Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 3021 / 3022 du fabricant Bodum
Aller à la page of 18
CIBUS Instruction for use ENGLISH Instrucciones de uso ESP AÑOL Mode d’emploi FRANÇAIS ELECTRIC JUICER EXPRIMIDOR DE CÍTRICOS ELECTRÓNICO PRESSOIR ÉLECTRIQUE 3021 / 3022 USA CIBUS.
CIBUS W elcome to BODUM ® Congratulations! Y ou are now the pr oud owner of a CIBUS Juicer . We hope you will enjoy using this BODUM ® product. IMPOR T ANT SAFEGU ARDS BEFORE USING Please read these operating instructions carefully . It contains important advice concerning the use , safety and maintenance of your BODUM ® juicer .
INSTRUCTION FOR USE Do not switch the appliance on (immediately unplug from outlet) if: – T he appliance housing or power cord is damaged. – A defect is suspected after dropping or damaging. – T he parts used are not the original parts . In this case the appliance must be sent for repair to BODUM ® or your specialist dealer .
CIBUS 3 HOW TO USE THE APPLIANCE 1. Remove the protective cover . 2. Place a glass under the spout. 3. Pull out the slide closure. This will allow the juice to run directly into the glass. 4. Switch the appliance on by firmly pressing the halved fruit onto the cone.
INSTRUCTION FOR USE 4 TECHNICAL DA T A V oltage 120 V / 60 Hz W attage 70 W Cable length Approx. 110 cm T ests UL, CUL Product guarantee 2 years CLEANING 1. Unplug the appliance. Remove the cone and the sieve from the appliance, clean these parts (dishwasher safe).
CIBUS 5 Bienvenido a BODUM ® ¡Felicitaciones! A partir ahora, usted también es un/a feliz propietario/a de un exprimidor de cítricos CIBUS. Esperamos que disfrute del uso de este producto BODUM ® .
No conecte el aparato (desconéctelo inmediatamente de la toma) si: – El cuerpo del aparato o el cable están dañados . – Supone que el aparato tiene un defecto por haberse caído o dañado de cualquier otro modo . – Las piezas usadas no son piezas originales .
CIBUS 7 CÓMO USAR EL EXPRIMIDOR 1. Retire la tapa protectora. 2. Coloque un vaso debajo del vertedor . 3. T ire hacia fuera la tapa corredera. Esto permitirá que el zumo de frutas se vierta directamente en el vaso. 4. Conecte el aparato apretando firmemente medio fruto sobre la corona.
INSTRUCCIONES DE USO 8 LIMPIEZA 1. Desenchufe el aparato. Retire la corona y el colador y lávelos (con detergente para vajilla). 2. Retire el recipiente de la parte superior del aparato. 3. Extraiga la tapa corredera y límpiela con agua jabonosa caliente o en el lavavajillas.
CIBUS 9 Bienvenue dans l’univers BODUM ® Félicitations pour votre achat! Nous sommes persuadés que votre pr es- se-agrumes CIBUS vous donnera entière satisfaction et nous espérons que vous apprécierez ce produit BODUM ® . PRECA UTIONS IMPOR T ANTES A V ANT TOUTE UTILISA TION V euillez lire attentivement ce mode d’emploi.
MODE D’EMPLOI 10 Ne mettez pas l’appareil en mar che (débranchez-le immédiatement) si: – le boîtier de l’appareil ou le cordon d’alimentation est endommagé; – vous suspectez qu’il y a un problème après que l’appareil est tombé ou a été endommagé; – les pièces utilisées ne sont pas d’origine .
CIBUS 11 UTILISA TION DE L ’APP AREIL 1. Retirez le couvercle protecteur . 2. Placez un verre sous le bec verseur . 3. Faites glisser la fermeture coulissante pour permettre au jus de s’écouler directement dans le verre. 4. Mettez l’appareil en marche en appuyant fermement le demi- fruit sur le dôme.
MODE D’EMPLOI 12 NETTOY AGE 1. Débranchez l’appareil. Retirez le dôme et la passoire et lavez-les (vous pouvez les mettre au lave- vaisselle). 2. Enlevez la partie supérieure de l’appareil. 3. Faites glisser la fermeture coulissante et nettoyez la pièce à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle ou mettez-la au lave-vaisselle.
BODUM ® SHOPS & SHOP-IN-SHOP AUSTRALIA BODUM ® CAFE & HOME STORE Westfield Bondi Junction Shop 2051 500 Oxford Street AUS-Bondi Junction NSW 2022 T 0061 2 9389 1511 F 0061 2 9389 4896 shop.
BODUM ® HOME STORE Fukuya-Hiroshimaekimae 6F 9-1 Matsubara-cho JP-732-0822 Hiroshima T 0081 82 568 3614 F 0081 82 568 3614 hiroshima@bodum.co.jp BODUM ® CAFE & HOME STORE 4th floor Y okohama Queens East 2-3-2 Minatomirai Nishi-ku JP-220-8542 Kanagawa T 0081 45 682 2701 F 0081 45 682 2701 yokohama@bodum.
BODUM ® CAFE & HOME STORE Waisenhausplatz 22 CH-3011 Bern T 0041 31 318 23 00 F 0041 31 318 23 01 shop.bern@bodum.com BODUM ® HOME STORE Weinmarkt 7 CH-6000 Luzern 5 T 0041 41 412 38 38 F 0041 41 412 38 39 shop.luzern@bodum.com BODUM ® HOME STORE Metallicenter Baarerstrasse 22 CH-6300 Zug T 0041 41 711 48 79 F 0041 41 711 48 80 shop.
BODUM ® OFFICES AUSTRALIA BODUM ® (AUSTRALIA) PTY L TD Westfield Bondi Junction Shop 2051 500 Oxford Street AUS-Bondi Junction NSW 2022 T 0061 2 9389 1488 F 0061 2 9389 4896 info@bodum.com.au CHINA BODUM ® Hong Kong Ltd. BODUM ® Asia Ltd. Winsome House 73 Wyndham Str eet Hong Kong T 00852 25 43 45 55 F 00852 25 43 33 23 BODUM ® China Ltd.
Date Fecha Date 05-3022-USA Printed in January 2004 / China Proof of purchase Sello de la empresa Cachet de la société WARRANTY CERTIFICA TE . 3022 / 3021 ELECTRIC JUICER E CERTIFICADO DE GARANTÍA. 3022 / 3021 EXPRIMIDOR DE CÍTRICOS ELECTRÓNICO F CERTIFICA T DE GARANTIE.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Bodum 3021 / 3022 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Bodum 3021 / 3022 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Bodum 3021 / 3022, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Bodum 3021 / 3022 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Bodum 3021 / 3022, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Bodum 3021 / 3022.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Bodum 3021 / 3022. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Bodum 3021 / 3022 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.