Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DH712VC du fabricant Bosch Power Tools
Aller à la page of 32
IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For En gli sh Ver sio n Ver sio n f ran çai se Ver sió n e n e spa ñol See pa ge 2 Voi r p age 11 Ver la.
- 2- 25 . $5( $6 $) (7< (( 3:25.$5($&/($ 1$1' : (// /, 7 Clut tere d or dar k a reas in vit e a cci den ts.
-3- (02/,7,21$00(5$)(7<8/(6 ( $5 ($5 35 27( &725 6 Ex pos ure to noi se can ca us e hea rin g l oss . 6 ($8; ,/, $5< +$ 1'/ (6 ,)6833 /,(' :, 7+ 7+ ( 72 2/ Lo ss of con tro l c an cau se per son al inj ury .
GF CI a nd p er so na l pr ot ec ti on d ev ic es l ik e electr ician’s r ubber glo ves and f ootwear w ill fu rt he r e nha nce yo ur per son al saf ety .
-5- Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
-6- Thi s s ymb ol d esign ates that thi s too l is list ed b y Und erw rite rs La bora torie s. Thi s s ymb ol d esign ates that thi s too l is list ed b y the Ca nadi an St anda rds Ass oci ati on.
-7- Model number DH712VC Shank style SDS Max® 81&7,21$/(6&5,37,21$1'3(&,),&$7,216 , 6 & 2 1 1 ( & 7 7 + ( 3 / 8 * ) 5 2 0 7 + ( 3 2 : ( 5 6 2 8 5 & ( % ( ) 2 5 ( 0 $ .
Yo ur tool is eq uipp ed wit h a " Lock -ON" fe atur e which allows continuous operation without ho ld in g t he tri gge r. TO L OC K T OO L “ ON ”: sq u ee ze t he t r ig ge r sw it ch un til it lo cks (F ig.
Your t ool is e quipped wi th a vari able spee d d i a l . T h e s p e e d a n d i m p a c t f o r c e c a n b e adjusted by rotating the dial.
-10- ( 59 ,&( 5 ( 9 ( 1 7 , 9 ( 0 $ , 1 7 ( 1 $ 1 & ( 3( 5) 25 0(' %< 81 $87+ 25, =(' 3 ( 5 62 1 1( / 0 $ < 5 ( 6 8 / 7 , 1 .
-11- Veuillez lire tous l es avertiss ements et toute s les c onsignes de s écurité. Si l'on n'o bser ve pas ces ave rtis sement s et ces consi gnes de sécur ité, il exi ste un risqu e de cho c él ect riqu e, d'in cen die et/ ou de ble ssu res cor pore lle s gr ave s.
-12- Co nsi gne s d e s écu rit é pou r l e m art eau de d émo lit ion Po rt ez d es p rot ec teu rs d 'or ei lle s. L' exp os iti on a u bruit peut causer une perte d'acuité auditive. Ut il is ez la o u l es p oi gné e( s) a ux ili ai re (s) si e ll e est/elles sont fournie (s), ave c l'out il.
L’ em pl oi d ’u n G FC I et d e d is po si ti fs d e p ro te ct io n per sonn ell e tel s que gan ts et cha ussu res d’él ectr ici en en cao utch ouc amé lio rent vo tre séc urit é p erson nell e. N’u tili sez pas un out il c onç u uni quem ent pou r le C .
-14- IMP ORTA NT : Cert ain s de s sy mbo les suiv ant s pe uvent êtr e ut ili sés sur votr e ou til. Veu ill ez l es étu die r et a ppr endre leur signif ication . Une interprétat ion appropri ée de ces symboles vous permet tra d'utilis er l'outil de façon plus eff icac e e t pl us sûre .
-15- Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories. Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association canadienne de normalisation. Ce s ymbole sig nifi e qu e cet o util e st a ppro uvé par l'A ssocia tion can adienne de nor malisa tion selo n les norm es d es É tats-U nis et d u Ca nada.
-16- Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou rég lage que ce soit ou d e cha nger les ac cessoires . Ce s mes ures de séc urité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
POI GNÉE AU XILI AIR E L’ou til doit être suppo rté par la poigné e auxil iaire, qui piv ote su r 360° . Po ur r epo sitio nner et/ ou fa ire pi vote r la poi gnée , d esser rez le bou ton d e.
MOL ETTE DE VAR IAT ION DE VITE SSE Vo tr e o ut il es t m un i d ’u ne m ol et te de v ar ia ti on de vit esse. La vit esse et l a fo rce d’i mpact pe uvent êtr e réglées en tournant la molette.
Se rv ic e To ut e ntr eti en p rév en tif eff ectu é p ar de s per sonn els non autorisés peut résulter en mauvais placement de fils internes ou de pièces, ce qui peut présenter un danger grave. Nous vous conseillons de faire faire tout l’entretien par un centre de service d’usine Bosch ou une station service agréée Bosch.
-20- Lea todas las adve rten cias de segu ridad y toda s las instru ccione s. Si no se siguen las ad ve rt en ci as e in st ru cc io ne s, e l re su lt ad o po dr ía s er s ac udi da s el éc tr ic as , in ce nd io y /o l es io ne s gr av es .
-21- Normas de seguridad para martillos de demolición Us e pr ot ec to re s de o í do s. La e xp os i ci ón a l r ui do puede causar pérdida de audición. U t i l i c e e l m a n g o o m a n g o s a u x i l i a r e s , s i s e s u m i ni s t r a n c o n l a h e r r am i e n t a .
Un GF CI y lo s d isp osi tiv os d e p rot ecc ión pe rso nal , c o m o g u a n t e s d e g o m a y c a l z a d o d e g o m a d e ele ctri cis ta, mej orar án más su segu rid ad pe rson al.
-23- Símbolos IMPO RTANTE : Es posi ble que al gunos d e l os símb olos si guient es se u sen en s u h errami enta. P or favo r, est údie los y a pren da su si gnif icad o. L a i nter pret ació n ade cuad a de es tos s ímbo los l e per miti rá u tili zar l a herramienta mejor y con más seguridad.
-24- Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories. Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association.
-25- Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o aju ste, o c ambiar acc esorio s. Est as m edidas de segur idad pr eventi vas red ucen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
MAN GO A UXI LIAR La he rram ien ta se de be su jeta r con el ma ngo au xil iar, el cual se puede girar 360˚. Para repos iciona r y/o hacer girar el mango , aflo je el po mo de fij ación, mue va el man go has ta la posi ción dese ada a lo lar go del cuer po cilí ndrico y vue lva a apr etar firm emente el po mo de fij ació n ( Fig.
-27- DIAL DE VELOCIDAD VARIABLE La herramienta está equipada con un dial de velocidad variable. La velocidad y la fuerza de impacto pueden ajustarse girando el dial.
-28- Servicio El m an te n im ie nt o p re ve nt i vo r e a l i z a d o p o r p e r s o n a l n o aut oriz ado pude dar luga r a la colo cació n in corr ect a d e c a b l e s y c o m po n e n t e s i n t e r n o s q u e p o d r í a co nst it ui r un pe lig ro se ri o.
Notes: -29- BM 160992A032 10-13_DH712 10/9/13 9:14 AM Page 29.
-30- Remarques : BM 160992A032 10-13_DH712 10/9/13 9:14 AM Page 30.
-31- Notas: BM 160992A032 10-13_DH712 10/9/13 9:14 AM Page 31.
160992A032 10/13 LIMITED WARRANTY OF BOSC H PORTABL E AND BE NCHTOP PO WER TOOL S Robert Bo sch Tool Cor poration ( “Seller”) w arrants to the origin al purchase r only, tha t all BOSCH portable a nd benchtop power tool s will be fr ee from d efects in material or workmanship for a period of one year from date of pur chase.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Bosch Power Tools DH712VC c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Bosch Power Tools DH712VC - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Bosch Power Tools DH712VC, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Bosch Power Tools DH712VC va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Bosch Power Tools DH712VC, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Bosch Power Tools DH712VC.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Bosch Power Tools DH712VC. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Bosch Power Tools DH712VC ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.