Manuel d'utilisation / d'entretien du produit AX1330 du fabricant Bodyline Products International
Aller à la page of 45
PLEASE READ DIRECTIONS COMPLETELY BEFORE USE. Pivot Model: AX-1330 AXIS SHAVERS INSTRUCTION MANUAL.
Congratulations! You are now the proud owner of an Axis Rechargeable/AC-powered Shaver AX-1330 . Before using your shaver, please read the instructions in this manual carefully for its proper use and care. Please keep the manual handy for ready reference.
Axis Pivo t |4| Englis h Axis Pivo t |5| Englis h IMP OR T ANT SAF ETY INS TRUCTI ONS Before you start using your shaver , please review these basic precautions that will aid in your use of this electrical device . Please read all instructions before using your shaver .
Axis Pivo t |6| Englis h Axis Pivo t |7| Englis h 263-9500 to arrange for service . 5. Never operate your shaver outdoors . Avoid use in the vicinity of aerosol products or where oxygen is being administered. Also , keep the cord away from heated surfaces .
Axis Pivo t |8| Englis h Axis Pivo t |9| Englis h before cleaning . 19. The shaver shall not be used until it has dried. SA VE THE SE I NST RUCTIO NS PRECAUTIONS ON USING THE SHAVER > Do not keep the shaver in a humid place , a place where the shaver is exposed to splashes of water , or in high temperatures .
Axis Pivo t |10| Engli sh Axis Pivo t |11| Engli sh P ARTS OF YOUR SHA VER Access ories: > Brush > T ravel pouch > AC adaptor AC adaptor AC Power/Recharging Cord with Safety Plug bottom view .
Axis Pivo t |12| Engli sh Axis Pivo t |13| Engli sh Y our shaver is designed and manufactured to exacting standards in order to provide you with years of close , comfortable shaves . It normally takes about three weeks for your skin to adjust to a new electric shaver .
Axis Pivo t |14| Engli sh Axis Pivo t |15| Engli sh Using Y our Shaver 1. Remove the protective plastic headguard. 2. Ensure that the foil screens and inner cutters are not damaged. Replace damaged parts before using . T o obtain replacement parts , refer to the “Ordering Replacement Parts” section of this manual.
Axis Pivo t |16| Engli sh Axis Pivo t |17| Engli sh body using a damp cloth and mild soap or detergent. T o avoid damag- ing your shaver , do not use harsh cleansers or solvents . We t cl eaning: 1. Switch the shaver off and ensure that the power cord is not at- tached.
Axis Pivo t |18| Engli sh Axis Pivo t |19| Engli sh NOTE: to ensure proper operation, the outer foil frame assembly must be properly seated. T o avoid damaging the delicate foil screens , do not remove them from their frame . * T o clean the trimmer , switch the shaver off and slide trimmer upwards to deploy the trimmer .
Axis Pivo t |20| Engli sh Axis Pivo t |21| Engli sh 2. First, connect the power cord to the shaver and then plug it into an electric outlet. The charging indicator light will glow green to indicate that the unit is charging normally . Recharging generally takes one hour .
Axis Pivo t |22| Engli sh Axis Pivo t |23| Engli sh the component may jump out. 6. Pull the batteries out from the shaver . 7. Cut the wires that connect the batteries (2 wires for a battery) with nippers . WARNING! T o avoid the risk of bursting and the subsequent release of toxic materials , never mutilate or place the batteries in fire .
Axis Pivo t |24| Engli sh Axis Pivo t |25| Engli sh 3. Be sure to hold the replacement cutters firmly as you carefully insert them into the inner cutter mounts . 4. Push the replacement cutters down firmly until they lock into place . 5. Replace the foil screen assembly and gently slide it down until you hear it lock into place .
Axis Pivo t |26| Engli sh Axis Pivo t |27| Engli sh 3. Co nta ct AXI S/B PI t oll -f ree a t 1-8 77 -2 63- 95 00 to o bta in a uth or iza ti on du rin g th e w ar ran ty p eri od t o r et urn the de fe ct ive p ro duc t by ma il , p os ta ge pr epa id .
Axis Pivo t |29| Franc ais INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES CONCERNANT VOTRE SÉCURITÉ. Il est nécessaire de toujours observer certaines précautions élémen- taries en utilisant un appareil électrique . V euillez lire attentivement toutes ces instructions avant d’utiliser votre nouveau rasior .
Axis Pivo t |30| Franc ais Axis Pivo t |31| Franc ais rancher l’appareil immédiatement. 2. NE P AS UTILISER le rasoir dans le bain ou sous la douche . 3. DÉBRANCHER TOUJOURS le rasoir après l’emploi ou avant de le nettoyer , sauf s’il est en cours de chargement.
Axis Pivo t |32| Franc ais Axis Pivo t |33| Franc ais d’alimentation de la prise électrique , puis retirer le cordon du rasoir . 7. Ne pas insérer de corps étrangers dans les orifices de l’appareil. 8. Ne jamais ranger le rasoir sans avoir désolidarisé le cordon.
Axis Pivo t |34| Franc ais Axis Pivo t |35| Franc ais PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU RASOIR > Ne rangez pas le rasoir dans un lieu humide ou un lieu où il est exposé à des éclaboussures ou à des températures élevées . > Pour nettoyer le boîtier principal du rasoir , utilisez un chiffon humide avec un détergent neutre dilué à l’eau.
Axis Pivo t |36| Franc ais Axis Pivo t |37| Franc ais LES PIÈCES DE VOTRE RASOIR Accessories: > Brosse > Etui de voyage > Adapteur à C .A. Adaptateur AC Power/Recharging Cord with Safety Pl.
Axis Pivo t |38| Franc ais Axis Pivo t |39| Franc ais Ce rasoir est conçu et fabriqué selon des normes rigoureuses afin de vous procurer des années de rasage précis et agréable . Il faut normalement trois semaines à votre peau pour s’habituer à un nouveau rasoir électrique .
Axis Pivo t |40| Franc ais Axis Pivo t |41| Franc ais 5. Afin de faciliter la coupe et d’éviter l’usure de la grille , n’appliquez pas le rasoir sur la peau en exerçant une pression importante . 6. La période de replacement habituel des écrans-grilles est d’environ 6 mois .
Axis Pivo t |42| Franc ais Axis Pivo t |43| Franc ais 2. Pour tailler les pattes , tenez l’appareil de manière à ce que la tondeuse soit perpendiculaire (90°) à la peau afin qu’elle touche légèrement la peau, puis déplacez-la de haut en bas .
Axis Pivo t |44| Franc ais Axis Pivo t |45| Franc ais Appuyez sur les boutons d’éjection de la poche à poils des deux côtés de l’appareil et enlevez délicatement l’ensemble écran-grille .
Axis Pivo t |46| Franc ais Axis Pivo t |47| Franc ais quelle prise de courant au monde (un adaptateur secteur peut être nécessaire), et le rasoir s’ajustera automatiquement à la tension requise .
Axis Pivo t |48| Franc ais Axis Pivo t |49| Franc ais d’alimentation dans un endroit frais et sec . N’enroulez pas le cordon autour de l’appareil lors du rangement. Évitez de tordre le cordon d’alimentation. Assurez-vous de débrancher et de bien dérouler le cordon si il se tord pendant l’utilisation ou pendant la charge .
Axis Pivo t |50| Franc ais Axis Pivo t |51| Franc ais A VERTISSEMENT! Afin d’éviter les risques d’explosion et la libération subséquentes de substances toxiques , ne mutilez jamais ou ne jetez jamais les batteries/piles au feu. Pour éviter les brûlures accidentelles , évitez de court-circuiter les batteries/piles .
Axis Pivo t |52| Franc ais Axis Pivo t |53| Franc ais 2. Retirez les couteaux internes ; tenez-les fer - mement entre les doigts et soulevez-les . (fig . 9) 3. V eillez à tenir les couteaux de rechange ferme- ment lorsque vous les insérez prudemment dans les supports des couteaux internes .
Axis Pivo t |54| Franc ais Axis Pivo t |55| Franc ais 1. Ce tte ga ra nt ie li mit ée n e s ’a pp liq ue qu ’à l ’ac he te ur in iti al . V ou s de vez jo ind re l e r eç u o u au tre p re uv.
Axis Pivo t |56| Franc ais in dir ec ts ou a cce ss oi res , o u en co re le s lim it at ion s de de ré e d es g ara nt ies ta cti es ; i l se pe ut d onc q ue ce rt ain es d es re st ric ti ons e t exl us io ns ci -de ss us ne s’ ap pl iqu en t p as à vo us .
Axis Pivo t |58| Espan ol Axis Pivo t |59| Espan ol INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES P ARA SU SEGURIDAD. Simpre se deben tomar precauciones básicas al usar cualquier artefacto eléctrico . Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar su nueva afeitadora.
Axis Pivo t |60| Espan ol Axis Pivo t |61| Espan ol 3. Siga cuidadosamente las instrucciones de este manual. No use aditamentos con su afeitadora que no hayan sido recomendados especificamente por Axis . 4. No use una unidad que no funcione normalmente , que haya sido sumergida en agua u otro líquido , o que tenga un cable o enchufe dañado .
Axis Pivo t |62| Espan ol Axis Pivo t |63| Espan ol 15. Sólo para uso doméstico . MÁQUIN A DE AF EIT AR LA V ABLE un dispositivo que afeita que funciona con la electricidad que afeitando las láminas se puede limpiar debajo del agua. 16. Utilice solamente en condiciones secas 17.
Axis Pivo t |64| Espan ol Axis Pivo t |65| Espan ol PIEZAS DE SU AFEIT ADORA Accesorios: > Cepillo > Caso del recorrido > Adaptador de la CA Adaptateur CA AC Power/Recharging Cord with Safety.
Axis Pivo t |66| Espan ol Axis Pivo t |67| Espan ol headguard hairpocket luz led indicadora de carga, y indicador de batería descargada panel lateral interruptor de prender y apagar seguro botón mpa.
Axis Pivo t |68| Espan ol Axis Pivo t |69| Espan ol Consejos para afeitarse 1. Mantenga la unidad limpia en todo momento . 2. Lávese y séquese la piel completamente antes de afeitarse . 3. Para lograr la afeitada más limpia y evitar desgaste innecesario a las mallas , asegúrese que ambas mallas se contactan con la piel simultáneamente .
Axis Pivo t |70| Espan ol Axis Pivo t |71| Espan ol cara mientras corre la afeitadora lenta y suavemente contra la direc- ción de crecimiento de la barba.
Axis Pivo t |72| Espan ol Axis Pivo t |73| Espan ol 2. Prenda la afeitadora y deje que corra agua limpia fría o tibia sobre las cuchillas . (fig . 2) 3. Cuando termine la limpieza, apague la afeitadora y devuelva el conjunto de la malla asegurándose que quede asegurada en su sitio .
Axis Pivo t |74| Espan ol Axis Pivo t |75| Espan ol * Se debe limpiar la afeitadora con el cepillo provisto , después de cada tres limpiezas con agua. NOT A: Para evitar daños , asegúrese de limpiar completamente del cuerpo de la afeitadora las lociones o productos para afeitarse .
Axis Pivo t |76| Espan ol Axis Pivo t |77| Espan ol Almacenamiento de la afeitadora y el cordón Si no se va a usar la afeitadora por mucho tiempo guárdela, y al cordón eléctrico , en un lugar fresco y seco . No guarde la afeitadora envuelta con el cordón.
Axis Pivo t |78| Espan ol Axis Pivo t |79| Espan ol ADVERTENCIA! P ara evitar el riesgo de explosión y la consiguiente liberación de materiales tóxicos , nunca desarme o incinere las baterías . Para evitar quemarse accidentalmente , evite cruzar los polos de las baterías .
Axis Pivo t |80| Espan ol Axis Pivo t |81| Espan ol sacando el conjunto . (fig . 7) 2. Sacar las cuchillas interiores tirando de ellas hacia arriba. (fig . 9) 3. Asegúrese de asir firmemente las cuchillas de repuesto cuando las inserta con cuidado en sus asientos interiores .
Axis Pivo t |82| Espan ol Axis Pivo t |83| Espan ol 1. Es ta gar an tí a s e ext ie nd e s ol am ent e al co mp rad or o rig in al. P ar a e fe ct uar el se rvi co o re emp la zo de p art es b ajo e sta g ar ant ía , s e ex ige u n rec ib o de co mpr a u otr a pru eb a res pe ct o d e la fe ch a o ri gi nal d e c om pr a.
Axis Pivo t |84| Espan ol anteriores no se apliquen a su caso . Esta garantia le otorga derechos legales especificos y es posible que tenga otros derechos que varian entre un estado y otro .
.
AXIS/Bodyline Products Interna- tional, Inc . 198 N . Brandon Drive Glendale Heights , Illinois 60139 USA T oll-free: 1- 87 7- 26 3-9 50 0 ww w .bo dyl ine pr od uct s .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Bodyline Products International AX1330 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Bodyline Products International AX1330 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Bodyline Products International AX1330, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Bodyline Products International AX1330 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Bodyline Products International AX1330, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Bodyline Products International AX1330.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Bodyline Products International AX1330. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Bodyline Products International AX1330 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.