Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 3-370CC du fabricant Braun
Aller à la page of 28
390cc- 4 370cc- 4 350cc- 4 Type 5411, 5412 + – 390cc -4 S e r i e s 3 S e r i e s 3 www.braun.com Series 3 92331049_390cc_RU-UA_S1.indd 1 92331049_390cc_RU-UA_S1.
English 6 Русский 13 Українська 22 Br aun GmbH Fr ankfurter Straße 1 45 6 1 4 76 Kronberg/Germany www .br aun.com 9233 1 049/VII-1 2 UK/RU/UA Br aun Infolines UK 0800 783 70 1 0 IE 1 800 509 448 RU 8 800 200 20 20 UA 0 800 505 000 www .
3 + + – 3 9 0 cc-4 S e r i e s 3 S e r i e s 3 1 3 4 5 6 7 8 9 2 10 11 370 350 390 390 370 350 12 + – + – 3 9 0 c c - 4 S e r i e s 3 S e r i e s 3 STOP 92331049_390cc_RU-UA_S3.
4 90° l o c k f ul l f u ll click! oil A B + 92331049_390cc_RU-UA_S4.indd 1 92331049_390cc_RU-UA_S4.indd 1 05.07.12 10:29 05.07.12 10:29.
5 ••• ••• ••• ••• a b c new old 1 2 3 4 5 1 2 l oc k l ock C new l o c k - + - + - + - + - + 92331049_390cc_RU-UA_S5.indd 1 92331049_390cc_RU-UA_S5.
6 English Our products ar e designed to meet the highest standards of quality , functio- nality and design. W e hope you enjoy your new Braun Shaver . W arning Y our shaving system is provided with a special cor d set, which has an inte- grated Safety Extra Low V oltage power supply .
7 • A full charge pr ovides up to 45 minutes of cordless shaving time depend- ing on your beard gr owth. • Maximum battery capacity will only be reached after several char ging/ discharging cycles. • 5-minute quick charge (with the special cor d set (10)) is sufficient for a shave.
8 B Keeping your shaver in top shape Cleaning indicator Y our shaver should be cleaned daily in the Clean&Renew , and certainly when the yellow cleaning light (7) shines constantly after shaving. If this is not done, the yellow light will go out after some time.
9 Replacement light for shaving parts/Reset T o maintain 100% shaving performance, replace the shaver Foil & Cutter cassette (1), when the replacement light for shaving parts (8) comes on (after about 18 months) or when worn. The replacement light will r emind you during the next 7 shaves to replace the foil and cutter cassette.
10 • Do not place the appliance in a mirror cabinet, nor stor e it over radiators, nor place it on polished or lacquered surfaces. Do not expose to dir ect sunlight. • The appliance contains highly flammable liquid. Keep it away from sour ces of ignition.
11 • Push the start/release button (1) to lock and connect the shaver . The cleaning process will start. The yellow light on the shaver will flash during the complete process. • Do not interrupt the cleaning process, as it leaves the shaver wet and not fit for use.
12 Guarantee W e grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, fr ee of charge, any defects in the appliance resulting fr om faults in materials or workmanship, either by repairing or r eplacing the complete appliance as we may choose.
13 Руководство по эксплуатации Наши изделия разработаны в соответствии с самыми высокими стандартам качества, функциональности и дизайна.
14 • При подключении бритвы к электрической сети используйте сетевой адаптер (10). • При первой зарядке аккуму.
15 положение « » (фиксация). Интегрированный триммер и одна из сеток будет зафиксированы ниже своего уровня для большего удобства при бритье.
16 под струей горячей воды. Вы можете также использовать жидкое мыло без абразивных частиц. После того, как Вы смоете пену, подер- жите работающую бритву под струей воды еще некоторое время.
17 C Устройство Clean&Renew Устройство Clean&Renew разработано для чистки, подзарядки и хранения Вашей бритвы. Рекомендуем чистить бритву с помощью данного устройства ежедневно.
18 • Медленно закройте корпус устройства чистки и подзарядки Clean&Renew, надавив на него до щелчка.
19 окружающую атмосферу. При не ежедневном использовании картридж следует заменять примерно каждые 8 недель.
20 BY : Импортер: ООО «Электросервис и Ко», Беларусь, 220012, г. Минск, ул. Чернышевского, 10А, к. 412А3. Сервисный центр: ООО «Катрикс», Беларусь, 220012, г.
21 àÁ‰ÂÎËfl BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓÍËÏË Ú·ӂ‡ÌËflÏË Â‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡.
22 ì͇ªÌҸ͇ Керівництво з експлуатації Продукція нашої компанії відповідає найвищим стандартам якості, функціональ ності та дизайну.
23 • За допомогою спеціального шнура (10) підключіть бритву до електричної мережі. Мотор при цьому повинен бути вимкнений.
24 плавно поверніть перемикач праворуч (3) на позицію « » . Рух центрального тримеру та однієї сіточки уповільниться.
25 • Якщо Ви регулярно чистите бритву за допомогою води, один раз на тиждень слід наносити краплю легкого маши.
26 C Пристрій Clean&Renew Пристрій Clean&Renew розроблений для чищення, заряджання та зберігання Вашої бритви. Чистіть Вашу бритву кожного дня за допомогою пристрою Clean&Renew.
27 Заміна картриджа для чищення Натиснувши на кнопку для підняття, щоб відкрити корпус, зачекайте кілька секунд.
28 Аксесуари Можна придбати у Вашого дилера або у Сервісному центрі Braun: • Сіточка для гоління та ріжучий блок:.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Braun 3-370CC c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Braun 3-370CC - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Braun 3-370CC, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Braun 3-370CC va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Braun 3-370CC, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Braun 3-370CC.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Braun 3-370CC. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Braun 3-370CC ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.