Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KIS86AF30 du fabricant Bosch
Aller à la page of 111
de Gebrauchsanlei tung en I ns t r u ct i o n f o r U se fr Mode d’empl oi it Istruzioni per I´uso nl Gebrui ksaanwijzing KI S...
de I nhalts v e rzeic hni s Sicher heits- und Warnhin weise ............ 5 Hinwe ise zur Entsorgung ....................... 7 Liefer umfan g .. .......................................... 7 Raum temp er atur, Belü ftu ng und Nis chentief e ...........
fr T able des ma tièr es Presc riptions- d’hyg ièn e-alimen taire .. 43 Con sig nes de séc u ri té et av ertissem ents . ................................ 43 Cons eil pour la mis e au reb ut ........... 46 Étend ue de s fournitur es ............
nl I n houd Veiligh eidsbepa lingen en waa rschu winge n ............................. 87 Aanw ijzingen ov er de a fvoer .............. 89 Omvan g van d e lev ering .................... 89 Ka me rtem pe rat u ur, v ent il at ie en nisdiep te .........
de 5 deInhaltsverzeichni s de G e br a uc hs an le it un g Sicherheits- und W arn hinw eise Be v or Sie d as Gerät in Be trieb neh me n Les en S ie Ge bra uchs - un d Mont a ge- an le it u ng au fm er ks am du rc h! Sie enth alten w ich tige I nform ation en übe r Aufstellen, Gebra uch und War tung des Gerätes .
de 6 ■ Kein e spitze n oder sch arfkantig en Geg ens tä nd e ve rwen den , u m Re if- und E iss ch ichte n z u entfe rne n. S ie könnten d ami t die Kälte mittel- Rohr e besc h ädige n. Her aussp ritzendes Kältemittel ka nn si ch ent zün de n oder zu Au ge nve rletzun gen f ühren .
de 7 Hinweise zur En tso rgun g * V erp ackung entso r gen Die Verpa ck ung s chü tzt I hr G erät v o r Tr anspor tschäd en . Alle eing es etzten Ma teri alien s ind um welt vertr äg lich und wied er ver wertbar. Bitte h elfen Sie mit: Ents orgen Sie d ie Ver pa ckung umwe ltg er echt .
de 8 Raumtem peratu r , Belüft ung und Nischentiefe Raumte mperatur Das Gerät ist für eine be stimmte Klimak lass e aus geleg t. Abhä ngig von der K limakl asse k ann da s Ge rät be i folgen de n Ra um temper atur en bet rieb en werd en. Die K limaklasse ist a uf d em T ypen schild zu fi nde n, Bil d .
de 9 Elektr isc her An schluss Di e S tec kd os e mu ss n a h e d em G er ät und au c h n a ch dem A ufste llen de s Ger ätes frei zugänglich sein. Das Gerät entsp richt der Schu tzklasse I. Über eine vor sc hriftsmäßig insta llierte Steckd ose mit Sc hutzleite r das Ger ät an 220-2 40 V/50 H z Wech selstrom ansc hließe n.
de 10 Be d i en e l em e n t e Bild 2 Gerät einschalten Bild 2 1. D as Gerät mit der E in/Aus-Taste 1 e insc ha lten. Ein Warnton e rtönt, die Tem per atu ran zei ge 4 b l in kt u nd die A larm- Taste 5 leuc htet. 2. Durc h Drü cken d er Ala rm-Ta ste 5 w ird d er W arn t on ab g es ch a lt et.
de 11 T emperatur ei nstellen Bild 2 Kühl r aum Die Te m per atur ist von +2 °C bi s +8 °C ei nst el lbar . Tem peratur-Ein stelltaste 7 s o oft drüc ken, bis di e gewün sch te Küh lraum-Temp eratur eingeste llt ist. Der zuletzt eing es tellte We rt wird ge spei cher t.
de 12 Ohne Ge fahr für das Gefriergut kann sich der Alarm einschalten: ■ bei In betriebnahme des Ge rätes, ■ beim Einleg en großer Meng en frischer Lebensm ittel, ■ bei zu la ng e geöff neter Gef rie rra um-Tü r. Hin w ei s An- oder aufgetaute s Gefrierg ut nicht w ied er einf rieren .
de 13 Kältezon en im K ühlraum bea chten Durc h die L uftz irku la ti on im Kühlr aum entsteh en Zon en untersc hiedlicher Kälte: ■ Kälte ste Zon e ist zwischen d em seitlich eing epr ägten P feil u nd de r dar unt er liegende n Glas ablage. B ild 5 Hin w ei s La gern Sie in der kältesten Z one emp findliche Lebensmittel ( z .
de 14 Der Gefrierraum Den Ge fri e rr aum ver w ende n ■ Zu m Lagern von Tiefkühlkost. ■ Zu m He rs tellen von Eis würf eln. ■ Zu m Ein frie ren von Lebe nsm itt eln. Hin w ei s Ach ten S ie darau f, dass d ie Gefrier raum- Tür imm er gesch lossen ist! Bei offen er Tür taut d as Gefr ierg u t auf und d er Gefrierraum vereist sta rk.
de 15 F rische Leb ensmittel einfrieren Ve rwend en Sie zum Ein frieren nur frisch e und ei nwan dfrei e Lebe nsmi tte l. Um N ähr w e rt, Aro ma u nd Fa rb e m öglich st gut zu e rhalten , so llte Ge müs e vor d em Einfrier en blan ch iert wer den.
de 16 Su per -Gefr iere n Leben sm ittel solle n mö glichs t schnell bis zum K ern durchg efrore n werd e n, dam it Vitami ne, Nä hrwerte, A us sehen und Gesch mac k erhalte n bleib en.
de 17 Va r i o - A b l a g e Bild 8 Um h ohes K ühl gu t (z . B . Ka nnen oder Flas che n) zu lag ern, kön nen Sie den vo rdere n Teil der Va rio-Abl age hera usn ehm en u nd unte r d en h inter en Teil s chieb en.
de 18 Gerät ausschalten und stilllegen Gerät au sschalten Bild 2 Ei n/ Aus- Tast e 1 dr ück en. Di e T emp er at ura nzei ge erl isch t un d di e Kühl masc hine sch alt et ab. Gerät st illleg en We nn S ie da s G erä t läng ere Zeit nich t benut zen: 1.
de 19 Gerät re inigen ã= Achtung ■ Kein e san d-, ch lori d- oder s äure- haltigen Putz- un d Lösungsmittel ver we nden . ■ Kein e sc heuer nden od er kratzen den S ch wä m m e v e rw en de n. A uf de n m etallis ch en Ober fläc hen könn te Korro sion entsteh en.
de 20 Gerüc he Falls Sie un angen eh me G erüch e fes tstelle n: 1. Ge rät m it Ei n/Au s-T ast e a ussch al ten . Bi l d 2 /1 2. A lle Lebens mittel au s dem G erä t her aus neh men . 3. In nen raum re inigen (siehe K apitel Ger ät reinigen). 4.
de 21 Bet riebs geräu sche Ganz no rmale G eräusche Bru mmen Motor en lauf en (z. B. Kälte aggregate, Ventilator). Blubber nde, surrende oder gur gelnde Geräusche Kältem ittel fließt durch d ie Roh re. Klicken Motor , Sch alter ode r Mag netventile scha lt en ein/ aus.
de 22 Stör ung Möglich e Ursache Abhil fe Warnton ertönt, Alar m-Taste leu ch tet. Bild 2 /5 Im Gefrierraum is t es zu war m ! Gefahr für das Gef ri ergut ! Zum Ab schal te n d es W arn tones Ala rm- Taste 5 drücken. Gerät ist geöffnet. Gerä t schließen.
de 23 Ge rä te -Se lb stt est Ihr Gerä t verfügt über ein autom atisches Se lbst testp rog ram m, d as Ihn en Feh lerquellen anzeig t, die nur von Ihrem Kund endiens t behobe n we rden könn en. Ge r ät e -S el b s tt es t st a r te n 1. G er ät au ssc hal ten un d 5 Minu ten wart en .
en 24 enTable of Content s e nIn st r uc t io n f or U s e Saf ety and war ning informati on Before y ou switch ON the ap p liance Please r ead the opera ting and installatio n instructions carefully! Th ey contain im porta nt inform ation on how to install, use and main tain the appl ian ce.
en 25 Important inf ormation whe n usi ng the appli an ce ■ N ever u se e lec trica l app lianc es inside the ap plianc e ( e.g. heate r, electr ic ice mak er, et c.) . Ri sk of exp los io n! ■ N ever use a ste am c leaner to defrost or clean th e app liance! Th e stea m may p ene trate elec trical parts a nd caus e a shor t-circuit.
en 26 Inf ormatio n conc erning disp osal * Disposal of p ackaging Th e packag ing p rotects your applian ce from dama ge during trans it. All utilised mater ials are en vironme ntally s afe an d recy cla ble. P le ase help us by disp os ing of the p ackagin g in an enviro nmentally frie ndly ma nner .
en 27 Room temp er ature, ventilation and ca vity dep t h Ambien t temperat ure The a pp lian ce is de sign ed fo r a spe ci fic climate class. D epending on the c limate class , the a pplianc e can b e oper ated at the follow ing tem pera tures . Th e climate cl ass can be fou nd on th e r ati ng p lat e.
en 28 Electr ica l connectio n Th e sock et must b e ne ar the ap plianc e and also f reely a cce ssi ble f ol lowin g installatio n of the applian ce. Th e appliance com plies with the pro tect ion clas s I. C onne ct the ap plian ce to 220–24 0 V/50 H z alte rnating curr ent v ia a cor rect ly in sta lle d sock et with pro tective con ductor.
en 29 Controls Fig. 2 S w itc h in g the a ppliance on Fig. 2 1. S witc h on the app liance w ith the On/Off button 1. A w arning signal soun ds, the tem pe rature display 4 flash es and the alarm button 5 is lit. 2. T h e warn ing sig nal is sw itched o ff by pre ssing the ala rm bu tton 5.
en 30 Se t ti ng the tem peratu re Fig. 2 Refriger ator comp ar tme n t The te mperat ure can be s e t from +2 °C t o +8 °C. Keep pres sing tem pe rature s etting button 7 un til the require d refrigerator comp artmen t te mpera ture is set. Th e value las t sele cted is saved .
en 31 The alarm ma y switch on without any risk to the frozen food: ■ wh en the ap pliance is switched on, ■ wh en l arge quantities of fre sh f ood ar e pla ced in the a ppl iance, ■ if the free zer comp artment door is ope n too lo ng. Not e Do no t refreeze th awing or tha wed food.
en 32 Note th e chill zone s in th e refri gerato r compartment The air circ ulation in the refrige rator comp artmen t creates d ifferent chill zon es: ■ Col dest zone is between the arrow sta mpe d on t he si de an d th e gl ass she lf si tu ate d bel ow.
en 33 F ree zer co mpar t ment Use t he free zer com partment ■ To store de ep -froze n food. ■ To make ice cubes . ■ To freeze food . Not e Ensur e that the fre ezer comp artmen t door ha s been c losed p roperly. If the door is open , the fro zen food will thaw .
en 34 F r ee zing fr esh food Fr eeze fres h and undama ge d food o nly. To retain th e best pos sible nu tritional value , fla vour an d colour , ve getab les shou ld be blan ch ed before fr eezing . Aube rgi n es , peppe rs, z u cch in i and aspa ragu s do not r eq uire blanc hing.
en 35 Super freezi ng Food sh oul d be fr ozen so lid as q uickly as po ssible in order to retain vita mins, nutrition al v alue, a ppea rance and f lavour. Several hours before placing fresh food in the fre ezer comp artmen t, sw itch on sup er freez ing to p revent an unwan ted te mper at ure ri se.
en 36 V a rio do or sh el f Fig. 9 Th e position o f the Var io door s helf can be m oved to the sid e so that tall bottles can b e s tored on the lo wer sh elf. Bo ttle holder Fig. * Th e bottle holde r prevents bottles from falling over wh en the d oor is op ene d and c los ed.
en 37 Swit ching off and disco nnectin g the appl iance Switch in g off t he app liance Fig. 2 Press the O n/Off button 1. Te mper at ur e d is pl ay goes out , refrigerating un it switches off. Dis co nne cti ng the appli an ce If you do n ot use the applian ce for a prol on ged per iod: 1.
en 38 Cleaning the a ppliance ã= Cau t ion ■ Do n ot us e ab ra si ve, c hl o rid e or aci d ic clea ning ag ents or s olvents. ■ Do n ot us e sc our ing or abr asiv e spo ng es. The m eta ll ic sur fac es c ould corr ode. ■ N ever clea n the s he lves or cont aine rs in the dish washer.
en 39 Odour s If you e xp erie nce unplea sant o dou rs: 1. S witc h off the appliance w ith the On/Off button. Fig. 2 /1 2. T a ke all foo d out of the a ppliance. 3. C le an interior (s ee chap ter “Cle aning the appl iance ”) . 4. C le an al l packa ges .
en 40 Operati ng noises Quite n ormal no ises Dro n i n g Motor s are runnin g (e.g. re frigerating uni ts , f an) . Bubbling , humming or gurgling no ises Refrigerant is flowing through the tubing. Clicking Motor , switche s or solen oid valve s are switc hing on/off.
en 41 Fault Possible cause Remedial action Wa r ni n g s i gn a l so unds, “ ala rm ” button lights up. Fig. 2 /5 The freez er comp artment is too war m! Frozen food is at r isk! To switch off the w arning signa l, press th e “alar m” button 5.
en 42 Applian ce self-test Your ap pliance fe atur es a n auto matic self -test prog ram w hich sh ows you sou rc es of f aul ts whi ch ma y be rep ai red by cu stom er ser vice only. Starting th e applia n ce self -test 1. S witc h off the applian ce an d wait 5m i n u t e s .
fr 43 fr Table d es mat ières f rM od e d’ e m plo i Prescription s- d’hy g iène-aliment aire Chèr e cliente, cher client, conf ormém ent à l a ré glemen tat ion franç aise visa nt à emp .
fr 44 Si l'app areil est en do mmagé ■ éloig nez d e l'appar eil toute flamm e nue o u so urce d'inflamma tion, ■ a érez bien la pièc e pend an t que lques m inute s, ■ étei gne z l'a ppare il puis débran che z la fiche mâle de la prise de c ourant, ■ pr é ven ez le s e rv ic e ap rè s- ven t e.
fr 45 ■ S tocke z les b oisso ns fo rtement a lcoolisée s en pos ition ve rticale d ans des récip ients bien fe rmés. ■ L’huile et la g raisse n e doiven t pa s entr er en con tact avec les par ties en ma tière s plastiques et le join t de po rte.
fr 46 Conseil pour l a mise au rebut * Mise a u reb ut d e l'emballage L’em ballag e pro tège votr e ap pare il cont re les do mma ge s su sce ptib les de survenir en cour s de transpor t. Tous les matér iaux qui le com posent s ont comp a- tibl es avec l’e nvir onn emen t et recyc lables.
fr 47 T empérature amb iante, aérat ion e t pr ofo ndeur de nich e T empérat ure am biante L’ap pare il a ét é c onç u pour une catég orie clim atique p récise. Suivan t la catég orie clim atique, l ’appareil es t u ti li sab le d ans les te mp ér atur es am biantes suiv antes .
fr 48 Branche ment électr ique La pri se doi t être pro che de l ’appare il et dem eur er libreme nt acc es sibles m ême aprè s a voir insta llé ce dernie r.
fr 49 É lé m en t s d e co mm an d e Fig. 2 Enclenchem ent de l ’appar eil Fig. 2 1. A llu mez l’ap pare il par la tou che Mar che / A rrêt 1. U ne alarm e son ore reten tit, l’affichage de te mpéra ture 4 clign ote et la touc he d’ala rm e 5 s’a llume.
fr 50 Remarq u es concernan t le f oncti onnem ent de l’ap parei l ■ Ap rès so n allu mag e, l’a ppar eil peut a voir b esoin d e plusi e urs he ur es p ou r a tt ei nd re l es t em p érat u re s ré glé es. Pend ant cette p ériode, ne rangez pas de p roduits alim entaires d ans l’ap parei l.
fr 51 Fon ctions d'al arme Ala rme rela ti ve à la porte L’al arme re lative à la p orte (signal sonore per manent) s’active s i la por te de l’ap pa reil est restée o uve rte plu s d’ u ne min ute. Re f erm er la porte suff i t pour qu e l’ala rme s onore ces se.
fr 52 Le com par timent ré frigérateur Le comp ar ti ment ré fri g ér at eur est l’end roit idéal o ù rang er la vian de , la cha rcuter ie, le p oiss on, les p roduits laitie rs, les œu fs, les pla ts préc uisin és e t les p âtiss erie s.
fr 53 Bac à légumes a vec régulateu r d’h umi di té Fig. 4 Le bac à légum es est l’en droit op timal où stoc ker les fruits et lé gu mes f rais. Un ré gulateu r d’humidité et un joint spé cial per mettent d’a juster l’hu midité de l ’ai r dans le bac à l é gum es.
fr 54 Le com par timent congél ateur Utilisatio n du c o mpartiment congéla teur ■ S ert à ran ge r d es p r o du it s su rg e lé s . ■ Ser t à c onf ect ion ner d es g laç ons .
fr 55 A tte ntion lor s de rangem en t ■ S ’il faut congeler des q uantités as sez impo rtantes d e produ its alime ntaires, utilisez de préf érenc e le comp ar timent l e pl us ha ut ; ils y s ero nt con gel és à la fois très vite e t en douc eur.
fr 56 Emballages inadap tés : Le pa pier d 'emb allage , l e pa pier sulf urisé, le s feuille s d e ce llophan e, le s sa cs pou be lles e t les s acs en plas tique ayan t déjà ser vi. Moyens d ’obturation adapt és : Caou tch ouc s, clip s en p las tiqu e, ficelles , rubans ad hésifs ré sistan ts au froid , ou as simi lés.
fr 57 Déc ongélat ion de s pro duits Selon la natur e et l’ utilisation des pro duits su rgelés , vou s pouv ez choi sir entre plusieurs pos sibilités : ■ à la tem péra ture am b iante, ■ dan s le réfrigér ateu r, ■ da ns l e fo ur é lect riq ue, ave c / sa ns ventila teur à air cha ud, ■ dans l e micro -onde s.
fr 58 Calendr ier de congélation Fig. 1 /16 Pour que la qua lité des pro duits cong elé s ne dim inue pas , ne d ép ass ez pas l a du rée de stockag e. La d urée de st o ck age dé pend de l a natu re de l’alimen t. Les c hiffres à côté des symb oles ind iquent e n mois la duré e de c onserv ation permise pour le produit conc ern é.
fr 59 Si v ous dégiv r ez l'ap pareil Le dég ivrage du co m partiment réfri gérateur es t entièrem en t auto m atiq u e Pend ant que le groupe fr igorifique tourn e, des goutte lettes d’eau de conden s ati on o u du givre se form ent con tre la paroi ar rière du c ompar tim e nt réfrigér ateu r.
fr 60 N e ttoyag e de l’ a p pa r e il ã= Attention ■ N ’utilisez au cun produi t de ne tto yage ni auc un s olva nt co ntena nt d u sa ble , du c hlo ru re ou de l ’a cid e . ■ N ’utilisez jam ais d’ép onges ab rasives o u susc epti bles de ray er.
fr 61 Odeurs Si des odeur s désa gréab les se man if est ent : 1. Éteig nez l’ appa rei l par la tou che Mar che / Arrêt. Fig. 2 /1 2. S orte z tous les produits a limentaire s de l’ap pareil . 3. N ett oye z l 'i ntéri eur de l' a ppa reil (voi r le cha pitre « Netto yage d e l’appareil » ).
fr 62 Bruits de f oncti onnemen t Br ui ts pa r f ai te men t n or ma ux Bour donnement sourd Les mote urs to urnen t (par ex. g roup es frigorifiques, ventilate ur). Clapotis, siff lement léger ou gargouillis Le fluide frigorigène cir cule dans les t uya ux.
fr 63 Dérangemen t Cause possible Remède Auc un v oyant ne s' allum e. Coup ur e de co ur ant ; dis jonc teur di sj onct é ; fiche mâle pas com plèt emen t bra nch ée dan s la pri s e. Bra nch ez la fi che m â le dan s la pri se de c o ura nt .
fr 64 Dérangemen t Cause possible Remède L’indicateur de tem pératur e d u co mp artim ent co ngélate ur c lignote, Fig. 2 /4 . En ra ison d’un déra nge ment , la temp éra ture a trop mo nté à u n ce rtain momen t dan s le comp artimen t con gél ateu r.
fr 65 A u to diagnost ic de l ’appar eil Votre ap pare il est équ ipé d’un prog ramme a utom ati que d’au todiagnostic qui vous affiche le s so urces d e d éfau ts ; se ul le s erv ice aprè s-v ente es t en mes ure de l es supp rimer. Lan cer l’au tod iagnos tic de l’app areil 1.
it 66 itIndic e it Is t r uz io n i p er I´ u so A vver ten ze di sicurezz a e pot enzial e per icolo Prima d i m ett ere in funz ione l'apparecch io Legger e attentame nte tutte le istruzioni per l 'us o ed il montaggi o.
it 67 ■ N on utilizzare og getti appun titi o af filati per rimuovere gli strati di brina o gh iaccio. Così fac endo s i posson o dan negg iare i raccor di de l circuito refrigeran te. Il gas fuoriuscend o sotto eff e tto della pre ssion e , pu ò prov oca re infiamma zio ne agli oc chi.
it 68 Av v e r t e n z e p e r lo smaltimento * Smal timen to dell'imballa g gio L'imb allaggio h a protetto l 'app arecc hio da e vent u ali danni da tras porto. Tutti i m ateriali imp iegati son o Eco-Com patibili e r iciclab ili. Il Vostro contr ibuto: sm altite l'imb allaggio seco nd o la vig en ti nor me.
it 69 T emperatura amb iente, ventil azione e pro fondit à del la nic chi a T emperat ura am biente L’a pparecch io è pro gettat o per una spe cifica class e climatica . In fu nzione d i q uesta, l’ap pa recch io può esse re usato a lle se guenti tem peratu re am bientali.
it 70 Allacc iament o elettr ico La p resa e l ettric a de ve esse re vi cino all’ap parec chio ed acc ess ibile anc he a d installaz ion e avv enuta d ell’ap pare cch io.
it 71 Eleme n ti di com ando Figu ra 2 Accendere l’apparecchio Figu ra 2 1. Acc end e re l’ap pare cch io co n i l puls ant e Acc e so /Spe n t o 1. Vie ne e mes so un seg na le ac ustico, il disp lay della temp eratur a 4 lamp egg ia ed il pu lsan te di allar me 5 si a ccen de.
it 72 Regolar e la tem peratu ra Figu ra 2 F r igorif ero La temp eratura può ess ere regol ata da +2 °C a +8 °C. Preme re ripe tutam ente il p ulsante di reg ola zi one temp er at ura 7 fi nché no n è vi ene raggiunt a la tem peratur a d el frigorifer o desiderata.
it 73 All a rm e te mp era t ur a L’al larme tem per atura si a ttiva se la te mper atura nel v ano del conge latore è trop po alta e gli alim enti c ongela ti sono a rischio.
it 74 Il f rigor ifero Il frigor ifero è i l luogo di co nse rva zione ideale pe r carn e, salumi, p esc e, lattic ini, uova, a limenti pr onti e prodotti da forno. T enere p r esente n el la conservazio n e ■ Con serva re alimenti fresc hi, integri.
it 75 Casse tto per ver dure con regola tore di umidità Figu ra 4 Il cass etto per v erdure è il lu ogo d i cons ervaz ione ottimale p er frutta e verd ura f resch e. L’um idità del l’aria nel cas s et to pe r verd ure pu ò es s ere ada tt ata per m ezzo d i un rego lato re di umidi tà e u na spe ciale chi usur a a t e nuta.
it 76 Il congelatore Usare il co ng elat o re ■ Pe r cons ervare alimen ti surg elati. ■ Per pro durre cubetti di ghiac cio. ■ Pe r il congela men to di al imen ti. Av v e r t e n z a Attenzion e che la p orta de l cong elatore sia ch iusa corretta mente ! Se la po rta è ape rta gli alim enti surgela ti si scong e- lano.
it 77 Congel a ment o di al imenti f reschi Per il cong elam ento utilizzar e solo alimenti fr eschi ed integ ri. Per conser vare al meglio va lore nutritivo, arom a e co lore , sbollen tare la ve rdura prim a di conge larla . Non è n ece ssa rio sbo llenta re melan zane , pep eroni, zucc hine ed asp aragi.
it 78 Supe r -co ngelam ent o Pe r co nse rva re v it ami ne , val o ri nu trit ivi , aspe tto e gus to, gli alimenti de vono ess ere con ge lat i com ple tame nte, an che nell’inte rno, nel tem po più breve pos s ibi le.
it 79 Ri p i an o va ri a b i le Figu ra 8 Pe r int r od ur re o g ge tti a lt i (ad e s. b ro cch e o bottiglie) , la parte anterior e del ripian o variabile p uò e ssere e stratta e spin ta sotto la pa rte poste riore.
it 80 Sp egner e e me tt er e fu o ri s er viz io l'apparecchio Spegner e l'apparecc hio Figu ra 2 Preme re il puls ante Acces o/Sp ento 1. Il di splay d ella tem pera tura si sp egne e il gruppo refri gerant e si f er m a. Me ttere f uori servizio l’apparecch io Quand o n on si u sa l'ap parec chio p er un l ung o p eri odo : 1.
it 81 Procedere come segue: Av v e r t e n z a In seri re il super -conge lam ento ca. 4 o re pri m a del lo sb rina m ent o, per p o rt are gli alim en ti a d una tempe ratura molt o ba ssa e pote rli così co nse rvare p iù a l ung o a tempe ratura a mbiente .
it 82 Dotazione Pe r la pulizia tutte le parti mo bili del l’ appare cchi o poss ono es s er e estratte. Estrar re i ripiani di vetro Figu ra 6 A ta l fi ne ti rare il ri p ia no ve rso l ’est erno, sollev arlo avan ti e poi estrarlo.
it 83 Risparmiare en ergia ■ In stalla re l’app arecc hio u n in amb iente asciutto ve ntilabile. L’ap parec chio n on deve e ssere espos to dirett amente al sole o vicin o ad una fonte d i cal ore (p er es. ca lorifero, s tufa). Altrimen ti usare un panne llo iso lante.
it 84 Eliminar e piccoli guasti Prima d i riv olgersi al custom er s ervice: pro vare ad elimin are auton oma mente l’inconve nien te con l’aiuto del le se guenti istruzioni. L’intervento d el Serv izio Assisten za Clienti in ca so di corre tto funzionamen to de l p ro do tto , è a ca ric o de l c on su m at or e.
it 85 Guasto Causa possibile Rimedio Emis sione d el se gnale acustic o, il pulsa nte di «alla rm» è ac ceso. Figur a 2 /5 La tem peratu ra nel con gelat ore è t ropp o alta! Alimen ti congelati a rischio! Per disattivare il s egnale acustico, prem ere il p ulsa nte di «alla rm » 5.
it 86 Autotest dell’apparecchio Ques to appa rec c hi o disp one di u n pro gramma au tomatic o di autotes t ch e individua cause e d inconv enienti che p osson o ess ere elimin ati solo da l Serv izio Assisten za Clienti. A vviare l’au to test dell’app arecch io 1.
nl 87 nlIn houd nl G e br u ik s aa nw ij z in g V eiligheidsbepaling en en waarschuwingen V o or da t u het ap par a a t in ge br ui k ne e mt Lees d e gebru iksaanwijzing e n het installatie voorsc hrift nauwke urig do or. U vind t daarin be langrijke inform atie over plaatsing , geb ruik en on derh oud van h et ap paraat.
nl 88 ■ Geb ruik g een puntige of sc herpe voor werp en o m een laag ijs of rijp te ver wijderen. H ierdoo r kunt u de k oelleiding en be schad igen. Koe lmidde l dat naar b uiten spuit kan vlam vatten of tot oogletse l leiden. ■ Gee n prod ucten m et bran dbare dr ijfgassen (bijv.
nl 89 Aa nwij zi n g en over de afv oer * Afvo er en v an de verp akking van uw nieuwe appar aat De v erpakkin g besch ermt uw apparaat tegen transpor tschad e. De g ebruik te mater ialen zijn on schadelijk v oor het m ilieu en kun nen opni euw wo rden gebru ikt.
nl 90 Kam er tem perat uur , v entila tie en nisdi epte Omge vingstemper atuur Het ap paraa t is voor ee n bep aalde klimaatk lasse gecon strueerd. Afhan kelijk van d e klimaatkl asse kan het appar aat bij de volg ende o mgev ings- te mper at uren geb r ui kt wo rd en.
nl 91 Elektr ische aansluit in g Het stopc ontac t moet zich in d e buurt van h et ap paraat bev ind en e n ook na h et op ste ll en v an h et a ppar aat go ed bereikb aar zijn.
nl 92 Bedi e nin gse lement en Afb . 2 Insc hak elen van het appar aat Afb . 2 1. H et ap para at met de toe ts Aa n/U it i ns chak el en, af b. 1. Er klinkt e en al arm signaal , de te mpera tuurindicatie 4 knippe rt en d e ala rmtoets 5 br andt. 2. D oo r de ala rmtoets 5 in te drukk en wor dt het ala rmsignaal u itge schake ld.
nl 93 Instellen van de temper atuur Afb . 2 Koe l r u i mt e De te mp er at uur i s in s tel baa r van +2 °C t ot +8 °C. Tem peratu ur-insteltoets 7 net z o vaak indrukke n tot de g ewenste temper atuur in de k oelruimte is ing esteld. De la atst inges telde w aarde wor dt in het geh eugen op geslag en.
nl 94 Zonder g ev aar voor de diepvrieswaren kan het alarm automatisch inschakelen: ■ bij he t in g ebru ik nem en va n he t appa raat , ■ bij h et inladen van grote hoev eelh ed en vers e lev ens midde len, ■ als de deur v an de di epvr ie sru imte t e lan g ge ope nd we rd .
nl 95 Le t op d e ko udez one s in de k o elru imte Door de luc htcirculatie in d e koelr uimte vers ch illen d e ko udez ones : ■ De k oelste zone bevin dt zich tus sen de a an de zijkant afg ebee lde pijl en de gl aspla at e ronder. Afb. 5 Aanw ijzing B ewaar in de koudste zon e gevoe lige leven smidd elen (bijv.
nl 96 De diepvriesruimte De di epvrie sruimte g eb ruik en ■ voor het ops laan van diep vr iespr oducten , ■ om ijsblokje s te m aken, ■ om lev ens midde len in te vrieze n. Aanwijzing Let erop d at de deur van het di ep vr ie sru im te g oed gesl ot en is ! Bij een op en deu r ontdo oien de diepv ries war en.
nl 97 Diepvri eswaren op slaan De d iepvr ieslad e to t aan d e aa nsla g insch uiven om een goe de luch tcirculatie te waar borgen . V erse l ev ensmi ddelen in vri ezen Gebr uik u its luite nd v ers e leven smid delen .
nl 98 Super vriezen De le vens midelen zo sne l mogelijk d oor en d oor invrieze n zodat vitamin e, voed ingswaar den, uiterlijk en sma ak beh ouden blijven. Scha kel en kele u ren voo rdat u d e ve rse leve n sm idde le n inl aadt h e t su pervri ez e n in, om on gewen ste t emper atuurs tijging te voork omen .
nl 99 Uitvo ering (niet bij alle mod elle n) Glasplat eaus Afb . 6 U k unt d e plateau s en v oorraad va kken in de b inn enr uimte n aar we ns v erplaa tsen: Daar toe het leg plateau uittrekken , voora an optillen en v erwijd eren. Uitt rekbaar glaspl ateau Afb .
nl 100 Sti ck er „O K” (niet bij alle mod elle n) Me t de „ OK”- temp erat uurco nt role ku nne n tem peratur en ond er +4 ° C w or den ge re gi s tre e rd . St el d e tempe ratuur trapsgewijs kou der in a ls de s ticker niet „OK ” aangee ft.
nl 101 U gaat als volgt te werk: Aanwijzing Ca. 4 u ur vóór het ontd ooien het sup ervries syst eem in schake len, zod at de lev ens midde len ee n zeer lage te mper at uur b ere ik en en h ie rdoo r la nger bij binne ntem per atuu r bew aar d ku nne n wo rden .
nl 102 Uitv o ering Voo r het reinig en ku nne n alle var iabele onde rdele n van het a ppara at worden verwijde rd. Glasplateaus eruit halen Afb . 6 Daar toe het p lateau uittrekken, voor aan optillen en verw ijdere n. Uittrekbaar glasplateau verwijderen Afb .
nl 103 Energie b esparen ■ Het ap para at in een d roge, goe d te ventile ren ru imte plaats en! Het appa raat niet direct in de zon of in de b uurt va n een wa rmtebron p laa tsen zoa ls ee n ver w armin gsr adia tor of ee n fornuis. Geb ruik ev entue el ee n isol atieplaat.
nl 104 Klei ne st oringe n z elf v erhe lpe n Voordat u d e hulp van de Ser vicedien st inroept: Con troleer e erst of u aan de hand van d e volg ende p unten de stor ing kun t verhel pen. Als u om e en mo nteu r vraagt, en het blijkt d at hij alleen m aar een adv ies (bijv.
nl 105 Stor ing Ev entuele oo rzaak Oploss ing Alar msigna al klinkt, de t oets „ alarm” bra n dt . Afb. 2 /5 In de die pvr iesruim te is het te w arm! Gevaa r v oor de diepv rieswa re n ! Om het a larmsignaa l uit te scha kelen de toets „ala rm” 5 indrukken .
nl 106 Zelf test ap paraat Het ap paraa t beschikt ove r een automa tisch zelftestprogr amm a dat d e oorz aken van storin gen aa ngeeft d ie alle en door de Ser vi cedi enst ve rho lpe n ku nne n w or d en. Zelftest s tarten 1. A ppa raat uitsc hakelen e n 5 min uten wach ten.
1 2 10 1-9 11 12 13 14 15 17 16 B A 18 19 21 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9.
34 56 78.
9* +, -. FD - Nr E - Nr.
/ .
Rob ert Bosch Hau sge räte Gm b H C arl-We ry-Straße 34 81739 Münch e n DEUTS CHLAN D 900012345 90007 2723 7 (9211 ) de, en , fr , i t, nl.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Bosch KIS86AF30 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Bosch KIS86AF30 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Bosch KIS86AF30, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Bosch KIS86AF30 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Bosch KIS86AF30, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Bosch KIS86AF30.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Bosch KIS86AF30. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Bosch KIS86AF30 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.