Manuel d'utilisation / d'entretien du produit GSA 1100 E Professional du fabricant Bosch
Aller à la page of 144
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 1 619 929 L78 (2012.07) T / 145 UNI GSA 1100 E Professional de Originalbetriebsanleitung en Original instr.
1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools 2 | Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11 Français .
3 | 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-819-002.book Page 3 Tuesday, July 17, 2012 12:08 PM.
1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools 4 | GSA 1100 E 3 5 10 1 2 4 6 7 8 9 11 12 5 1 A OBJ_BUCH-819-002.book Page 4 Tuesday, July 17, 2012 12:08 PM.
5 | 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools 2 13 6 G F E D C B OBJ_BUCH-819-002.book Page 5 Tuesday, July 17, 2012 12:08 PM.
6 | Deutsch 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro- werkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Ver- letzungen verursachen.
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) f Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver- traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben.
8 | Deutsch 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools 8 Ein-/Ausschalter 9 Innensechskantschlüssel 10 Lampe „PowerLight“ 11 Handgriff (isolierte Grifffläche) 12 Klemmplatte 13 Schrauben für Fußp lattenverstellung * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang.
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Sägeblatt entnehmen f Lassen Sie das Sägeblatt vor dem Entnehmen abküh- len. Bei Berührung des heißen Sägeblattes besteht Verlet- zungsgefahr. Drücken Sie den SDS-Hebel 5 nach vorn und ziehen Sie das Sägeblatt 1 heraus.
10 | Deutsch 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Tauchsägen (siehe Bilder E – F ) f Es dürfen nur weiche Werkstoffe wie Holz, Gipskarton o. Ä. im Tauchsägeverfahren bearbeitet werden! Bear- beiten Sie keine Metallwerkstoffe im Tauchsägever- fahren! Verwenden Sie zum Tauchsägen nur kurze Sägeblätter.
English | 11 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) English Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all in- structions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or seri- ous injury.
12 | English 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Safety Warnings for Sabre Saws f Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation wh ere the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord.
English | 13 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Noise/Vibration Information Measured sound values determined according to EN 60745. Typically the A-weighted nois e levels of the product are: Sound pressure level 93 dB(A); Sound power level 104 dB(A).
14 | English 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Utility Hook (see figure D) Your tool is equipped with a utility hook 6 for hanging it, e. g., to a ladder, etc. Simply fold out the utility hook 6 to the re- quired position. f When the tool is hanging by the utility hook, ensure that the saw blade is protected against unintended contact.
English | 15 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) In all correspondence and spare parts order, please always in- clude the 10-digit article number given on the type plate of the machine.
16 | Français 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Bosch Service Center: 9725-27 Kamagong Street San Antonio Village Makati City, Philippines Tel.: +63 (2) 899 9091 Fax: +63 (2) 897 6432 rosalie.dagdagan@ph.bosch.com Malaysia Robert Bosch (S.E.
Français | 17 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) f Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement.
18 | Français 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools f Une fois l’appareil arrêté, ne pas stopper la lame de scie en exerçant une pression latérale sur celle-ci. La la- me de scie peut être endommagée, se casser ou causer un contrecoup. f Bien serrer le matériau dans l’étau.
Français | 19 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est re- commandé de prendre aussi en considération les périodes pendant lesquelles l’appareil est éteint ou en fonctionnement, mais pas vraiment utilisé.
20 | Français 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Mise en service f Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la source de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électro- portatif.
Español | 21 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement s’avère nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des dangers de sécurité.
22 | Español 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools f No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
Español | 23 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) f Cuide que al serrar, la placa base 2 asiente permanen- temente contra la pieza de trabajo. La hoja de sierra po- dría engancharse y ha cerle perder el control sobre la he- rramienta eléctrica.
24 | Español 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Nivel total de vibraciones a h (suma vectorial de tres direccio- nes) y tolerancia K dete rminados según EN 60745: Serrado de tabla de aglomerado de madera: a h =1 8 , 5 m / s 2 , K=1 , 5 m / s 2 , Serrado de viga de madera: a h =1 9 , 5 m / s 2 , K = 1,5 m/s 2 .
Español | 25 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) ción. Afloje los tornillos 13 con la llave macho hexagonal 9 y desplace la placa base 2 a la posición deseada. Vuelva a apre- tar los tornillos 13 y controle que la placa base 2 haya queda- do firmemente sujeta.
26 | Português 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza f Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléc- trica, sacar el enchufe de re d de la toma de corriente. f Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabaj ar con eficacia y seguridad.
Português | 27 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas indica- ções de advertência, refere-se a ferramentas eléctricas ope- radas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramen- tas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
28 | Português 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools f Utilizar a ferramenta eléctr ica, acessórios, ferramen- tas de aplicação, etc. conforme estas instruções.
Português | 29 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Informação sobre ruídos/vibrações Valores de medição para ru ídos, averiguados conforme EN 60745. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 93 dB(A); Nível de potência acústi- ca 104 dB(A).
30 | Português 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools contém asbesto só deve ser processado por pessoal espe- cializado. – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. – É recomendável usar uma máscara de protecção respi- ratória com filtro da classe P2.
Italiano | 31 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Serrar à face (veja figura G) Com as lâminas de serra elásticas de bimetal é por exemplo possível serrar elementos de construção salientes, como tu- bos água, etc. exactamente à face da parede.
32 | Italiano 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools f Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im- piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del co ntrollo sull’elettroutensile.
Italiano | 33 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situ azioni di pericolo.
34 | Italiano 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Dati tecnici Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori misurati per rumorosità rilevati conformemente alla norma EN 60745. Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am- monta a dB(A): livello di rumorosità 93 dB(A); livello di poten- za acustica 104 dB(A).
Italiano | 35 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) (cromato, protezione per le gno). Materiale contenente amianto deve essere lavorato esclusivamente da persona- le specializzato. – Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro. – Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2.
36 | Nederlands 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Taglio a filo (vedi figura G) Con lame bimetalliche elastiche è possibile p. es. tagliare di- rettamente a filo di parete elementi costruttivi sporgenti co- me tubazioni dell’acqua, etc.. f Accertarsi che la lama di taglio sia sempre più lunga del diametro del pezzo in lavorazione.
Nederlands | 37 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) f Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen. Elektrische veiligheid f De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen.
38 | Nederlands 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Service f Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft.
Nederlands | 39 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 60745. Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 93 dB(A); geluidsvermogen- niveau 104 dB(A).
40 | Nederlands 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools (chromaat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthou- dend materiaal mag alleen door bepaalde vakmensen wor- den bewerkt. – Zorg voor een goede vent ilatie van de werkplek. – Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filter- klasse P2 te dragen.
Dansk | 41 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) f Het zaagblad moet altijd langer zijn dan de diameter van het te bewerken werkstuk. Er bestaat gevaar voor terugslag. Plaats het zaagblad vl ak tegen de muur en buig het iets door middel van zijwaartse druk op het elektrische gereedschap, tot de voetplaat tegen de muur ligt.
42 | Dansk 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools f Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet til (f. eks. må man aldrig bære el-værktøjet i ledningen, hænge el-værktøjet op i ledningen eller rykke i lednin- gen for at trække stikket ud af kontakten).
Dansk | 43 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) f Spænd materialet godt fast. Støt ikke emnet med hån- den eller foden. Berør ikke genstande eller jorden med saven, når saven er i gang. Fare for tilbageslag. f Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale forsyningsselskab.
44 | Dansk 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Teknisk dossier (2006/42/EF) ved: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 15.
Svenska | 45 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Arbejdsvejledning f Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar- bejde på el-værktøjet. Tips f Gældende lovbestemmelser og anbefalinger fra mate- rialefabrikanterne skal overholdes, når der saves i lette byggematerialer.
46 | Svenska 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Arbetsplatssäkerhet f Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning på arbets- platsen och dåligt belyst arbetsområde kan leda till olyckor. f Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning med brännbara vätskor, gaser eller damm.
Svenska | 47 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) f Slå från elverktyget när ar betsmomentet är avslutat och dra sågbladet ur sågsnittet först när sågbladet har stannat. Därigenom undviks bakslag och elverktyget kan säkert läggas åt sidan.
48 | Svenska 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed under exkl usivt ansvar at t denna produkt som beskrivs i ”Tekniska data” överensstämmer med följande normer och normativa dokument: EN 60745 enligt bestäm- melserna i direktiven 2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG.
Norsk | 49 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Vid långtidssågning med låg slagfrekvens kan elverktyget bli mycket varmt. Kör elverktyget för avkylning ca 3 minuter med högsta slagfrekvens. Arbetsanvisningar f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget.
50 | Norsk 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Sikkerhet på arbeidsplassen f Hold arbeidsområdet rent og ryddig og sørg for bra be- lysning.
Norsk | 51 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) elektroverktøyets metalldeler under spenning og føre til elektriske støt. f Hold hendene unna sagområdet. Ikke grip under ar- beidsstykket. Ved kontakt med sagbladet er det fare for skader. f Elektroverktøyet må kun føres inn mot arbeidsstykket i innkoblet tilstand.
52 | Norsk 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsakelige anvendelsene til elektroverktøyet. Men hvis elektroverktøyet brukes til andre anvendelser, med avvikende innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold, kan svingningsnivået avvike.
Norsk | 53 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Merk: Av sikkerhetsgrunner kan på-/av-bryteren 8 ikke låses, men må stadig holdes trykt inne i løpet av driften.
54 | Suomi 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Suomi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet Lue kaikki turvalli suus- ja muut oh- jeet. Turvallisuusohjeiden noudattami- sen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
Suomi | 55 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) f Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja jne. näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin huomioon työ- olosuhteet ja suoritettava toimenpide. Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn käyttöön saattaa joh- taa vaarallisiin tilanteisiin.
56 | Suomi 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Melu-/tärinätiedot Melun mittausarvot on mä äritetty EN 60745 mukaan. Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen painetaso on: Äänen painetaso 93 dB(A); äänen teho taso 104 dB(A). Epävarmuus K=3 d B .
Suomi | 57 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Ripustushakanen (katso kuva D) Ripustushakasella 6 voit ripustaa sähkötyökalun esim. tika- puihin. Käännä tällöin ripustushakanen 6 haluttuun asentoon. f Ripustaessasi sähkötyökalu tulee sinun varmistaa, että sahanterä on suojassa taha ttomalta kosketukselta.
58 | EëëçíéêÜ 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Huolto ja asiakasneuvonta Huolto vastaa tuotte esi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin. Räjähdys piirustuksia ja tietoja vara- osista löydät myös osoitteesta: www.
EëëçíéêÜ | 59 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) f Áðïöåýãåôå ôçí áèÝëçôç åêêßíçóç. Âåâáéùèåßôå üôé ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï .
60 | EëëçíéêÜ 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools ïäçãÞóåé óå ðõñêáãéÜ êáé çëåêôñïðëçîßá. Ç ðñüêëçóç æçìéÜò ó’ Ýíáí áãùãü öùôáåñßïõ (ãêáæéïý) ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óå Ýêñçîç.
EëëçíéêÜ | 61 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) ÄÞëùóç óõìâáôüôçôáò Äçëþíïõìå õðåõèýíùò üôé ôï ðñïúüí ðïõ ðåñéãñÜöåôáé ó.
62 | EëëçíéêÜ 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá êé åêôüò ëåéôïõñãßáò Ãéá íá èÝóåôå óå ëåéôïõñãßá ôï çë.
Türkçe | 63 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) ¼ôáí æçôÜôå äéáóáöçôéêÝò ðëçñïöïñßåò êáèþò êáé üôáí ðáñáããÝëíåôå áíôáëëáêôé.
64 | Türkçe 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools emin olun. Elektrikli el aletini parmağnz şalter üzerinde dururken taşrsanz ve alet açkken fişi prize sokarsanz kazalara neden olabilirsiniz. f Elektrikli el aletini çalştrmadan önce ayar aletlerini veya anahtarlar aletten çkarn.
Türkçe | 65 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Ürün ve işlev tanm Bütün uyarlar ve talimat hükümlerini okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat hükümlerine uyulmadğ takdirde elektrik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yaralanmalara neden olunabilir.
66 | Türkçe 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Testere bçağnn seçilmesi Tavsiye edilen testere bçaklarnn listesini bu kullanm klavuzunun başnda bulabilirsiniz. Sadece ½ "-Üniversal şaftl testere bçaklar kullann.
Türkçe | 67 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Testere bçağ skşacak olursa aleti hemen kapatn. Uygun bir aletle testere bçağn biraz gevşetin ve sonra testereyi malzemeden dşar çekin.
68 | Polski 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey Gaziantep Tel.: 0342 231 64 32 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi alt Cad. No: 3/C Gaziantep Tel.
Polski | 69 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Użycie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem. f Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego.
70 | Polski 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools f Po zakończeniu pracy należy elektronarzędzie wyłą- czyć. Brzeszczot można wyprowadzić z obrabianego materiału wtedy, gdy znajduje się on w bezruchu. W ten sposób uniknie się odrzutu i można odłożyć bezpiecznie elektronarzędzie.
Polski | 71 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą pomia- rową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania.
72 | Polski 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Uchwyt do powieszenia (zob. rys. D) Za pomocą tego uchwytu 6 można powiesić elekronarzędzie na przykład na drabinie. W ty m celu należy ustawić uchwyt 6 w dogodnej pozycji. f Brzeszczot zawieszonego el ektronarzędzia musi być zabezpieczony przed niezamierzonym dotknięciem.
Česky | 73 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Silne zanieczyszczenie elektronarzędzia może doprowadzić do zakłóceń w działaniu. Dlatego materiały wytwarzające dużo pyłu, nie powinny być obrabiane od spodu i ponad głową.
74 | Česky 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Bezpečnost osob f Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistupujte k práci s el ektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
Česky | 75 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Popis výrobku a specifikací Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
76 | Česky 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Výběr pilového listu Přehled doporučených pilových listů naleznete na začátku tohoto návodu. Vkládejte pouze pilové listy s univerzálním dříkem ½ ". Pilový list by neměl být delší, než je pro zamýšlený řez nutné.
Slovensky | 77 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Zanořovací řezání (viz obrázky E – F) f Způsobem zanořovacího řezání smějí být opracovávány jen měkké materiály jako dřevo, sádrokarton apod.
78 | Slovensky 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools f Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť.
Slovensky | 79 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vymeniť. Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického náradia. f Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté.
80 | Slovensky 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Technické údaje Informácia o hlučnosti/vibráciách Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy EN 60745. Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: Akustický tlak 93 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku 104 dB(A).
Slovensky | 81 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Odsávanie prachu a triesok f Prach z niektorých mate riálov, napr. z náterov obsahujúcich olovo, z niekto rých druhov tvrdého dreva, minerálov a kovov môže byť zdraviu škodlivý.
82 | Magyar 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Len čo vodiace sane 2 ležia celou plochou na obrobku, píľte pozdĺž požadovanej línie rezu ďalej. Pri určitých druhoch prác sa môže pílový list 1 aj otočiť o 180 ° a chvostová píla sa môže viesť v obrátenej polohe.
Magyar | 83 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Elektromos biztonsági előírások f A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert.
84 | Magyar 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools f Az elektromos kéziszer számokat, tartozékokat, betétszerszámokat stb. csak ezen előírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfelelően használja.
Magyar | 85 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Műszaki adatok Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN 60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: hangnyomásszint 93 dB(A); hangteljesítményszint 104 dB(A).
86 | Magyar 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Por- és forgácselszívás f Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, ásványok és fémek pora egészségkárosító hatású lehet.
Ðóññêèé | 87 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) A besüllyesztéses fűrészeléshez csak rövid fűrészlapokat használjon. Tegye fel az elektromos kéziszerszámot a 2 talplemez élével a munkadarabra és kapcsolja be a szerszámot.
88 | Ðóññêèé 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools òðîèíñòðóìåíò ñ ïèòàíèåì îò ñåòè (ñ ñåòåâûì øíóðîì) è íà àêêóìóëÿòîðíûé ýëåêòðîèíñòðóìåíò (áåç ñåòåâîãî øíóðà).
Ðóññêèé | 89 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) f Òùàòåëüíî óõàæèâàéòå çà ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì. Ïðîâåðÿéòå áåçóïðå÷íóþ ôó.
90 | Ðóññêèé 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools 10 Ñâåòîäèîä «Power Light» 11 Ðóêîÿòêà (ñ èçîëèðîâàííîé ïîâåðõíîñòüþ) 12 Çàæèìíàÿ .
Ðóññêèé | 91 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Äëÿ îïðåäåëåííûõ ðàáîò ïèëüíîå ïîëîòíî 1 ìîæåò áûòü âñòàâëåíî â ïîâåðíóòîì íà 180 ° ïîëîæåíèè (çóáüÿ îáðàùåíû íàâåðõ).
92 | Ðóññêèé 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Ïèëåíèå ñ óòàïëèâàíèåì (ñì. ðèñ. Å – F) f Ìåòîäîì óòàïëèâàíèÿ ìîæíî îáðàáàòûâàòü òîëüêî ìÿãêèå ìàòåðèàëû, íàïðèìåð, äðåâåñèíó, ãèïñêàðòîí è ò.
Óêðà¿íñüêà | 93 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Óòèëèçàöèÿ Îòñëóæèâøèå ñâîé ñðîê ýëåêòðîèíñòðóìåíòû, ïðèíàäëåæíîñòè è óïàêîâêó ñëåäóåò ñäàâàòü íà ýêîëîãè÷åñêè ÷èñòóþ ðåêóïåðàöèþ îòõîäîâ.
94 | Óêðà¿íñüêà 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools f ßêùî ³ñíóº ìîæëèâ³ñòü ìîíòóâàòè ïèëîâ³ä ñìîêòó- âàëüí³ àáî ïèëîóëîâë.
Óêðà¿íñüêà | 95 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Ïðèçíà÷åííÿ ïðèëàäó Ïðèëàä ïðèçíà÷åíèé äëÿ ðîçïèë þâàííÿ íà æîðñòê³é îïîð³ äåðåâèíè, ïëàñòìàñè, ìåòàë³â òà áóä³âåëüíèõ ìàòåð³àë³â.
96 | Óêðà¿íñüêà 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Âèá³ð ïèëêîâîãî ïîëîòíà Îãëÿä ðåêîìåíäîâàíèõ ïèëêîâèõ ïîëîòåí Âè çíàéäåòå íà ïî- ÷àòêó ö³º¿ ³íñòðóêö³¿.
Óêðà¿íñüêà | 97 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Óâ³ìêí³òü åëåêòðîïðèëàä ³ ï³äâåä³òü éîãî äî îáðîáëþâàíîãî ìàòåð³àëó.
98 | Română 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Română Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile.
Română | 99 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) f Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Controlaţi dacă componentele mobile ale sculei electrice funcţionează impecabil şi dacă nu se bl ochează, sau dacă există piese rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţionarea sculei electrice.
100 | Română 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Date tehnice Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile măsurate pentru zgomot au fost determinate conform EN 60745. Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în mod normal: nivel presiune sonoră 93 dB(A); nivel putere sonoră 104 dB(A).
Română | 101 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau de fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales îm combinaţie cu materiale de ad aos utilizate la prelucrarea lemnului (cromat, substanţe de protecţie a lemnului).
102 | Áúëãàðñêè 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools De îndată ce talpa de fixare 2 se spijină cu toată suprafaţa pe piesa de lucru, continuaţi debitarea de-a lungul liniei de tăiere dorite.
Áúëãàðñêè | 103 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) áëèçîñò äî ëåñíîçàïàëèìè òå÷íîñòè, ãàçîâå èëè ïðàõîîáðàçíè ìàòåðèàëè.
104 | Áúëãàðñêè 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools f Ïîääúðæàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå ñè ãðèæëèâî.
Áúëãàðñêè | 105 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Èçîáðàçåíè åëåìåíòè Íîìåðèðàíåòî íà åëåìåíòèòå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà ñå îòíàñÿ äî èçîáðàæåíèÿòà íà ñòðàíèöèòå ñ ôèãóðèòå.
106 | Áúëãàðñêè 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools f Ïðè ñìÿíà íà ðåæåùèÿ ëèñò âíèìàâàéòå ãíåçäîòî äà íå å çàìúðñåíî ñ îòïàäúöè îò ðÿçàíåòî, íàïð. ñòúðãîòèíè èëè ñòðóæêè.
Áúëãàðñêè | 107 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Ïðåïîðú÷âà ñå îãðàíè÷àâàíå íà ÷åñòîòàòà ïðè çàïî÷âàíå íà ñðåçà è ïðè ðàçðÿçâàíå íà ïëàñòìàñè è àëóìèíèåâè ñïëàâè.
108 | Srpski 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Áðàêóâàíå Ñ îãëåä îïàçâàíå íà îêîëíàòà ñðåäà åëåêòðîèíñòðóìåíòúò, äîïúëíèòåë.
Srpski | 109 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) f Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite akumulator pre nego što preduzmete podešavanja na aparatu, promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera opreza sprečava nenamera n start električnog alata.
110 | Srpski 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Tehnički podaci Informacije o šumovima/vibracijama Izmerene vrednosti buke utvrđe ne su u skladu sa EN 60745. Nivo šumova uredjaja označen sa A iznosi tipično: Nivo zvučnog pritiska 93 dB(A); Nivo snage zvuka 104 dB(A).
Srpski | 111 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Rad Vrste rada f Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. Ploča podnožja koja se može iskretati i izvlačiti napolje (pogledajte slike B – C) Ploča podnožja 2 se prilagodjava svojom pokretljivošću svakom potrebnom položaju ugla gornje površine.
112 | Slovensko 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Održavanje i servis Održavanje i čišćenje f Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. f Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da bi dobro i sigurno radili.
Slovensko | 113 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Osebna varnost f Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z električnim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte električnega orodja, če ste utrujeni oziroma če ste pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil.
114 | Slovensko 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools f Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti premikanju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s primežem, kot če bi ga držali z roko. f Pred odlaganjem električnega orodja počakajte, da se orodje popolnoma ustavi.
Slovensko | 115 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Montaža Vstavljanje/zamenjava žaginega lista f Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. f Pri montaži žaginih listov nosite zaščitne rokavice.
116 | Hrvatski 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Drobni nasveti f Pri žaganju lahkih gradbenih materialov upoštevajte zakonska določila in priporočila proizvajalcev materiala. Pred žaganjem preverite les, iverice, gradbene materiale na tujke kot so žeblji, vijaki ipd.
Hrvatski | 117 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) kabelom) i na električne alate s napajanjem iz aku baterije (bez mrežnog kabela). Sigurnost na radnom mjestu f Održavajte vaše radno mjesto čistim i dobro osvijetljenim. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokovati nezgode.
118 | Hrvatski 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Kontakt svrdla sa golom žicom kabela pod naponom može dovesti pod napon metalne di jelove električnog alata i može uzrokovati strujni udar. f Ruke držite dalje od područja rezanja. Ne dirajte ispod izratka.
Hrvatski | 119 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene električnog alata. Ako se ustvari električni alat koristi za druge primjene sa radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno održavaju, prag vibracija može odstupati.
120 | Hrvatski 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Uključivanje/isključivanje Za puštanje u rad električnog alata pritisnite najprije zapor uključivanja 7 i nakon toga pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje 8 i držite ga pritisnutog.
Eesti | 121 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Zbrinjavanje Električni alat, pribor i ambala žu treba dovesti na ekološki prihvatljivu ponovnu primjenu.
122 | Eesti 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools f Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis. Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning tuleb parandada.
Eesti | 123 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) 10 Lamp „Power Light“ 11 Käepide (isoleeritud haardepind) 12 Klemmplaat 13 Kruvid alustalla reguleerimiseks * Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendi s nimetatud lisatarvikuid.
124 | Eesti 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools kasutatavate lisaainetega (kromaadid, puidukaitsevahen- did). Asbesti sisaldavat materjali tohivad töödelda üksnes vastava ala asjatundjad. – Tagage töökohas hea ventilatsioon. – Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtriga P2.
Latviešu | 125 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastus f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. f Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad.
126 | Latviešu 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam ārpus tel- pām, samazinās risks saņemt elektrisko triecienu. f Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams lietot vie- tās ar paaugstinātu mitrumu, izmantojiet tā pievieno- šanai noplūdes strāvas aizsargreleju.
Latviešu | 127 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) f Pēc zāģēšanas izslēdziet elektroinstrumentu un tikai tad izvelciet zāģa asmeni no zāģējuma, vispirms nogaidot, līdz asmens pilnīgi apstājas. Tas ļaus izvairīties no atsitiena, un elektroinstrumentu būs iespējams droši novietot.
128 | Latviešu 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbils- toši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt lie- tots instrumentu salīdzināšanai. To var izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai.
Latviešu | 129 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Āķis piekāršanai (attēls D) Izmantojot āķi 6 , elektroinstrumentu var ērti piekārt, piemēram, pie ūdensvada caurules. Šim nolūkam pārvietojiet āķi 6 vēlamajā stāvoklī. f Nodrošinieties pret nejaušu pieskaršanos piekārtā elektroinstrumenta asmenim.
130 | Lietuviškai 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Veiciet zāģa asmens stiprinājuma tīrīšanu ar saspiesta gaisa strūklu vai ar mīkstu otu. Šim nolūkam izņemiet zāģa asmeni no elektroinstrumenta. Uzturiet zāģa asmens stiprinājumu darba kārtībā, lietojot piemērotas smērvielas.
Lietuviškai | 131 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Žmonių sauga f Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai, ką jūs darote ir, dirbdami su elektriniu įrankiu, vadovaukitės sveiku protu. Nedirbkite su elektriniu įrankiu, jei esate pavargę arba vartojote narkotikų, alkoholio ar medika- mentų.
132 | Lietuviškai 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools f Įtvirtinkite ruošinį. Tvirtinimo įranga arba spaustuvais įtvirtintas ruošinys yra užfiksuojamas žymiai patikimiau nei laikant ruošinį ranka. f Prieš padėdami elektrinį įrankį būtinai jį išjunkite ir palaukite, kol jo besisukanč ios dalys visiškai sustos.
Lietuviškai | 133 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 15.06.2012 Montavimas Pjūklelio įdėjimas ir keitimas f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo.
134 | Lietuviškai 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Ilgiau dirbant mažu judesių skaičiumi elektrinis įrankis gali labai įkaisti. Kad elektrinis įran kis atvėstų, apie 3 m in.
Bosch Pow er T ools 1 619 929 L78 | (17.7.12) ﻲﺑﺮﻋ | 135 ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ةرﻮﺸﻣﻭ ﺔﻣﺪﺧ ﺔﻧﺎﻴﺻﻭ ﺢﻴﻠﺼﺗ دﺪﺼﺑ ﺔﺣﻭﺮﻄﳌا ﺔﻠﺌﺳﻷا ﯽﻠﻋ ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﺐﻴﳚ ﻦﻋ تﺎﻣﻮﻠﻌﳌاﻭ ةدﺪﻤﳌا ﻡﻮﺳﺮﻟا ﺪﺠﺘﺳ .
1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch P ower T ools 136 | ﻲﺑﺮﻋ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ ﻊﻣ رﺎﻴﺘﻟا ﻊﺒﻨﻣ ﺪﻬﺟ ﻖﺑﺎﻄﺘﻳ ﻥأ ﺐﳚ ! ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻜﺒﺸﻟا ﺪﻬﺟ ﯽﻟإ ﻪﺒﺘﻧا e دﺪﻌﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ ﻥأ ﻦﻜﻤﻳ .
Bosch Pow er T ools 1 619 929 L78 | (17.7.12) ﻲﺑﺮﻋ | 137 تﻭﺎﻔﺘﻟاﻭ ( تﺎﻫﺎﲡا ﺔﺛﻼﺜﺑ تﺎﻬﺠﺘﳌا عﻮﻤﳎ ) a h تازاﺰﺘﻫﻻا ثﺎﻌﺘﺑا.
1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch P ower T ools 138 | ﻲﺑﺮﻋ ﺔﻴﻔﻴﺴﻟا ﲑﺷﺎﻨﻤﻠﻟ ﻥﺎﻣﻷا تﲈﻴﻠﻌﺗ ءاﺮﺟإ ﺪﻨﻋ ﺔﻟﻭﺰﻌﳌا ﺾﺒﻘﻟا .
Bosch Pow er T ools 1 619 929 L78 | (17.7.12) ﻲﺑﺮﻋ | 139 ﻲﺑﺮﻋ ﻥﺎﻣﻷا تﲈﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ تﺎﻈﺣﻼﻣ بﺎﻜﺗرا ﻥإ .
140 | ﺳرﺎﻓ 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch P ower T ools ﻠﻤﻋ ﺎﻫ ﺋﺎﻤﻨﻫار ﻪﺧﺎﺷود ،ﺮﺘﻟا راﺰﺑا ور ﺮﺑ رﺎ ﻪﻧﻮﮔﺮﻫ مﺎﳒا زا ﺶﭘ e .
ﺳرﺎﻓ | 141 Bosch Pow er T ools 1 619 929 L78 | (17.7.12) ( A ﺮﻮﺼﺗ ﻪﺑ دﻮﺷ عﻮﺟر ) هرا ﻪﻐﺗ نداد راﺮﻗ هﻮﺤﻧ هرا ﻪﻐﺗ و ﺪﻫ.
142 | ﺳرﺎﻓ 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch P ower T ools ﻪﺑﺮﺿ ﻪﻠﻣ 4 هرا ﻪﻐﺗ ﻞﻔﻗ ندﺮ زﺎﺑ اﺮﺑ SDS ﻪﺑ ﺰﻬﺠﻣ مﺮﻫا 5 ﺰ.
ﺳرﺎﻓ | 143 Bosch Pow er T ools 1 619 929 L78 | (17.7.12) نﺎدﻮ سﺮﺘﺳد زا ،هدﺎﻔﺘﺳا مﺪﻋ ترﻮﺻ رد ار ﺮﺘﻟا راﺰﺑا e ﻪ ﺻﺎﺨﺷا ﺎ و دراو ﺎﻧ داﺮﻓا ﻪ ﺪﻫﺪﻧ هزﺎﺟا .
144 | ﺳرﺎﻓ 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch P ower T ools ﻰﺳرﺎﻓ ﻨﻤا ﺎﻫ ﺋﺎﻤﻨﻫار ﺮﺘﻟا ﺎﻫراﺰﺑا اﺮﺑ ﻣﻮﻤﻋ ﻨﻤا ﺎﻫ ﺋﺎﻤﻨﻫار .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Bosch GSA 1100 E Professional c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Bosch GSA 1100 E Professional - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Bosch GSA 1100 E Professional, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Bosch GSA 1100 E Professional va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Bosch GSA 1100 E Professional, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Bosch GSA 1100 E Professional.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Bosch GSA 1100 E Professional. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Bosch GSA 1100 E Professional ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.