Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SHX46L du fabricant Bosch Appliances
Aller à la page of 44
DISHW ASHER USE AND CARE MANUAL For MODEL : SHX46L YOUR LIFE. OUR INSPIRA TION. 9000022090 Rev. A.
.
1 Congratulations, and Thank Y ou from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher . Y ou have joined the many consumers who demand quiet and superior performance from their dishwashers. This manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained herein is very important.
2 SA VE THESE INSTRUCTIONS! 1. Use Bosch dishwashers only for their intended function, which is the washing of household dishware and kitchenware. 2. Bosch dishwashers are provided with one manual which contains the Installation Instructions, and the Use and Care Manual.
3.
4 NOTE : Before you use your Bosch dishwasher for the first time, check the information in this section. Some items are not dishwasher safe and should be hand-washed; others require special loading. Contact the item’s manufacturer if you are unsure about the item’s dishwasher suitability .
5 USING YOUR DISHW ASHER Dishware Preparation 1. General Guidelines a ) Do not pre-wash items having loosely-attached soiling. b ) Remove large food particles, bones, seeds, toothpicks, and excessive grease. c ) Items having burned-on or hard, stuck-on soiling may require soaking and hand-scouring.
6 c ) If large or oddly-shaped items are to be loaded into the silverware basket with the tops up, load the items so that they do not nest together . Load knives and sharp utensils with their handles up. a ) Keep children away from knives and other sharp utensils.
7 2. Rinse Agents a ) Always use a liquid rinse agent, even if your detergent contains a rinse agent or drying additive. 3. The Detergent and Rinse Agent Dispenser - Filling the Detergent Dispenser a ) Fill the dispenser cup as recommend in T able 1.
8 Figure 19 Power Scrub Plus R egular W ash Cancel Drain Delicate /Econo When the “Sanitized” symbol appears, it means that the dishware and kitchenware that was just washed has been sanitized according to the requirements of the National Sanitation Foundation (NSF).
9 d ) Look for obstruction in the spray nozzles. e ) If the spray nozzles need cleaning, flush them under running water . - T o reinstall the top spray arm: f ) Return the top spray arm to its installed position. g ) Return the locking nut to its installed position and turn it 1/8 turn clockwise.
10 CAUTION POSSIBLE DISHW ASHER DAMAGE: Y our dishwasher ’ s exterior door panel can be damaged if you try to clean it with harsh chemicals, abrasive cleaners, scouring pads (metal or plastic), or abrasive cloths/ paper towels.
11 r e w o P b u r c S s u l P r a l u g e R h s a W / e t a c i l e D o n o c E & e s n i R d l o H e m i T e l c y C ) s e t u n i m n i ( 6 3 18 0 17 89 r e t a W n o i t p m u s n o C s n o l l a g n i m u m i n i M4 . 64 . 47 . 33 . 1 m u m i x a M8 .
12 The warranties provided by BSH Home Appliances (“Bosch”) in this S tatement of W arranties apply only to Bosch Dishwashers sold t o the first using purchaser by Bosch or its authorized dealers, retailers, or service centers in the United Sates or Canada.
13 Y our Bosch dishwasher requires no special care other than that described in the Care and Maintenance section. If you are having a problem with your dishwasher , before calling for service please refer to the Self Help section. If service is necessary , contact your dealer or installer or an authorized service center .
14.
1 Félicitations et merci de Bosch ! Merci d’avoir choici un lave-vaisselle Bosch. V ous avez rejoint les nombreux consommateurs qui exigent un rendement supérieur et silencieux de leur lave-vaisselle. Ce guide a été écrit avec sécuirté et côté pratique en tête et l’information contenue ici est importante.
2 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES CONSERVER CES INSTRUCTIONS ! 1. Utiliser le lave-vaisselle Bosch seulement pour l’usage auquel il est destiné, qui est de laver la vaisselle et articles de cuisine. 2. Les lave-vaisselle Bosch sont dotés d’un guide contenant les instructions d’installation et d’utilisation et d’entretien.
3.
4 Habituellement sécuritaire Aluminium : l’aluminium anodisé coloré peut s’estomper avec le temps. Les minéraux dans l’eau peuvent causer des taches ou noircir l’aluminium. Ceci peut habituellement être enlevé à l’aide d’un tampon en laine d’acier savonneux.
5 a ) Vérifier la rubrique sur les matériaux en cas d’incertitude concernant un article. b ) Mettre seulement des articles allant au lave-vaisselle. c ) Placer les articles afin que l’eau puisse atteindre chaque pièce. d ) Placer les casseroles, poêles, tasses, bols et verres à l’envers dans les paniers.
6 a ) Éloigner les enfants des couteaux et autres objets affûtés. REMARQUE : le dessus du panier à ustensiles peut être rabattu pour accommoder des articles gros ou de forme inhabituelle.
7 2. Agents de rinçage a ) T oujours utiliser de l’agent de rinçage liquide, même si le détergent contient de l’agent de rinçage ou de séchage. 3. Distributeur de détergent et d’agent de rinçage - Remplir le distributeur de détergent a ) Remplir le distributeur comme au tableau 1.
8 - V oyant sanitaire Lorsque le voyant sanitaire s’allume, cela indique que la vaisselle et les ustensiles sont hygiéniques selon les exigences de la NSF . Pour plus de détails, voir la rubrqiue Cycle de lavage dans ce guide. c ) Attendre environ 1 minute, puis presser la touche marche-arrêt.
9 d ) Vérifier les obstructions. e ) Si les embouts doivent être nettoyés, les passer à l’eau courante. - Pour réinstaller le bras gicleur supérieur : f ) Remettre le bras gicleur supérieur à sa position. g ) Remettre l’écrou de verrouillage à sa position et le tourner 1/8 de tour dans le sens horaire.
10 i ) Tirer légèrement sur la poignée pour s’assurer que l’assemblage est bien en place. 6. Nettoyer le panneau de porte extérieur - Réinstaller le système de filtre : f ) Remettre le filtre fin en position. g ) Remettre l’assemblage filtre cylindre/crépine en position dans le plancher du lave-vaisselle.
11 SYMBOLE NSF Un lave-vaisselle ou un cycle qui est doté du symbole NSF a été certifié par la National Sanitation Foundation (fondation nationale d’hygiène) pour répondre aux exigences très strictions de durée de lavage et de température d’eau pour s’assurer que la vaisselle et ustensiles sont hygiéniques.
12 Les garanties fournies par BSH Home Appliances («Bosch») dans cet énoncé de garantie s’appliquent seulement aux lave- vaisselle vendus au premier utilisateur acheteur par Bosch ou un marchand, détaillant ou centre de service autorisé aux États-Unis ou au Canada.
13 De plus, si par écrit, inclure un numéro de téléphone pendant la journée où l’on peut vous rejoindre. Faire une copie de la facture et la conserver avec ce guide. Figure B Numéro de série Numéro de modèle Plaque signalétique Le lave-vaisselle Bosch ne requiert aucun entretien autre que celui décrit à la rubrique Entretien.
14.
1 ¡Felicidades y Gracias de Parte de Bosch! Gracias por haber escogido la lavadora de platos Bosch. Usted se ha unido a muchos clientes quienes exigen un rendimiento silencioso y excepcional de su lavadora de platos. Este manual ha sido escrito tomando en cuenta su seguridad y comodidad.
2 ¡GUARDE EST AS INSTRUCCIONES! INSTRUCCIONES IMPORT ANTES P ARA REDUCIR RIESGOS INSTRUCCIONES P ARA LA PUEST A A TIERRA Este aparato debe estar puesto a tierra por medio de un sistema permanente de .
3 COMPONENTES DE LA LA V ADORA DE PLA TO S Placa/Etiqueta con el Número de Modelo y el de Serie Sello de la Puerta Brazo Rociador del Estante Superior Estante Inferior Brazo Rociador del Estante Infe.
4 NOT A : Antes de usar su lavadora de platos Bosch por primera vez, revise la información en esta sección. Algunos artículos que usted desea limpiar no están a prueba de la lavavajillas y deben ser lavados a mano; otros requieren de un acomodo especial.
5 3. Como Cargar el Estante Inferior a ) Acomode los artículos grandes en el estante inferior . Cargue las ollas y cazuelas de modo invertido. Las Ilustraciones 5, 6 y 7 muestran una carga típicamente variada acomodada en el estante inferior . COMO FUNCIONA LA LA V ADORA Preparación de vajilla 1.
6 b ) Acomode las tazas de modo invertido en los Accesorios para las T azas. 5. Como Cargar Artículos Extra Altos Si algún artículo está demasiado alto para poder colocarse en la rejilla inferior .
7 2. Agentes de Enjuague [ Rinse Agents ] a ) Siempre use un agente de enjuague líquido, aún si su detergente también contenga algún agente de enjuague o aditivo para el secado.
8 La luz “Sanitized” brilla cuando la vajilla y los artículos de cocina recientemente lavados han sido desinfectados conforme a los requisitos de la Organización Nacional de Sanidad [ N ational S anitation F oundation - NSF ].
9 d ) Revise que las boquillas rociadoras no estén obstruidas. e ) Si se necesita destapar las boquillas, límpielas bajo un chorro de agua. - Reinstalar el brazo rociador superior: f ) Reacomode el brazo rociador en su posición como instalado.
10 6. Limpiar la Cara Exterior de la Puerta La tapadera del surtidor de detergente no se cierra Usted podría estar tratando de cerrar incorrectamente la tap adera del surtidor , o tal vez no se terminó algún ciclo que entonces usted tendrá que cancelar .
11 o d a t o r F e t r e u F a r t x E o d a v a L r a l u g e R / o d a c i l e D o c i m ó n o c E y r a j o m e R r e n e t e R l e d n ó i c a r u D o l c i C ) s o t u n i m n e ( 6 3 18 0 17 89 e d o m u s n o C n e a u g A s e n o l a g o m i n í M1 .
12 Las garantías dispuestas por BSH Home Appliances (“Bosch”) en esta Declaración de Garantías [ S tatement of Warran- ties ] corresponden únicamente a las Lavadoras de Platos Bosch que se vendieron al primer comprador de uso por Bosch o por sus concesionarios autorizados, detallistas o centros de servicios en Estados Unidos o Canadá.
13 Su lavadora de platos Bosch no necesita ningún cuidado especial más que el que se detalla en la sección Cuidado y Mantenimiento. Si usted experimenta algún problema con su lavadora de platos, por favor consulte la sección Autoayuda antes de solicitar servicio.
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800/944-2904 Part Number: 9000022090 Rev. A • © BSH Home Appliances Corporation 2004 • Litho U.S.A. 07/04 BSH reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Bosch Appliances SHX46L c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Bosch Appliances SHX46L - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Bosch Appliances SHX46L, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Bosch Appliances SHX46L va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Bosch Appliances SHX46L, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Bosch Appliances SHX46L.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Bosch Appliances SHX46L. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Bosch Appliances SHX46L ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.