Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KDN 30V03NE du fabricant Bosch
Aller à la page of 92
de Gebrauchsanlei tung en I ns t r u ct i o n f o r U se fr Mode d’empl oi it Istruzioni per I´uso nl Gebrui ksaanwijzing KD N...
de I nhalts v e rzeic hni s Sicher heits- und Warnhin weise ............ 5 Hinwe ise zur Entsorgung ....................... 7 Liefer umfan g .. .......................................... 7 Raum temp er atur und Be lüf tung beac hten .................
fr T able des ma tièr es Presc riptions- d’hyg ièn e-alimen taire .. 35 Co nsi gne s d e séc uri té et av ertissem ents ................................. 36 Cons eil pour la mis e au reb ut ........... 38 Étend ue de s fournitur es ............
nl I n houd Veiligh eidsbepa lingen en waa rschu winge n ............................. 71 Aanw ijzingen ov er de a fvoer .............. 73 Omvan g van d e lev ering .................... 73 Let op de om ge vingste mp era tuur en de beluch ting ........
de 5 deInhaltsverzeichni s de G e br a uc hs an le it un g Sicherheits- und W arn hinw eise Be v or Sie d as Gerät in Be trieb neh me n Le sen Si e G ebra uch s- und Mont agea nleitu ng aufme rks am dur ch ! Sie enth alten w ich tige I nform ation en übe r Aufstellen, Gebra uch und War tung des Gerätes .
de 6 ■ Kein e spitze n oder sch arfkantig en Geg ens tä nd e ve rwen den , u m Re if - und Ei ss chi chte n zu e ntf ern en. S ie k önnte n damit die K ältem itte l-Roh re bes ch äd ige n. He rau sspr it zende s Kälte mittel ka nn sich e ntzünden oder zu A uge nver letzun ge n füh ren.
de 7 Hinweise zur En tso rgun g * V erp ackung entso r gen Die Verpa ck ung s chü tzt I hr G erät v o r Tr anspor tschäd en . Alle eing es etzten Ma teri alien s ind um welt vertr äg lich und wied er ver wertbar. Bitte h elfen Sie mit: Ents orgen Sie d ie Ver pa ckung umwe ltg er echt .
de 8 Raum temp eratur und Belüftung beacht en Raumte mperatur Das Gerät ist für eine be stimmte Klimak lass e aus geleg t. Abhä ngig von der K limakl asse k ann da s Ge rät be i folgen de n Ra um temper atur en bet rieb en werd en. Die K limaklasse ist a uf d em T ypen schild zu fi nde n, Bil d 9 .
de 9 ã= Warnung Das Gerät darf au f keinen F all an elektro nisc he Ene rgiespa rstecker ang esc hlos sen we rden. Zum Ge bra uc h u nse re r Ge räte k önn en si nus - und n etz ge führ te W ec hse lricht e r verwen det werde n.
de 10 Gerät ausrichten Ger ät auf den vo rgesehe nen P la tz stellen und ausrichten. Es muss fest u nd eb en ste hen . Un eben hei ten des Bod ens du rc h die b eiden v order en S chrau bfüße ausg leichen . Zum Verstel len der Sc hraub füße e i nen Schrau be nsc hlüsse l ver wend en.
de 11 Be d i en e l em e n t e Bild 1 Gerät einschalten Das Gerät mit der Ein/Aus-T aste einsc halten. Bild 1 /1 Das Gerät begi nnt zu kühle n. Die Be leuc htun g ist bei ge öffnet er T ür eing eschalte t.
de 12 ■ eine m ittlere Einstell ung für die l ang ri s ti ge L ag eru n g v on Lebe nsmitteln. ■ e ine h ohe Einst ell ung nu r vor übergeh end ein stellen b ei häu figem Öffnen der Tür und be im Ein legen g roß er Men gen L ebens mittel in de n Kühlraum.
de 13 Max. Gefrier vermögen Anga ben übe r da s m ax. Gef rierve rmö gen in 24 Stund en finden Sie au f dem Typen schild . Bild 9 Gefr ieren und L ag er n Tiefkü h lk ost einkau fen ■ Ve rp a c kung d arf n i cht b es ch ä d igt sei n. ■ Haltb arkeitsd atum b eachten .
de 14 Ge f r i er gu t ver pa c ken Leben smittel luftd icht verpacken, d am it si e den G esc hm ack n i cht v erli ere n oder austr ockn en. 1. Le be nsmittel in die Ver packu ng ei nlegen . 2. Lu ft her aus drüc ken. 3. Ve rp ac kung d ich t ver sch ließ en .
de 15 Sond erausstat tung (nic ht bei allen Modell en) Chiller fach Bild 1 /9 Im Ch iller fach her rsche n tiefer e Tem peratu ren als im Kü hlraum . Es kö nne n auc h Tem pe raturen unte r 0 ° C auf treten. Idea l zum La ger n von Fisch, Fl eisch und Wurst.
de 16 Gerät ausschalten und sti lllegen Gerät au sschalten Bild 1 Ei n/ Aus- Tast e 1 dr ück en. Di e T emp er at ura nzei ge erl isch t un d di e Kühl masc hine sch alt et ab. Gerät st illleg en We nn S ie da s G erä t läng ere Zeit nich t benut zen: 1.
de 17 Energie sp aren ■ Ger ät in einem trockenen , belüftbaren Ra um aufstelle n! Das Gerät so ll nicht dire kt i n de r So nne o der i n der Nähe eine r Wärme quell e st ehen ( z. B. Hei zkö rp er, Her d). Ve rwenden Sie g gf. eine I solierplatte .
de 18 Klei ne St ör ungen se lbs t beheb en Bev or S ie d en Kund end i ens t ru fe n: Über prüfen Sie, ob Sie d ie Stö rung aufg rund der folgend en Hinweis e sel bst beheben kö nne n.
de 19 Kun dendien st Eine n Ku nd endien st in Ihrer N ähe finden Si e im T el efo nbuc h ode r i m Kun dend ienst- Verze ichnis. G eb en Sie bitt e dem Ku n dendi enst die Er zeug nisn umm er (E -Nr .) und die Fe rti gun gsnu mmer (FD -Nr .) de s Ge rä te s an.
en 20 enTable of Conte nts e nIn st r uc t io n f or U s e Saf ety and war ning informati on Before y ou switch ON the applian ce Please r ead the opera ting and installatio n instruct ions carefully! They contain importa nt information on h ow to install, u se an d maintain the applian ce.
en 21 ■ B efore defrostin g and clea ning the a pplian c e, pul l o ut th e main s pl ug or switch off the fuse. Do n ot p ull ou t the m ai ns plug by tu gging the cab le. ■ B ottles which c ontain a high perc e nt age of alco hol must b e s ealed and stored in an u pright position .
en 22 Inf ormatio n conc erning disp osal * Disposal of p ackaging Th e packag ing p rotects your applian ce from dama ge during trans it. All utilised mater ials are en vironme ntally s afe an d recy cla ble. P le ase help us by disp os ing of the p ackagin g in an enviro nmentally frie ndly ma nner .
en 23 Am bient tem peratu re and ventilati on Ambien t temperat ure The a pp lian ce is de sign ed fo r a spe ci fic climate class. D epending on the c limate class , the a pplianc e can b e oper ated at the follow ing tem pera tures . Th e climate cl ass can be fou nd on th e r ati ng p lat e.
en 24 ã= Wa rn i n g Neve r conne c t th e appl ian ce to electr onic ene rgy saver plugs. Ou r app lianc es c an be u sed wi th ma ins and sine -contr o ll ed in verte rs. M ains - cont rolled inv erte rs a re u sed for ph otov olt aic s ystem s w hic h are c onnected direc tly to the natio nal grid.
en 25 Ge tt i ng to know your appl iance Ple ase fol d ou t the illu st rat ed last p ag e. Th ese ope rating instru ctions refer to seve ral m od els. Th e features o f the mo de ls ma y vary. The diagrams may differ . Fig. 1 * No t all mo dels. Controls Fig.
en 26 S w itc h in g o n the a ppliance Switch on th e applianc e with the O n/Off button. F ig. 1 /1 Th e appliance begin s to cool. Light is switc hed on w hen th e door is open.
en 27 Usable cap acity Informatio n on the usab le capacity ca n be fo u nd in side your applia nce on th e r ati ng p lat e. Fi g. 9 Refrigerator compar t ment Th e refrigera tor comp artmen t is th .
en 28 S torin g f ro z en fo od If a lot of food is to be placed in th e freez er comp artmen t, you c an r emove the flap from the upp er area of the freez er comp artmen t and the interm ed iate sh elf. To pr event p oor a ir c irc ul atio n i n the ap pliance , do not stack food abov e the stac king limit.
en 29 Super freezi ng Food sh oul d be fr ozen so lid as q uickly as po ssible in order to retain vita mins, nutrition al v alue, a ppea rance and f lavour. To pre ven t an un desir able temp eratur e ris e when pla ci n g fres h foo d in the free zer comp artment, s witch on s up er f ree zin g s ev e ra l ho ur s be fo r eh a nd .
en 30 Ice cub e tr a y Fig. 5 Fill th e ice cube tray ¾ full of water and plac e in th e freez er comp artmen t. If the ice tray is stuck to th e freez er comp artmen t, loose n with a blun t imple men t only (sp oon-ha ndle). To lo osen the ice c ubes, twist th e ice tray slightly or hold brie fly under flowin g wat er.
en 31 Proceed as follo w s: 1. B e fore clea ning: Sw it ch the a pp lianc e of f. 2. Pu ll ou t the mains plug or switch off the fus e. 3. T a ke out the fro zen food and stor e in a coo l loca tion. Place the ice pack (if enc losed ) on th e food . 4.
en 32 Operati ng noises Quite n ormal no ises Dro n i n g Motor s are runnin g (e.g. re frigerating uni ts , f an) . Bubbling , humming or gurgling no ises Refrigerant is flowing through the tubing. Clicking Motor , switche s or solen oid valve s are switc hing on/off.
en 33 Fault Possible cause Remedial action The temper ature in the refrigerator comp artment is too co ld. A cold er temp eratur e in the fre ezer comp artment c an a lso lo wer the tempe ratu re in t h e re frig e ra to r comp artment. Th is is qui te nor m al .
en 34 Customer servi ce Your loc al custom e r service c a nb e f o u n d i nt h et e l e p h o n e d i r e c t o r y or in the cu stom er-service ind ex. Please pro vide custome r serv ice with th e applia nce prod uct number (E- Nr.) and pro duc tio n nu mber ( FD).
fr 35 fr Table d es mat ières f rM od e d’ e m plo i Prescription s- d’hy g iène-aliment aire Chèr e cliente, cher client, conf ormém ent à l a ré glemen tat ion franç aise visa nt à emp .
fr 36 Consign es de sécurité et av er tissements A vant d e met tre l'appar eil en service Ve uillez lire attentiveme nt et en tièrem ent le s infor matio ns f igur ant d an s les notic es d'utilisation et d e montag e.
fr 37 Pendan t l’utilisatio n ■ N ’utilisez pas d ’appa reils élect riques à l’intér ieur de l’ap pa reil (par ex . appa rei ls de cha u ff age, m ach ine àg l a ç o n s , e t c .
fr 38 Disposition s générales L’ appa reil co nvie nt p our ■ réfr igérer et co ngeler de s alim ents, ■ prépa rer des glaçon s. Cet ap pare il est des tiné à u n us age domes tique dans un f o ye r pri vé, e t à l’env ironnem ent dome sti que.
fr 39 Éte n due des f our nitures Ap rès avoir déb allé, vérifiez toute s les pièc es pour dé tecte r d’éventue ls dégâts dus au transpor t. En c as de ré cla mat ion , ve uill ez v ous adr esser a u re vende ur a uprès duquel vous avez acqu is l’app are il ou aupr ès de not re se rvi c e ap rès- ven te.
fr 40 Aéra tion Fig. 2 L’a ir si tué con t re la pa roi a rri è re e t le s paro is la téra les de l ’appar e il s’ éch auf fe. L'air chaud d oit pouvo ir s 'écha pper sans obs tacle . S'il ne le p eut pas , le grou pe frigor ifi que d oit fo nctio nne r p lus long temp s, c e qui aug m ente la con sommation de c ourant.
fr 41 Lie u d'installati on Un loca l sec et aé rab le c onvi ent p our installe r l'ap pareil. Evite z de plac er l' ap pa rei l à un e nd roi t d ire ctem ent expo sé au x rayons sola ires ou à p roximité d 'une s ource de c hale ur telle un e cuisinière, un radiate ur, etc.
fr 42 Présen tatio n de l ’appar eil Ve uillez d éplier la derniè re pag e, illustr ée, de la notic e. L a présente notice d’uti lis ation v aut p our plu sieu rs mod èles . L’é qu i pement de s modè les p eut v a ri er. Selon le mod èle , l’appareil p eut dif férer du c onten u d es ill ustr ati ons .
fr 43 Enclenchem ent de l ’appar eil Allum ez l’ap pa reil par la touc he Mar ch e / Arr êt . F ig. 1 /1 L’a ppareil comme nce à réf rigér er.
fr 44 Com p artim en t co ngél ate ur La temp éra ture es t r églab le entr e -16 °C et -2 4 °C. Appuy ez su r la to uch e de ré glage de la t e m p é r a t u r e2 j u s q u ’ à c eq u e l a te mpér at ur e sou hai tée so it r ég lée dan s le comp artim ent congéla t eur.
fr 45 Compar t iment congél ateur Utilisatio n du c o mpartiment congéla teur ■ S ert à ran ge r d es p r o du it s su rge lé s . ■ Ser t à c onf ect ion ner d es g laç ons .
fr 46 Congél a ti on de prod uits frais Pour conge ler les aliments, n’utilisez que des alimen ts fra is et d ’un a spect impec ca ble. Il faud rait bl anchir l es légu mes avant de les co ng eler , pour p réser ve r le mi eux poss ible leu r va leur nutr itive, le ur a rôme et leur teinte.
fr 47 Su perc ongél at ion Il faud rait con ge ler les p rodu its alimenta ires à cœ ur le plu s rapidem ent pos s ibl e af in de pr éserve r leu rs vi tamine s, leu r va leur nu tritive, le ur aspe ct et le ur goû t.
fr 48 Clay ette à bout eilles Fig. 4 Cette c layette pe rmet de ran ger des bo utei ll es de ma nièr e sû re. La f ixa ti on es t v ari abl e. Bac à glaçons Fig. 5 Rem plis sez le bac à glaç ons aux ¾ av ec de l ’eau , puis placez- le da ns le com parti men t con g élateu r.
fr 49 N e ttoyag e de l’ ap pa re il ã= Attention ■ N ’utilisez au cun produi t de ne tto yage c ont e na n t du sab le , du ch loru re ou d e l ’acide, ni a ucu n so lvan t. ■ N ’utilisez jam ais d’ép onges ab rasives o u susc eptib les de ray er.
fr 50 Bruits de f oncti onnemen t Br ui ts pa r f ai te men t n or ma ux Bour donnement sourd Les mote urs to urnen t (par ex. g roup es frigorifiques, ventilate ur). Clapotis, siff lement léger ou gargouillis Le fluide frigorigène cir cule dans les t uya ux.
fr 51 Remédier s oi m ême aux petites pann es Avan t d 'appe le r le serv ice apr è s-v en te ( SAV) : Vé rifiez svp si v ous n e p ouvez p as rem éd ier vous -mê me a u déra ngem ent à l' aide des instr uctions qui suiven t.
fr 52 Dérangemen t Cause possible Remède La tempé rature régn an t dans le comp artimen t c ong él at eur est tr op élevée . Vous avez ouvert fréquemment l’ appa reil . N’ou vrez pas l’appareil in utileme nt. Les orifices d’apport et d’év acu ation d’air so nt rec ouvert s par d es o bj et s fai sa nt obst acl e.
fr 53 Ser vi ce après-vente Pou r conn aître le ser vic e après-v ente situé le p lus près de che z vous, cons ultez l'ann uaire télép ho nique ou le répe rt oire de s s er v ic es apr ès-ve nt e (SAV). Veuillez indiquer au SAV le nu m ér o de série ( E-Nr.
it 54 itIndic e it Is t r uz io n i p er I´ u so A vvertenze di sicur ezza e p oten ziale pericolo Prima d i m ett ere in funz ione l'apparecch io Legger e attentame nte tutte le istruzioni per l 'us o ed il montaggi o.
it 55 ■ N on utilizzare oggetti appu ntiti o affilati per rim uovere gli strati di b rina o gh iac cio. Così fac end o si pos sono dan negg iare i raccor di de l circuito refrigeran te. Il gas fuoriuscend o sotto eff e tto della pre ssion e , pu ò prov oca re infiamma zio ne agli oc chi.
it 56 Norm e gene ra li L’a pparecch io è i doneo ■ per r a f fredd a re e congela re ali me nti, ■ per pr eparar e ghia cci o. Questo appar ecchio è destina to all’uso dom estico privato n elle fam iglie ed all’amb ien te domes tico. L’ appar ecchi o è sc her m ato cont ro i rad iodisturbi se condo la d irettiva UE 20 04/108/E C.
it 57 Dotazi one Dop o il disimb allo cont rollare l’ appa rec c hi o pe r ac cert are eve ntua li danni di t ras porto . In cas o di con test az io ni ri vol gers i al V s.
it 58 V entilazione Figu ra 2 L’a ria lun go la pare te po s t e ri ore e quell e lateral i tend e a sc aldars i, l'aria riscald ata dev e poter deflu ire liberame nte. In caso c ont r ari o il re fr ig e rat or e d e ve l avo ra r e di pi ù. Q ues to aum ent a il co nsu mo di ene rgia ele ttrica .
it 59 Luogo d'ins tall azion e Pe r l'instal lazione è idoneo u n amb ien te asciu tto ven tilato. I l luogo d' insta llazione non d eve ess ere esp osto all'irr adiazion e solar e diretta e non e ssere vicino ad un a fonte di calore, co me stu fa, cal orif ero ecc.
it 60 Conos cere l’apparecchio Svolg ere l’ultim a pagina co n le figure. Questo libretto d’istr uzioni per l’uso è v al id o pe r v ari m o de lli , pert an to l e dot azi oni p o ss o no var iar e. Ne lle illust razion i sono possib ili diff erenz e .
it 61 Accendere l’apparecchio Acc end ere l’ap p arecc hio c on il p uls ante Acces o /Sp e nto . Figura 1 /1 L’a p pa re cc hio c omi nc ia a r af fred d are .
it 62 Congelat ore La temp eratura può ess ere regol ata da -1 6 °C a -2 4 °C. Preme re ripe tutam ente il p ulsante di reg ola zi one temp er at ura 2 fi nché no n è r ego lat a la te mpe rat ura del c ongela tore deside rata. L’ultimo valor e rego lato vie ne memor izzato .
it 63 Congel a re e conser vare Acqu isto d i alimen ti surgelat i ■ La con fezio ne no n d eve ess ere dan negg iata. ■ Ris pettare la data di c onservaz ione. ■ La te mper atura nel l’esp os itore- con gela tor e d i ve ndi ta dev e es ser e -18 °C o inf erio re.
it 64 Non sono idonei per il confezionamen to: carta per imb alla ggio, carta pergame na, cellofan , sacch etti per rifiuti e sacch etti per l a s pesa u sati. Sono idon ei per chiud ere le confezioni: anelli d i gomma , clip di plas tica, fili per leg are, nas tri ades ivi resisten ti al fred do e sim ili.
it 65 Dotazio ne speciale (non in tutti i modelli) V a no chiller Figu ra 1 /9 Le te mp erature nel v ano c hille r sono p iù bas se rispetto al v ano frigorifero. Pos sono co mparir e anche temp eratur e inferiori a 0 ° C. Ideale per la c ons ervaz ione di p esc e, car ne e sals icc ia .
it 66 Sp egner e e me tt er e fu o ri s er v iz io l'apparecchio Spegner e l'apparecc hio Figu ra 1 Preme re il puls ante Acces o/Sp ento 1. Il d isplay d ella tem pera tura si sp egne e i l gru p po r efrig erante si fe rma. Me ttere f uori servizio l’apparecch io Quand o n on si u sa l'ap parec chio p er un l ung o p eri odo : 1.
it 67 Risparmiare en ergia ■ In stalla re l’app arecc hio un in a mbiente a sciu tto ventilab ile. L’ap parec chio n on deve e ssere espos to dire ttam ente al sole o v ic ino ad una fo nte d i ca lor e ( p er es. cal orife ro, s tufa ). Altrimen ti usare un panne llo iso lante.
it 68 Eliminar e piccoli guasti Prima d i riv olgersi al custom er s ervice: pro vare ad elimin are auton oma mente l’inconve nien te con l’aiuto del le se guenti istruzioni. L’intervento d el Serv izio Assisten za Clienti in ca so di corre tto funzionamen to de l p ro do tto , è a ca ric o de l co n sum ato r e.
it 69 Guasto Causa possibile Rimedio La tem peratu ra nel con gelat ore è t ropp o alta. Fr eque nt e aper tu ra del la porta dell’ap pare cc hio. No n ap ri re in uti lm e nt e l a po rta dell’ap pare cc hio. I passa ggi dell’a ria per l ’areazio ne s ono ostruiti.
it 70 Ser vi zio Assistenza Client i Tr ovate un c entr o d’ass istenz a c lienti autorizz ato a voi vicin o tramite i nu meri ver di (800 …) in Inte rnet op pure nell’ele nco del Se rvizio Ass isten za C lienti in dota zione all’a pparecc hio.
nl 71 nlIn houd nl G e br u ik s aa nw ij z ing V eiligheidsbepaling en en waarschuwingen V o or da t u he t appa r a at in g ebr uik neemt Lees d e gebru iksaanwijzing e n het installatie voorsc hrift nauwke urig do or. U v indt d aarin b elangrijke in forma tie ove r pla atsin g, gebr uik e n onder houd va n het appa raat .
nl 72 ■ Geb ruik g een puntige of sc herpe voor werpe n om een laag ijs of rijp te ver wijder en. H ierdoo r kunt u de k oelleiding en beschad igen. Koe lmidde l dat naar b uiten spuit kan vlam vatten of tot oogletse l leiden. ■ Gee n prod ucten m et bran dbare dr ijfgassen (bijv.
nl 73 Aa nwij zi n g en over de afv oer * Afvo er en v an de verp akking van uw nieuwe appar aat De v erpakkin g besch ermt uw apparaat tegen transpor tschad e. De g ebruik te mater ialen zijn on schadelijk v oor het m ilieu en kun nen opni euw wo rden gebru ikt.
nl 74 Let op de omgev ings - tem peratuur en de belu chting Omge vingstemper atuur Het ap paraa t is voor ee n bep aalde klim aatkla sse g ec ons true erd. Afh anke lij k van d e klim aatklas se ka n het ap paraat bij d e vol gend e omge ving stempe ratu ren gebr u ikt w o rde n.
nl 75 ã= Waarschuwing Het ap paraat ma g in gee n geval w orden aa ngesl oten op e lek tronisc he ene rg ieb esp ar ing sst ekke rs. Voor onze ap parat en ku nnen netvoe dingsi nverters en sinusinv erters wor den geb ruikt.
nl 76 Apparaat h orizontaal ze tt en Het ap paraa t op de d aarvoo r beste md e plaats zetten en stell en. H et appa raat moet w ater pas en s tevig op de vloer staan. O neffenh eden in de vloer d .m.v. de tw ee schr oefv oetjes aan d e v oorkant oph effen.
nl 77 Bedi e nin gse lement en Afb . 1 Insc hak elen van het appar aat Het ap paraa t met de ins teltoets insch akelen. A fb. 1 /1 Het ap paraa t begint te koele n.
nl 78 Instellen van de temper atuur In st el le n van de te m pe r at u ur Tem peratu urregela ar, afb. 1 /5, op d e gew ens te ins telling d raai en. Bij een g emidd elde ins telling w ordt de tempe ratuur in de koudste zone ca. +4 ° C. Af b . 1 /5 Hog ere ins tellin ge n vero orzake n kouder e tempe rature n in de koe lruimte.
nl 79 Diepvriesruimte De di epvrie sruimte g eb ruik en ■ voor het ops laan van diep vr iespr oducten , ■ om ijsblokje s te m aken, ■ om lev ens midde len in te vrieze n. Aanwijzing Let erop d at de de ur van het d iepvriesru imte goed gesloten is ! Bij een op en deur ontdo oien de diepv ries war en.
nl 80 ■ N iet geschikt om in te vriez en: Gr oente soor ten die m eest al rauw word en gege ten, z oals k ropsl a en rad ijsjes, ong epeld e eie ren, wij ndr uiv en, he le a ppel s, pe r en e n per ziken, h ardg ekook te eieren , yog hurt, dik ke zure melk, z ure r oom, crè me fr aîch e en m ayon aise.
nl 81 Ontdo oien van diepvrieswaren Afhan kelijk van so ort en bere idingswijze van d e lev ens mid delen k unt u k ieze n uit de vol gende mogel ijk hed e n: ■ bij om geving ste mp era tuur ■ in .
nl 82 Apparaat u itschakel e n en buiten werking stellen Uitsc h ak elen van het apparaa t Afb . 1 Toe ts A an/U it 1 in dr ukke n. De tem peratu urindicatie ga at uit en de k oe lma chi n e w or d t ui tg esc hak eld . Buiten werking ste llen v an het ap p araat Als u het a pparaat lan ge re tijd niet gebr u ikt: 1.
nl 83 Energie b esparen ■ Het ap para at in een d roge, goe d te ven tileren ru imte plaats en! He t appar aat niet direct in de zon of in de bu urt van ee n warm tebron pla atsen zoa ls ee n ver w armin gsr adia tor of ee n fornuis. Geb ruik ev entue el ee n isol atieplaat.
nl 84 Klei ne st oringe n z elf v erhe lpe n Voordat u d e hulp van de Ser vicedien st inroept: Con troleer e erst of u aan de hand van d e volg ende p unten de stor ing kun t verhel pen. Als u om e en mo nteu r vraagt, en het blijkt d at hij alleen m aar een adv ies (bijv.
nl 85 Stor ing Ev entuele oo rzaak Oploss ing De t emper atuur in de die pvri e sr uimt e is te war m. De de ur v an het ap paraat w erd te vaak g eopen d. Deur van het a ppa raat ni e t onno dig open en. De be en ontluch tingso peningen zijn afgedekt.
nl 86 Ser vicedien st Ad res en te lefoonn um mer van de Se rvicediens t in uw omg eving kun t u vind en in het tele fo onboek o f in de m eegele ver de broc hure me t serv ice-ad ressen. Ge ef a.u.b . aan de Se rvic ed iens t het E- num mer (E- Nr.) en h et F D-nu m mer ( FD) va n het appar aat op .
1 14 6 7 8 9 10 1 1 12 13 17 16 15 5 max -22 - 2 0 -18 -16 43 2 1 max -22 -20 -18 -16.
23 45 67 ice-box.
89.
* /A.
* /B.
Rob ert Bosch Hau sge räte Gm b H C arl-We ry-Straße 34 81739 Münch e n DEUTS CHLAN D 900012345 90003 1970 3 (9112 ) de, en , fr , i t, nl.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Bosch KDN 30V03NE c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Bosch KDN 30V03NE - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Bosch KDN 30V03NE, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Bosch KDN 30V03NE va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Bosch KDN 30V03NE, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Bosch KDN 30V03NE.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Bosch KDN 30V03NE. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Bosch KDN 30V03NE ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.