Ú‡ ‰ËÁ‡ÈÌÛ.
40 á·ËÚ¥ ‚ ¯ÍË á·Ë‚‡ÚË Ì ·¥Î¸¯Â Ì¥Ê 400 ÏÎ ÓıÓÎÓ‰ÊÂÌËı ‚¯ͥ‚ (ϥ̥χθ̇ ÊËÌ¥ÒÚ¸: 30 %, ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡: 4 – 8 °C).
41 åÓ ÓÁË‚Ó (‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ ÔÓ‰¥·Ì˛‚‡˜) 100 „ χÎËÌË (Á‡ÏÓÓÊÂÌÓª) 10 „ ˆÛÍÓ‚Óª ÔÛ‰Ë 80 „ ‚¯ͥ‚ ë.
42 ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ Ô‰’fl‚ÎÂÌÌfl ÂÍ·χˆÈ¥ª Á‡ ÛÏÓ‚‡ÏË ‰‡ÌÓª „‡‡ÌÚ¥ª, Ô‰‡ÈÚ ‚Ëi· Û ÍÓÏÔÎÂÍÚ¥ .
43 99930175_MR500_CEEMEA_P6-48 Seite 43 Dienstag, 17. Mai 2011 8:19 08 CSS APPROVED Effective Date 9Jun2011 GMT - Printed 16Jun2011 Page 42 of 47.
44 99930175_MR500_CEEMEA_P6-48 Seite 44 Dienstag, 17. Mai 2011 8:19 08 CSS APPROVED Effective Date 9Jun2011 GMT - Printed 16Jun2011 Page 43 of 47.
45 a b c d 99930175_MR500_CEEMEA_P6-48 Seite 45 Dienstag, 17. Mai 2011 8:19 08 CSS APPROVED Effective Date 9Jun2011 GMT - Printed 16Jun2011 Page 44 of 47.
46 99930175_MR500_CEEMEA_P6-48 Seite 46 Dienstag, 17. Mai 2011 8:19 08 CSS APPROVED Effective Date 9Jun2011 GMT - Printed 16Jun2011 Page 45 of 47.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Braun MR 500 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Braun MR 500 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Braun MR 500, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Braun MR 500 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Braun MR 500, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Braun MR 500.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Braun MR 500. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Braun MR 500 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.