Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 5410 du fabricant Braun
Aller à la page of 36
54 1 0 Flex Integral + 5410 trimmer head lock on off T ype 5 474 www .braun.com/register 5474115_5410_S1 Seite 1 Freitag, 7. April 2006 12:20 12.
English 4, 31 Français 6, 31 Polski 8, 31 âesk˘ 10, 32 Magyar 12, 32 Hrvatski 14, 33 Slovensk˘ 16, 33 Slovenski 18, 33 Türkçe 20 усск 22, 34 Укск 24, 35 30, 27.
5410 trimmer head lock on off Flex Integral + 5410 1 2 6 5 3 7 8 4 5474115_5410_S3 Seite 1 Freitag, 7. April 2006 12:21 12.
4 English Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun shaver. Warning • Keep the appliance dry. • For safety reasons, periodically check the cord for damage and replace it, if it is loose in the shaver socket.
5 3 Keeping your shaver in top shape 3.1 Cleaning • After shaving, switch the shaver off. Press the release button, take off the shaver foil and gently tap it out on a flat surface. • Then thoroughly clean the cutter block with the brush as well as the inner area of the pivoting head.
6 Français Nos produits sond conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en motière de qualité, fonction- nalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Précautions • Ne jamais laisser l’appareil se mouiller.
7 3 Maintenir le rasoir au meilleur de sa forme 3.1 Nettoyage • Après le rasage, arrêtez l’appareil. Appuyez sur le bouton d’ouverture de la tête de coupe, retirez la grille de rasage et tapotez-la doucement sur une surface plane.
8 Polski Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia z u˝ytkowania naszego wyrobu. Ostrze˝enie • Po u˝yciu nale˝y wysuszyç golark´. • Okresowo sprawdzaç stan przewodu zasilajàcego, a zw∏aszcza jego izolacji oraz wtyczki.
9 3 Konserwacja 3.1 Czyszczenie • Po goleniu wy∏àcz golark´. NaciÊnij przycisk zwalniajàcy foli´, wyjmij jà i delikatnie usuƒ resztki w∏osków postukujàc o g∏adkà powierzchni´. • Nast´pnie, szczoteczkà wyczyÊç zespó∏ no˝y tnàcych oraz cz´Êci wewn´trzne g∏owicy.
10 âesky Na‰e v˘robku jsou vyrobeny tak, aby splÀovaly nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Pfiejeme Vám s Va‰ím nov˘m holicím strojkem Braun mnoho potû‰ení.
11 3 UdrÏování holicího strojku ve ‰piãkové formû 3.1 âistûní • Po holení vypnûte holicí strojek. Stisknûte uvolÀovací tlaãítko, sejmûte holicí planÏetu a jemnû ji vyklepejte na ploché podloÏce. • Pak dÛkladnû vyãistûte kartáãkem bfiitov˘ blok a vnitfiní ãást v˘kyvné hlavy.
12 Magyar Termékeinket a legmagasabb minŒségi, használhatósági és formái igények figyelembevételével terveztük. Az új borotva használatához sok örömet kívánunk Önnek! Figyelem • Tartsa készülékét szárazon.
13 3 Karbantartás, tisztítás 3.1 Tisztítás • Borotválkozás után kapcsolja ki a készüléket. Nyomja meg a kiengedŒ gombot, pattintsa ki a szitakeretet, emelje le a készülékrŒl és sima felületen kopogtassa ki. • Ezután a tisztítókefe segítségével alaposan tisztítsa meg a kést és a borotvafej belsŒ részét.
14 Hrvatski Na‰i proizvodi objedinjuju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da uÏivate u Va‰em novom Braun brijaçem aparatu. Upozorenje • Nemojte izlagati ure∂aj vodi i drÏite ga na suhom mjestu. • Iz sigurnosnih razloga, redovito provjeravajte stanje prikljuãnog kabela.
15 3 Uvijek drÏite svoj brijaçi aparat u najboljem stanju 3.1 âi‰çenje • Nakon brijanja iskljuãite aparat. Pritisnite mehanizam za otpu‰tanje, skinite mreÏicu i laganim tapkanjem po ravnoj povr‰ini istresite zaostale dlaãice. • Uz pomoç ãetkice oãistite blok noÏa i unutra‰njost glave aparata.
16 Slovensk˘ Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby spÍÀali najvy‰‰ie poÏiadavky na kvalitu, funkãnosÈ a design. Dúfame, Ïe budete s va‰im nov˘m holiacim strojãekom Braun úplne spokojní. Upozornenie • Uchovávajte prístroj v suchu.
17 3 UdrÏiavanie holiaceho strojãeka v ‰piãkovej forme 3.1 âistenie • Po holení vypnite holiaci strojãek. Stlaãte uvoºÀo- vacie tlaãidlo, odoberte holiacu planÏetu a jemne z nej vyklepte na plochej podloÏke neãistoty. • Následne dôkladne vyãistite kefkou britov˘ blok a vnútornú ãasÈ v˘kyvnej hlavy.
18 Slovenski Na‰i izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvi‰jim standardom kakovosti, funkcionalnosti in oblike. Zato upamo, da boste svoj novi brivnik Braun z veseljem uporabljali. Opozorilo • Pazite, da naprava ne pride v stik z vodo. • Zaradi varnosti redno preverjajte prikljuãni kabel.
19 3 VzdrÏevanje brivnika 3.1 âi‰ãenje • Brivnik po britju izklopite. Pritisnite gumb za sprostitev mreÏice, odstranite mreÏico brivnika in jo na ravni povr‰ini neÏno iztrkajte. • Nato s ‰ãetko temeljito oãistite blok rezil in notranjost vrtljive glave.
20 Türkçe Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaµabilmek için üretilmiµtir. Yeni Braun tıraµ makinenizden memnun kalacaπınızı umarız. Önemli • Cihazınızın su ile temas etmesini önleyiniz. • Güvenliπiniz için düzenli olarak kabloyu kontrol ediniz.
21 3 Tıraµ makinenizin ömrünü uzatmak için 3.1 Temizleme • T∂raµ iµlemi bittikten sonra cihaz∂ kapat∂p baµl∂k ç∂kartma düπmesine basarak eleπi ç∂kart∂n∂z ve düz bir yüzeye hafifçe vurarak temizleyiniz. • Daha sonra kesici bloπu ve t∂raµ baµl∂π∂n∂n içini f∂rça yard∂m∂ ile tamamen temizleyiniz.
22 êÛÒÒÍËÈ ç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl ‡Á‡·ÓÚ‡Ì˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Ò‡Ï˚ÏË ‚˚ÒÓÍËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇.
23 3 ìıÓ‰ Á‡ ·ËÚ‚ÓÈ 3.1 óËÒÚ͇ • á‡ÍÓ̘˂ ·ËÚ¸Â, ‚˚Íβ˜ËÚ ·ËÚ‚Û. ëÌËÏËÚ ·ËÚ‚ÂÌÌÛ˛ ÒÂÚÍÛ Ë Ò΄͇ ÔÓÒÚÛ˜ËÚ ‡ÏÍÓÈ ÔÓ Ó‚ÌÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË.
24 ì͇ªÌҸ͇ èÓ‰Û͈¥fl ̇¯Óª ÍÓÏԇ̥ª ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Ì‡È‚Ë˘¥Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥, χπ ˜Û‰Ó‚ËÈ ‰ËÁ‡ÈÌ.
25 3 üÍ ÚËχÚË Ç‡¯Û ·ËÚ‚Û Û Ì‡È͇˘¥È ÙÓÏ¥ 3.1 óËÒÚ͇ • è¥ÒÎfl „ÓÎ¥ÌÌfl ‚ËÏÍÌ¥Ú¸ ·ËÚ‚Û.
26 ᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl ÇËÓ·Ë Ù¥ÏË Braun ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÓ Á·Â¥„‡ÚË Û ÊËÚÎÓ‚ÓÏÛ ÔËÏ¥˘ÂÌÌ¥ Á‡ ÛÏÓ‚ Í¥Ï̇ÚÌÓª ÚÂÏÔ‡ÚÛË Ú‡ ÌÓχθÌÓª ‚ÓÎÓ„ÓÒÚ¥.
27 ‹ 5474115_5410_S4_42 Seite 27 Freitag, 7. April 2006 12:22 12.
28 27 5474115_5410_S4_42 Seite 28 Freitag, 7. April 2006 12:22 12.
28 5474115_5410_S4_42 Seite 29 Freitag, 7. April 2006 12:22 12.
29 5474115_5410_S4_42 Seite 30 Freitag, 7. April 2006 12:22 12.
31 English Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose.
32 6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoÊci przewidzianych w instrukcji, do wykonania których Kupujàcy zobowiàzany jest we w∏asnym zakresie i na w∏asny koszt.
33 használhatóságát jelentŒsen nem befolyásolják. A garancia érvényét veszti, ha a készülék a Braun által kijelölt szervizeken kívül kerül javításra. Részletes tájékoztató és a Braun által kijelölt szervizek címjegyzéke a készülékhez melléket garancia-levélben található.
34 bloki noÏa,...) in tudi ne okvar, ki v zanemarljivi meri vplivajo na vrednost ali delovanje aparata. Garancija preneha veljati, ãe popravilo izvr‰i ne- poobla‰ãena oseba, oziroma ãe pri popravilu niso uporabljeni originalni Braunovi nadomestni deli.
35 „˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı ‚ÌÛÚË ÔË·ÓÓ‚); – ‰Îfl ÔË·ÓÓ‚, ‡·ÓÚ‡˛˘Ëı ÓÚ ·‡Ú‡ÂÂÍ, – ‡·ÓÚ‡ Ò ÌÂÔÓ.
36 – ‰Îfl ÔË·‰¥‚, ˘Ó Ô‡ˆ˛˛Ú¸ ̇ ·‡Ú‡ÂÈ͇ı – Ó·ÓÚ‡ Á Ì‚i‰ÔÓ‚¥‰ÌËÏË ‡·Ó ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ·‡Ú‡.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Braun 5410 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Braun 5410 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Braun 5410, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Braun 5410 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Braun 5410, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Braun 5410.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Braun 5410. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Braun 5410 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.