Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 4840 du fabricant Braun
Aller à la page of 35
www .braun.com/register 4845 4840 T ype 5743 T ype 5744 Fix 400 4845 MN KURTZ DESIGN 05.07.05 washable washable SmartControl3 4845 FIX400_4845_40_S1 Seite 1 Montag, 10.
English 4, 30 Français 6, 30 Polski 8, 30 âesk˘ 10, 31 Slovensk˘ 12, 31 Magyar 14, 32 Hrvatski 16, 32 Slovenski 18, 32 Türkçe 20 усск 22, 33 Укск 24, 34 29, 27.
washable washable Papierformat130 x 175 mm F/C 4000 Fix 400 4845 MN KURTZ DESIGN 10.04.06 4 6 oil 3 7 5 2 1 3 start • stop washable washable washable start • stop 4845 FIX400_4845_40_S3 Seite 1 Dienstag, 11.
4 English Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun Shaver. Warning Your shaver is provided with a special cord set with integrated Safety Extra Low Voltage power supply.
5 Alternatively, you may clean the shaver using the brush provided: • Switch off the shaver. Remove the shaver foil. • Using the brush, clean the cutter block and the inner area of the shaver head. However, do not clean the shaver foil with the brush as this may damage the foil.
6 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Attention Votre rasoir est fourni avec un adaptateur basse tension muni d’une prise de sécurité très basse tension intégrée.
7 d'huile sur la tondeuse et la grille du rasoir toutes les semaines. Alternativement, vous pouvez nettoyer votre rasoir en utilisant la brosse fournie : • Eteignez votre rasoir. Retirez la grille de rasage. • Cependant, ne nettoyez pas la grille de rasage avec la brosse car cela pourrait l’endommager.
8 Polski Nasze produkty zosta∏y zaprojektowane tak, aby spe∏nia∏y najwy˝sze standardy jakoÊci, funkcjonalnoÊci i wzornictwa. Mamy nadziej´, ˝e b´dà Paƒstwo w pe∏ni zadowoleni z nowej golarki Braun.
9 warunkiem, ˝e nie zawiera ono ˝adnych drobnych czàstek sta∏ych ani Êrodków Êcierajàcych. Sp∏ucz resztki piany i odcze- kaj kilka sekund, zanim wy∏àczysz golark´. • Nast´pnie, wy∏àcz golark´, zdejmij foli´ i blok ostrzy tnàcych, a potem poczekaj a˝ roz∏o˝one cz´Êci wyschnà.
10 âesk˘ Na‰e v˘robky jsou navrÏeny tak, aby splÀo- valy nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete se sv˘m nov˘m holicím strojkem Braun plnû spokojeni. Upozornûní Tento holicí strojek je vybaven speciálním pfiívodem s integrovan˘m bezpeãnostním síÈov˘m adaptérem.
11 jemného oleje na ‰icí stroje na zastfiihovaã dlouh˘ch vousÛ a na holicí planÏetu. Alternativnû mÛÏete holicí strojek ãistit pomocí pfiiloÏeného kartáãku: • Holicí strojek vypnûte. Sejmûte holicí planÏetu. • Kartáãkem vyãistûte bfiitov˘ blok a vnitfiní ãást holicí hlavy.
12 Slovensk˘ Na‰e v˘robky sú navrhnuté tak, aby spæÀali najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Veríme, Ïe budete so svojím nov˘m holiacim strojãekom Braun maximálne spokojn˘. Upozornenie Tento holiaci strojãek je vybaven˘ ‰peciálnou sieÈovou ‰núrou s integrovan˘m bezpeãnost- n˘m sieÈov˘m adaptérom.
13 kvapku jemného oleja na ‰ijacie stroje na zastrihávaã dlh˘ch fúzov a na holiacu planÏetu. Alternatívne môÏete holiaci strojãek ãistiÈ pomocou priloÏenej kefky: • Holiaci strojãek vypnite. ZloÏte holiacu planÏetu. • Kefkou vyãistite britov˘ blok a vnútornú ãasÈ holiacej hlavy.
14 Magyar Termékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun borotvájában. Figyelem! A készüléket alacsonyfeszültségı adapterrel láttuk el. Ezért ne cserélje, és ne szerelje egyik darabját sem.
15 tegyen egy csepp finom gépolajat a hosszúszŒrvágóra és a szitára. Tisztíthatja a készüléket szárazon, folyóvíz nélkül is: • Kapcsolja ki a készüléket és vegye le a szitát (a borotvafej középen álljon) és a kefe segítségével, tisztítsa meg a kést, és a nyírófej belsŒ felületeit.
16 Hrvatski Na‰i su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete i Vi uÏivati u brijanju s novim Braunovim aparatom za brijanje. Upozorenje Va‰ aparat za brijanje ima ugra∂eni sigurnosni niskonaponski adapter.
17 • Potom iskljuãite aparat i pritisnite mehani- zam za otpu‰tanje. Skinite mreÏicu i izvucite blok noÏa i ostavite ih da se osu‰e. • âistite li redovito aparat pod tekuçom vodom, jednom tjedno nanesite kap laganog strojnog ulja na podrezivaã dugih dlaãica i mreÏicu.
18 Slovenski Na‰i izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvi‰jim standardom kakovosti, funkcio- nalnosti in dizajna. Îelimo si, da bi va‰ novi Braunov brivnik z veseljem uporabljali. Opozorilo Brivnik je opremljen z vgrajenim varnostnim nizkonapetostnim napajanjem.
19 Brivnik lahko oãistite tudi s priloÏeno ‰ãetko: • Izkljuãite brivnik. Odstranite mreÏico brivnika. • S ‰ãetko oãistite blok rezil in notranjost glave brivnika. MreÏice brivnika ne smete ãistiti s ‰ãetko, ker jo s tem lahko po‰ko- dujete.
20 Türkçe Ürünlerimiz, yüksek kalite, fonksiyonellik ve µık dizayn ilkelerine baπlı kalınarak tasarlanmıµtır. Yeni Braun tıraµ makinenizden memnun kalacaπınızı umarız. Uyarı Tıraµ makinenizin ekstra düµük voltaj için güvenlik saπlayan adaptor içeren özel kablo seti vardır.
21 • Fırçayı kullanarak kesiciyi ve iç tarafını temizleyin. Fakat, eleπi fırça ile temizle- meyin, eleπe zarar verebilir. Tıraµ makinenizi en iyi durumda tutmak için Kesici bloπu her dört haftada bir Braun temizleme ürünleri ile temizleyiniz.
22 êÛÒÒÍËÈ ç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl ÒÓÁ‰‡Ì˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓ˜‡È¯ËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇.
23 ˝ÚÓ Û‰Ó·Ì˚È Ë ·˚ÒÚ˚È ÒÔÓÒÓ· ˜ËÒÚÍË ·Â˛˘ÂÈ „ÓÎÓ‚ÍË ÔÓÒÎÂ Í‡Ê‰Ó„Ó ËÒÔÓθ- ÁÓ‚‡ÌËfl: • ÇÍβ˜ËÚ ·ËÚ‚.
24 ì͇ªÌҸ͇ èÓ‰Û͈¥fl ̇¯Óª ÍÓÏԇ̥ª ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Ì‡È‚Ë˘¥Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θ- ÌÓÒÚ¥, χπ ˜Û‰Ó‚ËÈ ‰ËÁ‡ÈÌ.
25 • Ç‚¥ÏÍÌ¥Ú¸ ·ËÚ‚Û (·ÂÁ ¯ÌÛ‡) Ú‡ ÔÓÏËÈÚ „ÓÎÓ‚ÍÛ, ˘Ó „ÓÎËÚ¸, Ô¥‰ ÒÚÛÏÂÌÂÏ „‡fl˜Óª ‚Ó‰Ë.
26 чÌËÈ ‚Ë¥· ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ‚Ò¥Ï ÌÂÓ·ı¥‰ÌËÏ π‚ÓÔÂÈÒ¸ÍËÏ ¥ Û͇ªÌÒ¸ÍËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï ·ÂÁÔÂÍË Ú‡ „¥„¥πÌË, Û ÚÓÏÛ ˜ËÒÎ¥ – ‚ËÏÓ„‡Ï Ñëíì 31∏.
27 ‹ FIX400_4845_40_AMEE Seite 27 Montag, 10. April 2006 8:56 08.
28 FIX400_4845_40_AMEE Seite 28 Montag, 10. April 2006 8:56 08.
29 FIX400_4845_40_AMEE Seite 29 Montag, 10. April 2006 8:56 08.
30 English Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose.
31 5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od zg∏oszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprz´tu. 6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoÊci przewidzianych w instrukcji, do wykonania których Kupujàcy zobowiàzany jest we w∏asnym zakresie i na w∏asny koszt.
32 chybou v˘roby a to podºa ná‰ho rozhodnutia buì opravou alebo v˘menou celého v˘robku. Táto záruka platí pre v‰etky krajiny, kde tento v˘robok dodáva firma Braun alebo jej autorizovan˘ distribútor. Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia, ktoré vzniknú nesprávnym pouÏívaním a údrÏbou, na beÏné opotrebenie (napr.
33 Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je izdelek dobavljen od BRAUN ali njegovega poobla‰ãe- nega distributerja. Garancija ne pokriva okvar, ki so posledica ne- pravilne uporabe, normalne obrabe (mreÏice, bloki noÏa,...) in tudi ne okvar, ki v zanemarljivi meri vplivajo na vrednost ali delovanje aparata.
34 – ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ÔflÊÂÌËfl ÔËÚ‡˛˘ÂÈ ÒÂÚË (ÂÒÎË ˝ÚÓ Ú·ÛÂÚÒfl); – ‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ËÁ.
35 ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ‡·Ó Ô¥‰Ú¥Í‡˛˜ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË; – ‰Îfl ·ËÚ‚ – Á¥Ï’flÚ‡ ‡·Ó ÔÓ‚‡Ì‡ Ò¥Ú͇.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Braun 4840 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Braun 4840 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Braun 4840, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Braun 4840 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Braun 4840, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Braun 4840.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Braun 4840. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Braun 4840 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.