Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 320S-4 du fabricant Braun
Aller à la page of 34
www.braun.com Series 3 Type 5415, 5413 Modèles 5415, 5413 Modelo 5415, 5413 360s- 4 330s- 4 320s- 4 .com s 3 3 5413 413 360 s- 4 96303419_360_NA_S1.indd 1 96303419_360_NA_S1.indd 1 28.02.13 10:06 28.02.13 10:06 Stapled booklet, 105 x 148 mm, 36 p (incl.
Thank you for purchasing a Braun pr oduct. W e hope you ar e completely satisfied with your new Braun shaver . If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un pr oduit Braun.
4 + 3 3 s 3 s 3 3 3 3 3 3 3 3 3 s s 3 3 3 3 3 3 3 3 s s s s 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 + – + – 3 60s- 4 S e r i e s 3 S e r i e s 3 1 3 4 5 6 7 8 9 2 10 360 330 320 96303419_360_NA_S4.indd 1 96303419_360_NA_S4.
5 90° l o c k f ul l f u l l + 96303419_360_NA_S5.indd 1 96303419_360_NA_S5.indd 1 28.02.13 10:10 28.02.13 10:10.
6 English IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be cleaned under water .
7 W ARNING T o reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by , on, or near children or persons with disabilities. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
8 This appliance is designed for household use only . Description 1 Foil & Cutter cassette 2 Long hair trimmer 3 Precision setting switch (360s only) 4 On/off switch 5 Charging lights (gr een) 6 L.
9 Low-charge light The red low char ge segment flashes when the battery is running low . Y ou should be able to finish your shave. Shaving Press the on/of f switch (4) to operate the shaver (picture). The flexible shaving foils automatically adjust to every contour of your face (picture).
10 Alternatively , you may clean the shaver using a brush: • Switch off the shaver . Remove the shaver Foil & Cutter cassette and tap it out on a flat surface (picture). • Using a brush, clean the inner area of the shaver head. However , do not clean the shaver Foil & Cutter cassette with a brush as this may damage it (picture).
11 How to obtain service in the USA Should your Braun product r equire service, please call 1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be referr ed to the Authorized Braun Service Center closest to you. T o obtain service: A. Carry the pr oduct in to the Authorized Braun Service Center of your choice or , B.
12 How to obtain service in Canada Should your Braun product r equire service, please call 1-800-387-6657 to be referr ed to the Authorized Braun Service Center closest to you. T o obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or , B.
13 60 day money back satisfaction guarantee for men’ s grooming pr oducts Braun Shavers Braun Beard T rimmers Once you have tried your new Braun shaver or beard trimmer , we are confident you will appr eciate its performance. W e suggest using the product r egularly for 2 to 3 weeks.
14 FOR USA ONL Y 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter block) to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original pur chase.
15 FOR CANADA ONL Y 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workm.
16 F r ançais CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, certaines consignes de sécurité devraient toujours être r espectées, dont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appar eil.
17 MISE EN GARDE Pour réduire les risques de brûlur e, d’incendie, d’électrocution ou de blessure, pr endre note de ce qui suit : 1. L ’utilisation de ce produit par un jeune enfant ou une personne handicapée, ou en présence de ces derniers, doit être faite sous supervision.
18 Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement. Description 1 Grille de rasage et bloc-couteaux 2 T ondeuse pour poils longs 3 Loquet de réglage de précision (uniquement sur les mod.
19 lumineux de charge verts clignotent, indiquant que le rasoir est en train de charger ou qu’il est allumé. Quand la pile est complètement r echar gée, tous les témoins de charge verts (sur les modèles 330s/320s : 1 seul témoin lumineux de charge) demeur ent verts lorsque le rasoir est branché à une prise murale.
20 contient aucune particule abrasive. Rincer la mousse et laisser le rasoir en marche pendant quelques secondes. • Ensuite, éteindre le rasoir puis enlever la grille de rasage et le bloc- couteaux (1), et laisser sécher .
21 Avis envir onnemental Ce produit contient des piles r echargeables. Afin de pr otéger l’environnement, ne jamais jeter l’appar eil dans les ordur es ménagères à la fin de sa durée de vie.
22 Comment avoir accès au service au Canada Si ce produit devait avoir besoin d’un service après-vente, composez le 1-800-387-6657 et on vous référera au centr e de services autorisé Braun le plus près de chez vous. Pour avoir accès au service : A.
23 Garantie de remboursement de 60 jours sur les produits de soins personnels pour hommes Rasoirs Braun T ondeuses à barbe Braun À notre avis, vous ser ez satisfait de la performance de votre nouveau rasoir ou nouvelle tondeuse à barbe de Braun. Nous suggérons l’utilisation régulièr e du produit durant de 2 à 3 semaines.
24 POUR LE CANADA SEULEMENT Garantie limitée de 2 ans (à l’exclusion de la grille et du bloc-couteaux) Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant au cours de la période d.
25 Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES Cuando use un aparato eléctrico, tome las medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Una vez desconectada, la rasuradora se puede limpiar con agua.
26 ADVER TENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descar ga eléctrica o lesiones: 1. Se r equiere una cuidadosa supervisión mientras niños o personas minusválidas usan o están cerca del pr oducto. 2. Use este aparato solamente para los pr opósitos que se describen en este manual.
27 Este aparato está diseñado para uso doméstico exclusivamente. Descripción 1 Cartucho de láminas y cuchillas 2 Recortador de vellos largos 3 Botón de ajuste de precisión (360s solamente) 4 In.
28 Luces indicadoras de recar ga Las luces indicadoras de recar ga verdes (5) indican el nivel de car ga de las baterías (330s/320s: 1 luz de carga) y parpadearán para indicar que el aparato se está cargando o está encendido.
29 La limpieza regular asegura un mejor r endimiento durante la afeitada. El cabezal de la afeitadora se puede enjuagar bajo el chorro de agua del grifo después de cada afeitada para mantenerlo limpi.
30 Cuidado de las baterías Para mantener la capacidad óptima de las baterías recar gables, la afeitadora debe descargarse por completo (por medio del uso) cada seis meses aproximadamente. En ese momento deberá r ecargar la afeitadora hasta la capacidad máxima.
31 Cómo obtener servicio técnico en los EE. UU. Si su producto Braun r equiere servicio técnico, sírvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centr o de Servicio Braun autorizado de su localidad. Para obtener servicio de reparación: A.
32 Garantía de satisfacción con reembolso de 60 días para los productos de cuidado personal para hombres Afeitadoras Braun Recortadores de barba Braun Cuando haya probado la nueva afeitadora o el nuevo r ecortador de barba Braun, estamos seguros que estará satisfecho con su desempeño.
33 SÓLO P ARA MEXICO 2 años de garantía limitada Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V ., con domicilio en Loma Florida No. 32 Col.
34 Sello del establecimiento: Marca: Modelo: Importado y/o distribuido por: Procter & Gamble International Operations, SA Loma Florida #32, Col. Lomas de Vista Hermosa, Del. Cuajimalpa de Morelos, C.P . 05100 México, D.F . Centros de Servicio Autorizados Compañía Procter & Gamble México, S.
35 Mecánica Doméstica Industrial Matamoros No. 38 Cuernavaca, Mor . T el. 01 (777) 312-46-12 Centro de Servicio Vázquez Calzada Echegaray No. 28 Col. Rivera de Echegaray Edo. de México T el: 01 (55) 53-73-89-42 Casa García Av . Miguel Angel No. 170 local 18 Col.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Braun 320S-4 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Braun 320S-4 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Braun 320S-4, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Braun 320S-4 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Braun 320S-4, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Braun 320S-4.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Braun 320S-4. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Braun 320S-4 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.