Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 1500C du fabricant Bosch Power Tools
Aller à la page of 32
IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For En gli sh Ver sio n Ver sio n f ran çai se Ver sió n e n e spa ñol See pa ge 2 Voi r p age 11 Ver la.
!25 . $5( $6 $)( 7< (( 3:25.$5($&/($ 1 $1' :(// /,7 Clutt ered or dar k ar eas in vit e a ccid ent s. 2 127 23(5$7( 32:(5 722/6 ,1 .
-3- $)(7<8/(6)25+($56 2/' 32:(5 722/6 %< ,168/$7(' *5,33,1* 685)$&(6 :+(1 3(5)250,1* $1 23(5$7,21 :+(5( 7+( &877,1* 722.
GFCI and personal protection devices like electrician’s rubber gloves and footwear will fu rt he r enh ance y ou r pe rs on al s af ety . 2 1 27 86( 21/ < 5 $7( '.
-5- Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
-6- Thi s s ymbo l d esi gna tes tha t t his to ol is l ist ed by Unde rwr ite rs Lab orat ori es. Thi s s ymbo l d esi gna tes tha t t his to ol is l ist ed by the Can adi an Sta ndar ds Ass oci atio n.
-7- 81&7,21$/(6&5,37,21$1'3(&,),&$7,216 ,6&211(&7 7+( 3/8* )520 7+( 32:(5 6285&( %()25( 0$.,1* $1< $66(0%/< $'-8670(176 25 &+$1*,1* $&&(6625,(6 .
-8- 3(5$7,1*16758&7,216 66(0%/< Al way s u np lu g the t oo l fro m the po we r sou rce before changing accessories or making any ad jus tm ent s.
Be fo re c utt ing, l ig ht ly o il t he c utt ing li ne . Ho ld the to ol at a ang le 80° to 90° to th e met al su rf ac e (Fi g. 2 ). Ex ce ss iv e fe ed ra te s re duce th e p er for manc e co ns id er abl y an d sh or te n th e li fe of the c ut te rs .
-10- (59,&( 5(9(17,9( 0$,17(1$1&( 3( 5) 25 0( ' %< 81$8 7+ 25 ,= (' 3(5 62 1 1(/ 0$< 5(68/7 ,1 0,63/$&,1* 2) ,17(51$/ :,5(6.
-11- Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on n'o bser ve pas ces avert iss eme nts et ces consi gnes de sé cur ité , il exi ste un ri squ e de cho c éle ct riq ue , d 'i nce nd ie et /ou d e b le ssu re s c or por el les g rav es .
Consignes de sécurité de la cisailles Tenez les outils électroportatifs par les sur fac es isolées de préhension en exécutant une opération au cours de laquelle l'outil de coupe peut venir en contact avec les fils cachés ou son propre cordon.
L’emploi d’un GFCI et de dispositifs de protection per so nne ll e t el s q ue gan ts et ch au ssu re s d ’él ec tri ci en en cao ut cho uc am él ior en t v ot re sé cur it é p er son ne lle . N’u ti lis ez pas un out il conç u uniq ue men t pour le C.
-14- IMP OR TAN T : Certa ins des symb ol es sui van ts peu ven t être uti li sés sur vo tre out il . Veui lle z les étud ie r et app re ndr e leur significat ion. Une inte rprétati on appropriée de ces symboles vous perme ttra d'utiliser l'ou til de façon plus eff ic ace e t p lu s s ûr e.
-15- Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories. Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association canadienne de normalisation.
Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
Consignes de fonctionnement Assemblage INFORMATIONS GENERALES L’observance de quelques conseils simples réduira l’usure sur l’outil et les possibilités de blessures pour l’utilisateur.
Mett ez l’outi l en march e avan t de le poser sur la pièc e. De même, sou levez-le avant d’en relâcher l’in ter rupt eur. Pour pr olon ger la duré e de l’i nter rupt eur , évitez de le mettre sous tension et hors tension pendant que l’outil est à l’oeuvre.
Se rv ic e Tout entretien préventif effectué par des personnels non autorisés peut résulter en mauvais placement de fils internes ou de pièces, ce qui peut présenter un danger grave. Nous vous conseillons de faire faire tout l’entretien par un centre de service d’usine Bosch ou une station service agréée Bosch.
-20- Lea to das las adve rte ncia s de se gur idad y toda s las instru cci ones . Si no se sig uen la s ad ve r te nc i as e in st r uc ci on es , e l r es ul t ad o p od rí a se r s ac u di da s e lé c tr ic as , i nc en d io y / o le s io ne s gr a ve s.
-21- Normas de seguridad para cizallas Sujet e la herra mient a por las sup erfic ies de aga rre aisl adas cu ando real ice una operac ión en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocu ltos o con su pro pio cordón.
Un GFC I y l os dis po s it iv os de pro te cc ió n per so na l , como guantes de goma y calzado de goma de ele ct ric is ta, m ejo ra rán m ás su se gu rid ad pe rs ona l. No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC.
-23- Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
-24- Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories. Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association.
-25- Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o aju ste, o cam biar acce sori os. Estas medidas de seguri dad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
GIRO/CAMBIO DE LOS CORTADORES Desenchufe siempre la herramienta de la fuente de energía antes de cambiar accesorios o de hacer ajustes. Los cortadores superior e inferior son idénticos. Cada uno d e ell os ti ene c uatr o bor des d e cor te y pu ede n intercambiarse o rotarse.
PAR A DES BL OQU EA R EL INTE RR UPT OR , simp lemen te oprima y suelte la parte de ATRAS del botón. El interruptor está accionado por resorte y saltará de vue lt a a ut omá ti cam en te. Arr an que la herr am ien ta ant es de apl icarl a a la pi eza de trabajo .
-28- Servicio El mantenimiento preventivo rea lizado por personal no autorizado pude dar lugar a la colocación in correcta de cables y com ponentes internos que podría constituir un peligro serio.
-29- 27(6 BM 3609929809 01-11:BM 3609929809 01-11 1/18/12 12:28 PM Page 29.
-30- (0$548(6 BM 3609929809 01-11:BM 3609929809 01-11 1/18/12 12:28 PM Page 30.
-31- 27$6 BM 3609929809 01-11:BM 3609929809 01-11 1/18/12 12:28 PM Page 31.
3609929809 01/11 Printed in Germany LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTO P POWER T OOLS Robert Bo sch Tool Cor poration ( “Seller”) w arrants to the origina l purchase r only, tha t all BOSCH portable an d benchtop power tools will be fr ee from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Bosch Power Tools 1500C c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Bosch Power Tools 1500C - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Bosch Power Tools 1500C, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Bosch Power Tools 1500C va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Bosch Power Tools 1500C, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Bosch Power Tools 1500C.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Bosch Power Tools 1500C. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Bosch Power Tools 1500C ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.