Manuel d'utilisation / d'entretien du produit GDS 18 E du fabricant Bosch
Aller à la page of 219
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-p t.com 1 609 929 Y31 (2011.02) PS / 220 UNI GDS 18 E Professional de Originalbetriebsanleitung en Original instr.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Power Tools 2 | Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 | 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Power Tools A 4 1 2 4 5 3 7 7 GDS 18 E Professional 6 7 OBJ_BUCH-544-002.boo k Page 3 Tuesday, February 8, 2011 1:09 PM.
4 | Deutsch 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Power Tools de Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Deutsch | 5 Bosch Powe r Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüs- tung und immer eine Schutzbril le. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits- schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeu- ges, verringert das Risiko von Verletzun- gen.
6 | Deutsch 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Power Tools g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre- chend diesen Anweisungen.
Deutsch | 7 Bosch Powe r Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Technische Daten Geräusch-/Vibrationsinformation Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektro- werkzeugs beträgt typischerweise: Schalld ruck- pegel 95 dB(A); Schallleistungspegel 108 dB(A).
8 | Deutsch 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Power Tools Montage Werkzeugwechsel f Ziehen Sie vor allen Arb eiten am Ele ktro- werkzeug den Netzst ecker a us der Steck- dose . f Ac hten Sie beim Einsetzen eines Einsatz- werkzeugs darauf, dass es fest auf der Werkzeugaufnahme sitzt.
Deutsch | 9 Bosch Powe r Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Arbeitshinweise f Z iehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro- werkzeug den Netzstecker aus der Steck- dose. f Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausge- schaltet auf die Mutter/Schraube auf. Sich drehende Einsatzwerkzeuge können abrut- schen.
10 | Deutsch 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Power Tools Richtwerte für maximale Schrauben-Anziehdrehmomente Angaben in Nm, berechnet aus dem Spannungsquers chnitt; Ausnutzung der Streckgrenze 90 % (bei Reibungszahl μ ges = 0,12). Zur Kontrolle ist das Anziehdrehmoment stets mit einem Drehmoment- schlüssel zu überprüfen.
Deutsch | 11 Bosch Powe r Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Kundendienst und Kunden beratung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Infor- mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.
12 | English 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Power Tools en Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure t o follow the warnings and instructions may result in elec- tric shock, fire and/or serious injury.
English | 13 Bosch Powe r Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) g) If devices are provided for the connec- tion of dust extraction and co llection fa- cilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
14 | English 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Power Tools Product Description and Specifications Read all safety warnings and all in- structions. Failure to follow the warnin gs and inst ructio ns may re- sult in electric shock, fire and/or se- rious injury.
English | 15 Bosch Powe r Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) The vibration emission level given in this infor- mation sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a prel iminary assessment of exposure.
16 | English 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Power Tools Starting Operation f Observe correct ma ins voltage! The voltage of the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine. Power tools marked with 2 30 V can also be operated with 220 V.
English | 17 Bosch Powe r Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) The following application cases result accord- ingly: –A hard se at is given for metal-to-metal screw applications with the use of washers. After a relatively short impact duration, the maxi- mum torque is reached (steep charact eristic curve).
18 | English 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Power Tools Maintenance and Service Maintenance and Cleaning f B efore any work on the machine itself, pull the mains plug. f For sa fe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean.
English | 19 Bosch Powe r Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Western Cape – BS C Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: +27 (021) 5 51 25 77 Fax: +27 (021) 5 51 32 23 E-Mail: bsc@zsd. co.za Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 20 | Français fr Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Lire tous les avertisse- ments de sécurité et tou- tes les instructions.
Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) c) Eviter tout démarrage intempestif. S’as- surer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 22 | Français f Bien tenir l’appare il électrop ortatif. Lors du vissage ou du dévissage, il peut y avoir des couples de réaction instantanés élevés.
Français | 23 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Niveau sonore et vibrat ions Valeurs de mesure du niveau sonore relevées conformément à la norme EN 60745. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : niveau de pression acoustique 95 dB(A) ; niveau d’intensité acoustique 108 dB(A).
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 24 | Français Mise en marche Fonctionnement Le porte-outil 2 et l’outil de travail sont entraînés par un moteur électrique par l’intermédiaire d’un engrenage et d’un mécanisme de frappe. L’opération se divise en deux phases : Vissage et Serrage (mécanisme de frappe étant en action).
Français | 25 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Vissage avec pose dure, élastique ou douce Si, lors d’un essai, les couples atteints dans une série de frappe sont mesurés et tran smis sur un diagramme, on obtient la courbe caractér istique du couple.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 26 | Français Conseil Les barres de torsion sont équipées d’une tige d’un diamètre réduit exact ement calibré. Ainsi, elles servent de limiteur de coupl e. Une tige de torsion est enfoncée entre la boulonneuse et l’embout.
Français | 27 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Elimination des déchets Les outils électroportatifs, ainsi que leurs acces- soires et emballages, doiv ent pouvoi r suivre cha- cun une voie de recyclage appropriée.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 28 | Español es Instrucciones de seguridad Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas Lea íntegramente estas ad- vertenc ias de peli gro e ins- trucciones.
Español | 29 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) b) Ut ilice un equipo de protección pers onal y en tod o ca so una s ga fas de pro tec ci ón.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 30 | Español g) Utilice la herramienta eléctrica, acceso- rios, útiles, etc. de acuerdo a estas ins- trucciones, considerando en ello las con- diciones de trabajo y la tarea a realizar.
Español | 31 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Datos técnicos Información sobre ruidos y vibraciones Ruido determinado según EN 60745. El nivel de presión sonora típ ico del aparato, de- terminado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 95 dB(A); nivel de potencia acús- tica 108 dB(A).
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 32 | Español Montaje Cambio de útil f Antes de cualquier manipulación en la herra- mienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. f Al montar el útil preste atención a que éste quede firmemente sujeto en el portaútiles.
Español | 33 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Instrucciones para la operación f Antes de cualquier ma nipulación en la herra- mienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma d e corriente . f Solamente aplique la herra mienta eléctrica desconectada contra la tuerca o tornillo.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 34 | Español Valores orientativ os para pares de apriete máximos en tornillos Valores indicados en Nm, calculados con la sección en tensión aprove chando el límite de elasticidad hasta el 90 % (con coeficiente de fricción μ tot = 0,12).
Español | 35 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y man- tenimiento de su producto, así como sobre pie- zas de recambio.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 36 | Português pt Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica- ções de advertência e todas as instruções.
Português | 37 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) c) Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegu re-se de que a ferra- menta eléctrica esteja desligada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 38 | Português Indicações de segurança p ara aparafus adoras f Ao exec utar trabalhos durante os quais a fer- ramenta eléctrica pode atingir cabos eléctri- cos ou o própri o cabo de red e, só deverá se- gurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies isoladas do p unho.
Português | 39 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Informação sobre ruídos/vibrações Valores de medição para ruídos, averi guados conforme EN 60745. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 95 dB(A); Nível de potência acústica 108 dB(A).
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 40 | Português Funcionamento Tipo de funcionamento A fixação da ferramenta 2 , com a fe rramenta de trabalho, é accionada por um motor eléctrico através de uma engrenagem e um mecanismo de percussão.
Português | 41 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Aparafusamentos com assento duro, elástico ou macio Se durante um ensaio forem medidos, em se- quência, os binários alcançados e an otados num diagrama, é obtida uma curva do decurso do bi- nário.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 42 | Português Recomendações Barras de torção possuem uma haste co m um di- âmetro reduzido, exactam ente calculado. Com isso elas reduzem o binári o. Uma barra de torção é encaixada entre a aparafusadora de impacto e o bit.
Italiano | 43 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) it Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzio ni operative.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 44 | Italiano b) Indossare sempre equipa ggiamento pro- tettivo individuale nonché occhiali pro- tettivi. Indossando abbigliamento di prote- zione personal.
Italiano | 45 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) g) Utilizzare l’ele ttroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni spe- cifiche ecc., sempre attenendosi alle pre- senti istruzioni. Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lav oro e le operazioni da eseguire.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 46 | Italiano Dati tecnici Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori misurati per rumorosit à rilevati conforme- mente alla norma EN 60745. Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a dB(A): livello di rumorosità 95 dB(A); livello di potenza acustica 108 dB(A).
Italiano | 47 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Montaggio Cambio degli utensili f Prima di qualunque inte rvento sull’elettrou- tensile estrarre la spina di rete dalla presa. f Ap plicando un utensile accessorio, assicu- rarsi che il gambo dell’utensile accessorio sia ben fissato con il mandrino portautensili.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 48 | Italiano Indicazioni operative f Prima di qualunque intervento sull’e lettrou- tensile estrarre la spin a di rete dalla presa. f Applicare l’ele ttroutensile sul dado/vite solo quando è spento. Utensili accessori in rota- zione possono scivolare.
Italiano | 49 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Valori indicati vi per coppie massime di serraggio per viti Indicazioni in Nm, calcolato dalla sezione resistente; utilizzazione della limite di elasticit à 90 % (in caso coefficiente di attrito μ ges = 0,12).
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 50 | Italiano Servizio di assistenza ed assistenza clienti Il servizio di assistenza risponde alle Vostre do- mande relative alla riparazione ed all a manuten- zione del Vostro prodotto nonché co ncernenti le parti di ricambio.
Nederlands | 51 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) nl Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elekt rische gereedsc happen Lees alle veiligheids- waarschuwingen en alle voorschriften.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 52 | Nederlands b) Draag persoonlijke beschermende uitrus- ting. Draag altijd een veilig heidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoal.
Nederlands | 53 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebe- horen, inzetgereedschappen en dergelij- ke volgens deze aanwijzingen.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 54 | Nederlands Technische gegevens Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 60745. Het A-gewogen geluidsniveau van het ge reed- schap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 95 dB(A); geluidsvermogenniveau 108 dB(A).
Nederlands | 55 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Montage Inzetgereedschap wisselen f Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. f Let er bij het aanbrengen van een inzetge- reedschap op dat het inzetgereedschap ste- vig op de gereedschapopname vastzit.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 56 | Nederlands Tips voor de werkzaamheden f Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. f Pla ats het elektrische gereedschap alleen uitgeschakeld op de moer of schroef.
Nederlands | 57 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Richtwaarden voor maximale schroefaandraaimomenten Opgave in Nm, berek end uit de sp anningdiameter; benutting van de st rekgrens 90 % (bij wrijving sgetal μ tot = 0,12). Ter controle moet het aandraaimoment al tijd met een draaimomentsleutel worden gecon- troleerd.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 58 | Nederlands Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw prod uct en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.
Dansk | 59 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) da Sikkerheds instrukser Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af mang- lende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 60 | Dansk e) Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sikkert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-værktøjet, hvis der skulle opstå uvente- de situationer.
Dansk | 61 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Beskrivelse af produkt og ydelse Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I ti lfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin- gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller al- vorlige kvæstelser.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 62 | Dansk Det svingn ingsni veau, der er an givet i nærvær en- de instruktioner, e r blevet målt iht. en standardi- seret måleproces i EN 60745, og kan bruges til at sammenligne el-værktøjer. Det er også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbelastningen.
Dansk | 63 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Ibrugtagning f Kontrollér netspændin ge n! Strømk ildens spænding skal stemme overens med angivel- serne på el-værktøjets ty peskilt. El-værkt øj til 230 V kan også tilsluttes 220 V. Indstil drejeretning (se Fig.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 64 | Dansk På basis heraf findes følgende anvendelsestilfæl- de: – Hårdt sæde findes i forbindelse med skruefor- bindelser af metal på metal og brug af spæn- deskiver. Efter en relativ kort slagt id er det max.
Dansk | 65 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring f Træk stikket ud af stikkont akten, før de r ud- føres arbejde på el-værktøjet. f El-værktøj og el-værktøjets ventilati onsåb- ninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 66 | Svenska sv Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Läs noga igenom alla säkerhets- anvisningar och instru ktioner.
Svenska | 67 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) e) U ndvik onormala kroppsställningar . Se till att du står stadigt o ch håller bala nsen. I detta fall kan du lättare kontrollera elverk- tyget i oväntad e situation er. f) Bär lämpliga arbetsk läder.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 68 | Svenska Produkt- och kapacitets- beskrivning Läs noga igenom alla säkerhetsan- visningar och instruktioner . Fel som uppstår till följd av att säkerhetsan- visningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga personskador.
Svenska | 69 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Mätningen av den vibrationsnivå som anges i den- na anvisning har utförts enligt en mätmetod som är standardiserad i EN 60745 och kan an vändas vid jämförelse av olika elverktyg. Mätmetoden är även lämplig för preliminär bedömning av vibra- tionsbelastningen.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 70 | Svenska Driftstart f Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på elv erktygets typs kylt. Elverktyg märkta med 230 V kan även anslu- tas till 220 V.
Svenska | 71 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Härav följer följande användningsfall: – Hårt säte förekommer vid förskruvningar av metall mot metall när underläggsbrickor an- vänds. Efter en relativt kort slagtid har maxi- malt vrid moment uppnåt ts (bran t kara kteris - tik).
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 72 | Svenska Underhåll och se rvice Underhåll och rengöring f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe- ten utförs på elverkt yget. f Håll elverktyget och dess ventilationsöpp- ningar rena för bra och säkert arbete.
Norsk | 73 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) no Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overhol- delsen av advarslene og nedenstående anvisnin- ger kan medføre elektriske støt , brann og/eller al- vorlige skader.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 74 | Norsk f) Bruk alltid egnede klær. Ikke bru k vide klær eller smyk ker. Hold hår, tøy og han- sker unna deler som bev eger seg. Løstsit- tende tøy, smykker eller langt hår kan kom- me inn i deler som beveger seg.
Norsk | 75 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av el ektroverktøyet på illustra- sjonssiden.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 76 | Norsk Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives under «Tekniske data» stemmer over- ens med følgende normer eller normative doku- menter: EN 60745 jf. best emmelsene i direktive- ne 2004/108/EF, 2006/42/EF.
Norsk | 77 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Arbeidshenvisninger f Før a lle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten. f Set t elektroverktøyet bare mot mutte- ren/skruen når det er slått av. Innsatsverktøy som dreier seg kan skli.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 78 | Norsk Tips Torsjonsstaver har et skaft med en nøyaktig kali- brert, redusert diameter. De virker slik dreiemo- mentbegrensende. En torsjonsstav slagskrutrek- keren og bitsen. Generell formel for bruken: Skruens kjernedia- meter = Virkningsdiameter til torsjonsstaven.
Suomi | 79 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) fi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh- jeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähkö- iskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumi- seen.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 80 | Suomi d) Poista kaikki säätötyöka lut ja ruuvitaltat, ennen kuin käynnist ät sähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa louk- kaantumiseen. e) Vältä epänormaalia kehon asentoa.
Suomi | 81 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Tuotekuvaus Lue kaikki turvallisuus- ja muut oh- jeet. Turvallisuusohjeiden noudatta- misen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vaka- vaan loukkaantumiseen. Käännä auki taittosivu, jossa on laitteen kuva ja pidä se uloskäännettynä lukiessasi käyttöohjetta.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 82 | Suomi Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän mukaisesti ja sitä void aan käyttää sähkötyökalu- jen vertailussa. Se soveltuu myös värähtelyrasi- tuksen väliaikaiseen arviointiin.
Suomi | 83 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Käyttöönotto f Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen jännitteen tulee vastat a laitteen tyyppikil- vessä olevia tietoja. 230 V merkittyjä laittei- ta voidaan käyttää my ös 220 V verkoissa.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 84 | Suomi Käyttö- ja työstökohteet voi daan määrittää seu- raavasti: – Kova alusta : liitos tehdään metalliin metall isia aluslevyjä käyttäen. Maksimi vääntömomentt i (jyrkästi nouseva käyrä) saavutetaan suhteelli- sen lyhyessä vääntö- ja iskuajassa.
Suomi | 85 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus f Irro ta pistotulppa pistora siasta ennen kaik- kia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä. f Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusaukkoja puhtaana, jotta voit työs- kennellä hyvin ja turvallisesti.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 86 | Eλληνικά el Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλεία ς και τις οδηγίες.
Eλληνικά | 87 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) 3) Ασφάλεια προσώπων a) Να είστε πάντοτε προσεκτικός/ προσεκ- τική, να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χειρί ζεστε το μηχάνη μα με περίσκεψη.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 88 | Eλληνικά e) Να περιποιείστε προσεκτικά το ηλεκτρικό εργαλείο.
Eλληνικά | 89 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Τεχνικά χαρακτηριστικά Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Οι τιμές μέτρησ ης του θορύβου εξακριβώθηκαν κατά EN 60745.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 90 | Eλληνικά Δήλωση συμβατότητας Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που π ερι- γράφεται.
Eλληνικά | 91 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας – Για να θέσετε σε λειτουργία το ηλεκτρ ικό εργαλείο πατήστε το διακόπτη ON/OFF 5 και κρατήστε τον πατημένο.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 92 | Eλληνικά Προσανατολ ιστικές τιμ ές για μέγι στες ροπές σ τρέψης βιδών Στοιχεία σε Nm, υπολογισμένα με βάση τη διατομή τάσης.
Eλληνικά | 93 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός f Βγ άζετε το φι ς από την πρ ίζα πριν από οποια- δήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο .
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 94 | Türkçe tr Güvenlik Talim at Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hükümle- rini okuyun.
Türkçe | 95 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) e) Çalşrk en bedeniniz anormal durumda ol- masn. Çalşrken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 96 | Türkçe Ürün ve işle v tanm Bütün uyarlar ve talimat hükümle- rini okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat hükümlerine uyulmadğ tak- dirde elektrik çarpmalarna, yangn- lara ve/veya ağr yaralanmalara neden olunabi lir.
Türkçe | 97 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bu talimatta belirtilen titre şim seviyesi EN 60745’e göre normlandrlmş bir ölçme yöntemi ile tespit edilmişt ir ve elektrikli el aletlerinin karşlaştrlmasnda kullanlabili r.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 98 | Türkçe Çalştrma f Ş ebeke gerili mine dikkat ed in! Akm kaynağnn gerilimi elektrikli el aletini n tip etiketi üzerindeki veri lere uygun olmaldr. 230 V ile işaretlenmiş el ektrikli el aletleri 220 V ile de çalştrl abilir.
Türkçe | 99 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Maksimum vidalama-s kma torklar için r eferans değerler Veriler Nm olarak, gerilim or talamasndan çklara k hesaplanmştr; %90’lk yol kullanm (sürtünme katsay s μ ges = 0,12).
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 100 | Türkçe Bakm v e servis Bakm ve temizlik f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan önce her defasnda fişi pri zden çekin. f İyi ve güvenli çalşabilmek için elek trikli el aletini ve havalan drma delikle rini daima temiz tutun.
Polski | 101 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) pl Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszyst- kie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 102 | Polski b) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. No- szenie osobist ego wyposażenia oc hron- nego – maski przeciw.
Polski | 103 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) g) Elektronarzędzi a, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać zgodnie z niniejszym i zaleceniami. Uw zględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony- wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 104 | Polski Dane techniczne Informacja na temat hałasu i wibracji Wartości pomia rowe hałasu określono zgodnie z normą EN 60745. Określony wg skali A poziom hałasu emitowa- nego przez urządzenie wynosi standardowo: po- ziom ciśnienia akustycznego 9 5 dB(A); poziom mocy akustycznej 108 dB(A).
Polski | 105 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Montaż Wymiana narzędzi f Przed wszystkimi pracami przy elektro- narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia- zda. f Wk ładając narzędzie ro bocze należy zw rócić uwagę, aby jego trzpień był mocno osadzony na uchwycie narzędziowym.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 106 | Polski Wskazówki dotyczące pr acy f Przed wszystkimi pracami przy elektro- narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia- zda. f Nie należy przykładać włączonego elektro- narzędzia do nakrętki/śruby.
Polski | 107 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Wartości dla maksymalnych moment ów obrotowych dokręcania śrub Wartości poda ne w Nm, obliczone z po la przekroju śruby; wykorzystanie granicy plastyczności w 90 % (przy współczynniku tarcia μ ges = 0,12).
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 108 | Polski Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie f Przed wszystkimi pracami przy elektro- narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia- zda. f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czyst ości.
Česky | 109 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) cs Bezpečnostní upozornění Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upo- zornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektri ckým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 110 | Česky d) Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otá- čivém dílu stroje, může vést k poranění. e) Vyvarujte se abnormálního držení těla.
Česky | 111 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Popis výrobku a specifikací Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elek- trickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 112 | Česky použití elektronářadí. Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro jiná použití, s odlišnými nasazovacími nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit.
Česky | 113 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Uvedení do provozu f Dbej te síťového napětí! Napětí zdroje prou- du musí souhlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí. Elektr onářadí označené 230 V smí být provo zováno i na 220 V.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 114 | Česky Adekvátně vyplývají následující případy použití: – Tvrdé uložení je dá no u přiš roubován í kovu na kov při použití plochých podložek. Po relativně krátké době rázů je dosaženo maximálního kroutícího momentu (strm ý průběh charakteristiky).
Česky | 115 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Údržba a servis Údržba a čištění f Př ed každou p rací na e lektronářadí vytáh- něte zástrčku ze zásuvky. f Udržujte elektronářadí a větrací o tvory čisté, abyste pracovali dobře a bezpečně.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 116 | Slovensky sk Bezpečnostné pokyny Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny.
Slovensky | 117 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) b) Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy ochranné okuliare. Nosenie osobných ochrannýc h pomôcok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 118 | Slovensky g) Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto v ýstražných upozor- není a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmien- ky a činnosť, ktorú budete vykonávať.
Slovensky | 119 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Technické údaje Informácia o hlučnosti/vibráciách Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy EN 60745. Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: Akustický tlak 95 dB( A); Hodnota hladiny akustického tlaku 108 dB(A).
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 120 | Slovensky Montáž Výmena nástroja f P red každou prácou na ručnom ele ktrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. f Pri vkladaní pracovného nástroja dávajte pozor na to, aby bol pracovný nástroj v skľučovadle dobre upevne ný.
Slovensky | 121 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Pokyny na používanie f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. f Na skrut ku/maticu prik ladajte ručné elektrické náradie iba vo vypnutom stave.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 122 | Slovensky Orientačné hodnoty na dosiahnuti e maxi málnych uťahovacích momentov skrutiek Údaje prepočítané v jednotkách Nm z priebehu napäti a; využit ie hranic e prieťa žnosti 90 % (pri hodn ote trenia μ ges = 0,12).
Slovensky | 123 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Údržba a servis Údržba a čistenie f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte v ždy v čistote, aby st e mohli pracovať kval itne a bezpečne.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 124 | Magyar hu Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmez- tetést és előírást.
Magyar | 125 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) b) Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen védőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúsz.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 126 | Magyar g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozé- kokat, beté tszerszámokat s tb. csak ezen előírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfe- lelően használja.
Magyar | 127 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Műszaki adatok Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN 60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: hangnyomásszint 95 dB(A); hangtel- jesítményszint 108 dB(A).
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 128 | Magyar Összeszerelés Szerszámcsere f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból.
Magyar | 129 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Munkavégzési tanácsok f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. f Az elek tromos kéziszerszámot csak kikap- csolt készülék mellett tegye fel az anyacsa- varra/a csavarra.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 130 | Magyar A maximális csavar meghúzási nyomatékok irányértékei Nm-ben megadott adatok, az értékek a megfeszített keresztmetszet alapján, a folyási határ 90 %-ának kihasználásával kerültek kiszámításra ( μ össz = 0,12 súrlódási tényező mellett).
Magyar | 131 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 132 | Русский ru Указания по безопасности Общие указания по технике безопас- ности для электроин струментов Прочтите вс е указа- ния и инструкции по технике безопасности.
Русский | 133 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) 3) Безопасность людей а) Будьте вним ательными, следите за тем, что Вы делаете, и продуманно начи- найте работу с электроинструментом.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 134 | Русский д) Тщательно ухаживайте за электроин- струментом.
Русский | 135 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Технические данные Данные по шу му и вибрации Уровень шума определен в соответствии с европейской нормой EN 6 0745.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 136 | Русский Заявление о соответствии С полной ответственно стью мы заявляем, ч то опи.
Русский | 137 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Установка числа оборотов Вы можете плавно регу лировать число оборотов вк.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 138 | Русский Ориентировочные значения для максимальных м оментов затяжки ви нтов/шуру.
Русский | 139 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй Сервисный отдел от ветит .
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 140 | Українська uk Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі за сте- реження і вказів ки.
Українська | 141 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) б) Вдягайте особисте захисне споряд- ження та обов’язков о вдягайте захисні окуляри. Вдягання особистого з ахисного спорядження, як напр.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 142 | Українська ж) В икористовуйте електроприлад, при- ладдя до нього, робочі інструменти т. і. відповідно до цих вказівок.
Українська | 143 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Технічні дані Інформація щодо шуму і вібрації Рівень шумів визначений відповідно до європейської норми EN 60745.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 144 | Українська Монтаж Заміна робочого інструмента f П еред будь-якими ман іпуляціями з електроприладом витя гніть штепс ель з розетки.
Українська | 145 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Вказівки щодо роботи f Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом ви тягніть штепсель з розетки.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 146 | Українська Орієнтувальні значення макс . моментів затягування гвин тів Значення .
Українська | 147 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслугов ування і очи щення f Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом ви тягніть штепсель з розетки.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 148 | Română ro Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electr ice Citiţi toate ind icaţiile de avertizare şi instrucţiunile.
Română | 149 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) oprită. Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul pe î ntrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca accidente.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 150 | Română f Apucaţi strâns scula electrică. În timpul înşurubării şi deşurubării de şuruburi pentr u scurt tim p pot apăr ea reacţii puternic e.
Română | 151 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile măsurate pentru zgomot au fost determinate conform EN 60745. Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei elec- trice este în mod normal: nivel presiune sonoră 95 dB(A); nivel putere sonoră 108 dB(A).
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 152 | Română Funcţionare Mod de funcţio nare Sistemul de prindere a accesor iilor 2 împreună cu accesoriul sunt antrentate de un electromotor prin intermediul angrenajului şi al mecanismului de percuţie.
Română | 153 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Înşurubări d ure, elastice sau moi Dacă, în cadrul unei încercări, se măsoa ră momentele de torsiune atinse într-o secvenţă de percuţii şi apoi se realizează o di agramă a acestora, se va ob ţine curba de variaţie a momentelor de torsiune.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 154 | Română Sfaturi utile Barele de torsiune sunt prevăzute cu o tijă de diametru redus, calibrat de precizi e. Din acest motiv ele au un efect de limitare a momentului de torsiune. Bara de torsiune se montează între maşina de înşurubat cu impact şi capul de şurubelniţă.
Български | 155 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) bg Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всич- ки указания.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 156 | Български дихателна маска, зд рави плътнозатво- рени обувки със стабил ен грайфер,.
Български | 157 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) е) По ддържайте режещите и нструменти винаги добре заточ ени и чисти.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 158 | Български Технически данни Информация за и злъчван шум и вибрации Стойностите з а шума са опреде лени съгласно EN 60745.
Български | 159 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Декларация за съответствие С пълна отговорнос т ние декларираме, че опи-.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 160 | Български Регулиране на скор ос тта на вър тене Можете безстепенно да регулирате .
Български | 161 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Ориентировъчни стойности за максималн и моменти на затягане на винтове .
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 162 | Български Поддържане и сервиз Поддържане и почистване f Преди извършван е на какв .
Srpski | 163 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) sr Uputstva o sigurnosti Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 164 | Srpski e) Izbegavajte nenormalno držanje tela . Pobrinite se uvek da stab ilno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu. Na taj način možete bolje kontrolisati električni alat u neočekivanim situacijama.
Srpski | 165 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Opis proizvoda i rada Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozo- renja i uputstava mogu imati za po- sledicu električni udar, požar i/ili teške povrede.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 166 | Srpski Nivo vibracija naveden u ovim uput stvima je iz- meren prema mernom postupku koji je standar- dizovan u EN 60745 i može da se koristi za poredjenje električnih alata jedan sa dr ugim. Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama.
Srpski | 167 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Puštanje u rad f Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog izvora mora biti usaglašen sa podacima tipske tablice elektri čnog alata. Električni alat i označeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 168 | Srpski U odgovar ajućoj m eri dobi jaju se sled eći namenski slučajevi: – Tvrdo sedište je kod zavrtanja metal na metal uz upotrebu platni. Posle relativno kr atkog vremena udaraca postignut je maksimalan obrni mo menat (kos i tok kar akteris tične krive).
Srpski | 169 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Održavanje i servis Održavanje i čišćenje f Izvuci te pre svih radova na električnom alatu mrežni ut ikač iz utič nice. f Držite elek trični alat i proreze za ventilaciju čiste, da bi dobro i sigurno radili .
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 170 | Slovensko sl Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, p ožar in/ali težke telesne poškodbe.
Slovensko | 171 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) d) Pr ed vklapl janjem električnega orodja odstranite nastavitvena orodja ali izvija- če. Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne poškodbe. e) Izo gibajte se nenormalni telesni drži.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 172 | Slovensko Opis in zmogljivost izdelka Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi ne upošteva nja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe.
Slovensko | 173 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izmerile v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med seboj. Primeren je tu di za začas no oceno obremenjenosti z vibracijami.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 174 | Slovensko Zagon f Upoštevajte omrežno napetost! Napetost vira električne energije se mora ujemati s podatki na tipski pl oščici električ nega orodja. Orodje, ki je označeno z 230 V, lahko priključite tu di na napetost 220 V.
Slovensko | 175 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Temu strezno sledijo naslednji primeri uporabe: – Trdo nasedanje pri privijanju kovine na kovino ob uporabi podložk. Po relativno kratkem času udarjanja je dosežen maksimalni zatezni moment (strm potek karakteristike).
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 176 | Slovensko Vzdrževanje in serv isiranje Vzdrževanje in čiščen je f Pred začetkom kakršnih koli del na električ- nem orodju iz vlecite omr ežni vtikač iz vtičnice. f Električno orodje in prezračevalne reže naj bodo vedno či sti, kar bo zago tovilo dobr o in varno delo.
Hrvatsk i | 177 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) hr Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napo- mene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 178 | Hrvatski d) Prije uključivanja električnog alata uklo- nite alate za podešavanje ili vijčani ključ. Alat il i ključ koji se nalaz i u roti rajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. e) Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela.
Hrvatsk i | 179 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) f Prije njegovog odlaganja pričekajte da se električni alat zaustavi do stanja mirovanja. Električni alat se može zaglaviti, što može dovesti gubitka kontrole nad električnim alatom. Opis proizvoda i radova Treba pročitat i sve napome ne o si- gurnosti i upute.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 180 | Hrvatski Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je postupkom mjerenja propisanom u EN 60745 i može se primijeniti za međusob nu usporedbu električnih alata. Prikladan je i za privrem enu procjenu opterećenja od vibracija.
Hrvatsk i | 181 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Puštanje u rad f Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje mora se po dudarati s podac ima na tipskoj pločici električnog alata. Električni alati označeni s 230 V mogu raditi i na 220 V.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 182 | Hrvatski Odgovarajuće tomu dobiju se slijedeći slučajevi primjene: – Tvrđe dosjedanje postoji kod vijčanih spojeva metala na metal, kod primjene podložnih pločica. Nakon relativno kratkog vremena udara postiže se maksimalni ok retni moment (strmiji tok karakteristike).
Hrvatsk i | 183 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje f Prije svih radova na električnom alatu izvucite mr ežni utikač iz utičnice. f Elek trični alat i otvore za hlađenje održavajte čistim kako bi se moglo dobro i sigurno raditi.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 184 | Eesti et Ohutusnõuded Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja ju- hised tuleb läbi lugeda. Ohu- tusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
Eesti | 185 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) d) Enne elektrilise tööriista sisselül itamist eemaldage selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 186 | Eesti Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektr i- löök, tulekahju ja/või rasked vigastu - sed.
Eesti | 187 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on mõõdetud standardi EN 60745 kohase mõõte- meetodi jä rgi ja sed a saab ka sutada ele ktrilis te tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 188 | Eesti Seadme kasutuselevõtt f P öörake täh elepanu võ rgupingele ! Võrgu- pinge peab ühtima tööriista andmesildil märgitud pingega. Andm esildil tood ud 230 V seadmeid võib kasutada ka 220 V võrgupin ge korral .
Eesti | 189 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Vastavalt sellele tulenevad järgmised kasutusjuhud: – Kõva ühendus esineb metalli ühendamisel metalliga, kasutades alusseibe. Maksimaalne pöördemoment saavutatakse suhteliselt lühikese löögiaja mööd udes (järsk kõver).
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 190 | Eesti Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastus f Enne mist ahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. f S eadme lait matu ja ohutu töö t agamiseks hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad.
Latviešu | 191 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) lv Drošības noteikumi Vispārējie drošības noteikumi darbam a r elektroinstrumentiem Uzmanīgi izlasiet visus drošī- bas note ikumus.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 192 | Latviešu b) Izmantojiet individuālos darba aizsardzī- bas līdzekļus. Dar ba laikā nēsājiet aiz- sargbrilles.
Latviešu | 193 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) g) Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumen- tus, papildpiederumus , darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit sniegtajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos darba apstākļus un pieliet ojuma īpat- nības.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 194 | Latviešu Tehniskie pa rametri Informācija par troksni un vibrāciju Trokšņa param etru vērtīb as ir noteikta s atbilsto ši standartam EN 60745.
Latviešu | 195 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Atbilstības deklarācija Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie parametri“ aprakstītais izstrādājum s atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745, kā arī direktīvām 2004/108/EK un 2006/42/EK.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 196 | Latviešu Griešanās ātru ma regulēšana Instrumenta griešanās ātrumu var regulēt bez- pakāpju veidā, mainot spiedienu uz ieslēdzēju 5 . Viegli nospiežot ieslēdzēju 5 , darbvārpsta sāk griezties ar nelielu ātrumu.
Latviešu | 197 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Skrūvju pievilkšanas maksimāl ā grie zes momenta orientējošās vērtības Vērtības ir sniegtas Nm un aprēķinātas nos priegot am profilam 90 % līmenī no plastiskās deformācijas punkta (pie berzes koeficienta μ kop = 0,12).
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 198 | Latviešu Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana f Pirms elek troinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas.
Lietuviškai | 199 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) lt Saugos nuorodos Bendrosios darbo su elektriniais įran- kiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 200 | Lietuviškai yra išjungtas. Jeigu nešdami elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba prietaisą įjungsite į elektros tinkl ą, kai jungiklis yra įjungtas, gali įvykti nelaimingas atsitikimas.
Lietuviškai | 201 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) f Įtvirtinkite ruošinį. Tvirtinimo įranga arba spaustuvais įtvirtintas ruošinys yra užfiksuo- jamas žymiai patikimiau nei laikant ruošinį ranka. f Prieš padėdami elektrinį įrankį būtinai jį išjunkite ir palaukit e, kol jo besisuka nčios dalys visiškai sustos.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 202 | Lietuviškai Bendrosios vibracijos vertės (trijų krypčių atstojamasis vektorius) nustatytos pagal EN 60745: Maksimalaus leistino dydžio varžtų ir veržlių užveržimas: vibracijos emisijos vertė a h =4 m / s 2 , paklaida K = 0,5 m/s 2 .
Lietuviškai | 203 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Paruošimas naudoti f Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Elektros tinklo įtampa turi atitikti elektrinio įrankio firminėje lentelėje nurodytą įtampą. 230 V pažymėtus elektrinius įrank ius galima jungti ir į 220 V įtampos elek tros tinklą.
1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 204 | Lietuviškai Atitinkamai yra galimi šie jungčių tipai: – Stan džioji jung tis gaunama jungiant metali- nes dalis arba naudojant metalinę poveržlę. Po santykinai nedidelės smūgio trukmės pa- siekiamas maksimalus užveržimo momentas (staigiai kylanti kreivė).
Lietuviškai | 205 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Priežiūra ir serv isas Priežiūra ir valymas f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darb us reikia ištraukti kištuką iš el ektros tinklo lizdo.
206 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Po wer T ools ﺔﻣﺪﳋ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟ ﻠﻋ ﻞﻤﻋ ﺮﺟ ﻞﺒﻗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟ ﺔﻜﺒﺸﻟ ﺲﺒﻘﻣ ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟ ﺐﺤﺳ Ⴑ .
ﻲﺑﺮﻋ | 207 Bosch Po wer T ools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) ﻮﻜﻳ ﺎﳑ ،ﲔﻟ ﺮﻣ ﺰﻜﺗﺮﳌ ﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺼﻗﻷ ﻖﻧﺰﻟ ﺰﻋ ﻞﻘﻳ .ﻮﺿﻮﺑ ﻮﻃ ﺮﻃ ﺪﻣ ﻚﻟ ﺐﻠﻄﺘﻳ ﻛ .
208 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Po wer T ools ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﻞﻤﻌﻟ ﺔﻘﻳﺮﻃ ﺮﺗ ﻋ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺮ ﻼﺧ ﻦﻣ ﺪﻌﻟ ﻊﻣ 2 ﺪﻌﻟ ﻦﺿﺎﺣ ﻚﻳﺮﲢ ﻢﺘﻳ .
ﻲﺑﺮﻋ | 209 Bosch Po wer T ools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) ﺔﻴﻨﻔﻟ ﺎﻧﺎﻴﺒﻟ GDS 18 E Professional ﻲﻗﺮﻄﻣ ﺐﻟﻮﻟ ﻚﻔﻣ 3 601 D44 0.
210 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Po wer T ools ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟ ﺪﻌﻟ ﺪﺨﺘﺳ ﺔﻠﻣﺎﻌﻣ ﻦﺴﺣ (4 ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟ ﺪﻌﻟ ﻚﻟﺎﻐﺷ ﺬﻴﻔﻨﺘﻟ ﺪﺨﺘﺳ .
ﻲﺑﺮﻋ | 211 Bosch Po wer T ools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) ﺎﻣﻷ ﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟ ﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ ﺎﻈﺣﻼﻣ ﺎﻜﺗ .
212 | ﺳرﺎﻓ 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Po wer T ools ﺲوﺮﺳ و ﺖﺒﻗاﺮﻣ هﺎﮕﺘﺳد ندﺮ ﺰﲤ و ﺮﻤﻌﺗ ،ﺖﺒﻗاﺮﻣ ﻪﺧﺎﺷود ،ﺮﺘﻟا راﺰﺑا ور ﺮﺑ رﺎ ﻪﻧﻮﮔﺮﻫ مﺎﳒا زا ﺶﭘ Ⴑ .
ﺳرﺎﻓ | 213 Bosch Po wer T ools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) ﭻﭘ رﺎﻬﻣ روﺎﺘﺸﮔ ﺮﺜاﺪﺣ اﺮﺑ ﻊﺟﺮﻣ ﺮدﺎﻘﻣ ﺐﺮﺿ ﺎﺑ) 90 % ﺶﺸ.
214 | ﺳرﺎﻓ 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Po wer T ools :دﺮﮔ ﺖﺳار ದ ﺎﺗ ﺖﺳار فﺮﻃ ﻪﺑ ار 7 ﺶﺧﺮﭼ ﺖﻬﺟ ﺮﻐﺗ ﺪﻠ .ﺪﻫد رﺎﺸﻓ ﺎﻬﺘﻧا :دﺮﮔ ﭗﭼ ದ ﺎﺗ ﭗﭼ فﺮﻃ ﻪﺑ ار 7 ﺶﺧﺮﭼ ﺖﻬﺟ ﺮﻐﺗ ﺪﻠ .
ﺳرﺎﻓ | 215 Bosch Po wer T ools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) ﻦﻌﺗ دراﺪﻧﺎﺘﺳا ﻖﺒﻃ (ﺖﻬﺟ ﻪﺳ ﺎﻫرادﺮﺑ ﻊﻤﺟ) شﺎﻌﺗرا ﻞ ناﺰ.
216 | ﺳرﺎﻓ 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Po wer T ools نآ دﺮﻠﻤﻋ و هﺎﮕﺘﺳد ﺢﺮﺸﺗ ﻪﻌﻟﺎﻄﻣ ار ﺎﻫ ﺋﺎﻤﻨﻫار و ﻨﻤا تارﻮﺘﺳد ﻪﻠ تارﻮﺘﺳد ﻦا ﺖﺎﻋر مﺪﻋ زا ﺷﺎﻧ تﺎﻫﺎﺒﺘﺷا .
ﺳرﺎﻓ | 217 Bosch Po wer T ools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) .ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷاد راﺮﻗ دﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ رد ﺪﺎﺑ ﺎﻤﺷ نﺪﺑ ﺖﻌﺿو (e لدﺎﻌﺗ .
218 | ﺳرﺎﻓ 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Po wer T ools ﻨﻤا ﺎﻫ ﺋﺎﻤﻨﻫار ﺮﺘﻟا ﺎﻫراﺰﺑا اﺮﺑ ﻣﻮﻤﻋ ﻨﻤا ﺎﻫ ﺋﺎﻤﻨﻫار .
| 219 Bosch Powe r Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) a (mm) b L (mm) 10 1/2" M 6 40 1 608 552 012 11 1/2" M 7 40 1 608 552 013 13 1/2" M 8 40 1 608 552 015 17 1/2" M 10 40 1 608 552 0.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Bosch GDS 18 E c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Bosch GDS 18 E - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Bosch GDS 18 E, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Bosch GDS 18 E va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Bosch GDS 18 E, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Bosch GDS 18 E.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Bosch GDS 18 E. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Bosch GDS 18 E ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.