Manuel d'utilisation / d'entretien du produit GWS 6-100 (E) du fabricant Bosch Power Tools
Aller à la page of 27
* Des idées en action. Bedienungsanleitung Operating instructions Instructions d’emploi Instrucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning B.
2 • 2 609 140 081 • 04.01 2 605 703 030 1 605 703 099 1 600 210 039 1 603 340 031 2 603 340 018 1 603 340 040 1 607 950 040 2 607 950 043 1 602 025 024 1 601 329 013 2 605 510 155 2 605 510 156 2 .
3 • 2 609 140 081 • 04.01 2 609 140 081 - Buch Seite 3 Dienstag, 20. Januar 2004 8:52 08.
4 + 5 • 2 609 140 081 • 04.01 6 4 5 8 9 10 11 12 2 3 16 13 14 15 1 7 12 6 GWS 6-100 E GWS 6-115 E GWS 8-100 CE GWS 8-115 CE GWS 8-125 CE PROFESSIONAL 2 609 140 081 - U4+5 Seite 4 Dienstag, 20.
English - 1 Speed Preselection (GWS 6-100 E, GWS 6-115 E, GWS 8-100 CE, GWS 8-115 CE, GWS 8-125 CE) Tool Specifications Angle Grinder GWS … PROFESSIONAL 6-100 6-100 E 6-115 6-115 E Order number 0 601 375 0.. 0 601 375 7.. 0 601 375 0.. 0 601 375 7..
English - 2 The numbering of the device elements refers to the illustration of the machine on the graphics page. While reading the operating instructions, unfold the graphics page for the device and leave it open.
English - 3 ■ Connect machines that are used in the open via a residual current device (RCD) with an ac- tuating current of 30 mA maximum. Do not op- erate the machine in rain or moisture. ■ When working with the machine, always hold it firmly with both hands and provide for a secure stance.
English - 4 ■ Before any work on the machine itself, pull the mains plug. Protection Guard ■ For work with grinding or cutting discs, the pro- tection guard 6 must be mounted. Place the protection guard 6 on the spindle collar. Adjust the position of the protection guard 6 to the requirements of the work process.
English - 5 Cup Brush 16 / Disc Brush (for M 14 grinder spindle) Depending on the application, remove the protec- tion guard 6 and mount the hand guard 12 . The grinding tool must be able to be screwed onto the grinding spindle 5 until it rests firmly against the grinder spindle flange at the end of the grinder spindle threads.
English - 6 Constant Electronic Control (GWS 8-100 C, GWS 8-100 CE, GWS 8-115 C, GWS 8-125 C, GWS 8-125 CE) Constant electronic control holds the speed con- stant at no-load and under load, and ensures uni- form working performance.
English - 7 If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for Bosch power tools. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit order number given on the nameplate of the machine.
Espa ñ ol - 1 Preselecci ó n de revoluciones (GWS 6-100 E, GWS 6-115 E, GWS 8-100 CE, GWS 8-115 CE, GWS 8-125 CE) Características técnicas Amoladora GWS … PROFESSIONAL 6-100 6-100 E 6-115 6-115 E N ú mero de pedido 0 601 375 0.. 0 601 375 7.. 0 601 375 0.
Espa ñ ol - 2 La numeraci ó n de los elementos del aparato est á referida a su imagen en la p á gina ilustrada. Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato mientras lee las instruccio- nes de manejo.
Espa ñ ol - 3 ■ Si llega a da ñ arse o cortarse el cable de red du- rante el trabajo, no tocar el cable, sino extraer inmediatamente el enchufe de la red.
Espa ñ ol - 4 ■ ¡ Atenci ó n! El ú til contin ú a funcionando por inercia despu é s de desconectar el aparato. ■ No sujetar el aparato en un tornillo de banco.
Espa ñ ol - 5 Disco lijador segmentado (plato pulidor de fibra) (para husillo con rosca M 14) Para ciertas aplicaciones deber á desmontarse la caperuza protectora 6 y montar la protecci ó n para las manos 12 .
Espa ñ ol - 6 Pueden emplearse todos los ú tiles mencionados en estas instrucciones de manejo. Las revoluciones [min -1 ] o velocidad perif é - rica [m/s] admisibles en los ú tiles deben corres- ponder, como m í nimo, a los valores indicados en la tabla.
Espa ñ ol - 7 Tronzado Al tronzar, el disco no debe presio- narse excesivamente ni ladearse, ni guiarse con un movimiento osci- lante. Trabajar con un avance mo- derado y adecuado al tipo de mate- rial a trabajar. No frene los discos tronzadores en marcha por inercia presion á ndolos lateralmente contra el material.
Espa ñ ol - 8 Recuperaci ó n de materias primas en lugar de producir desperdicios El aparato, los accesorios y el embalaje debieran someterse a un proceso de recuperaci ó n que respete el medio ambiente. Estas instrucciones se han impreso sobre papel reciclado sin la utilizaci ó n de cloro.
Portugu ê s - 1 Pr é -selec çã o de n ú mero de rota çã o (GWS 6-100 E, GWS 6-115 E, GWS 8-100 CE, GWS 8-115 CE, GWS 8-125 CE) Dados técnicos do aparelho Rebarbadora GWS … PROFESSIONAL 6-100 6-100 E 6-115 6-115 E N º de encomenda 0 601 375 0.
Portugu ê s - 2 A numera çã o dos elementos do aparelho refere- se à apresenta çã o do aparelho na p á gina de gr á - ficos. Por favor abra a aba com a apresenta çã o do aparelho, e deixe a p á gina aberta enquanto ler a instru çã o de servi ç o.
Portugu ê s - 3 ■ Aparelhos utilizados ao ar livre devem ser co- nectados atrav é s de um interruptor de protec- çã o contra corrente residual com uma corrente de activa çã o de no m á ximo 30 mA. N ã o utili- zar o aparelho na chuve ou em ambientes h ú - midos.
Portugu ê s - 4 ■ Tirar a ficha da tomada antes do todos os trabalhos no aparelho. Capa de protec çã o ■ Para trabalhos com discos de lixar ou de corte é necess á rio que a capa de protec çã o 6 esteja montada. Colocar a capa de protec çã o 6 sobre o colar do fuso.
Portugu ê s - 5 Prato abrasivo de borracha 13 De acordo com a aplica çã o, dever á retirar a capa de protec çã o 6 e montar a protec çã o para as m ã os 12 . Informa çõ es sobre a montagem encontram- se na p á gina com figura. Aparafusar a porca redonda 15 e apertar a chave de dois furos.
Portugu ê s - 6 Tenha em aten çã o a tens ã o de rede: A tens ã o da fonte de corrente deve coincidir com as indi- ca çõ es no logotipo do aparelho. Aparelhos com a indica çã o de 230 V tamb é m podem ser opera- dos com 220 V. Para colocar em funcionamento o aparelho, dever á empurrar o interruptor de ligar / desligar 2 para frente.
Portugu ê s - 7 ■ Tirar a ficha da tomada antes do todos os trabalhos no aparelho. A cabe ç a do apare- lho pode ser girada na carca ç a do apare- lho em passos de 90 ° . Desta forma é poss í vel colocar o in- terruptor de ligar / desligar numa posi- çã o mais prop í cia para cetas situa çõ es especiais de traba- lho, p.
Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com 2 609 140 081 (04.01) O / 104 Printed in PRC - Imprimé en PRC Chlor * Des id é es en action.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Bosch Power Tools GWS 6-100 (E) c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Bosch Power Tools GWS 6-100 (E) - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Bosch Power Tools GWS 6-100 (E), vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Bosch Power Tools GWS 6-100 (E) va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Bosch Power Tools GWS 6-100 (E), mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Bosch Power Tools GWS 6-100 (E).
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Bosch Power Tools GWS 6-100 (E). Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Bosch Power Tools GWS 6-100 (E) ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.