Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 10576 du fabricant Bodum
Aller à la page of 10
ASS A M 10576/10577/10586 CAST IRON TEAPOTS GUSSEISEN-TEEKANNEN THÉIÈRES EN FONTE TEKANDER I STØBEJERN TETERAS DE FUNDICIÓN DE HIERRO TEIERE DI GHISA GIETIJZEREN THEEPOTTEN GJUTJÄRNSTEKANNOR CHALEIRA-FERRO FUNDIDO 06_0870_Assam_IfU_10576.qxp 20.7.
T ea preperation 1. Put the desired amount of tea into the center col- umn. For each litre of water we recommend 2 – 3 BODUM ® scoops of black tea, or 3 scoops of herbal or fruit teas.
T eezubereitung 1. Geben Sie die gewünschte Menge Tee in den Filter . Wir empfehlen pro Liter Wasser 2 bis 3 BODUM ® - Löffel Schwarztee oder 3 Löffel Kräuter - oder Früchtetee.
Préparation du thé 1. Mettez la quantité de thé désirée (en vrac, ensachet ou en mousseline) dans la filtre. Pour chaque litre d'eau, nous recommandons 2 – 3 mesurettes BODUM ® de thé noir , ou 3 mesurettes de thé aux herbes ou aux fruits.
T ebrygning 1. Hæld den ønskede mængde teblade ned i filteret. Vi anbefaler at bruge 2 – 3 BODUM ® ‚ mål sort te pr . liter vand, eller 3 mål urte- eller frugtte. (1 mål = en strøget spiseskefuld). Til grøn eller specialte følges teforhandlerens anbefaling, eller se instruktionerne på BODUM ® ‚ teemballagen.
Preparación del té 1. Ponga la cantidad de té deseada en el tubo central. Por cada litro de agua recomendamos de 2 a 3 medi- das BODUM ® de té negro o 3 medidas de té de hierbas o frutas (1 medida = aprox.
Preparazione del tè 1. Mettete la quantità desiderata di tè nella colonna centrale. Per ogni litro di acqua, si consiglia di utilizzare 2 – 3 cucchiai BODUM ® di tè nero o 3 cuc- chiai di tè alle erbe o alla frutta (1 cucchiaio = 7,5 g oppure 1 cucchiaio da tavola raso).
Theebereiding 1. Doe de gewenste hoeveelheid thee in de filterbuis. Ons advies: per liter water 2 à 3 BODUM ® -lepels zwarte thee of 3 lepels kruiden- of vruchtenthee.
Att göra te 1. Lägg önskad mängd te i filterinsatsen. Vi rekom- menderar 2 – 3 BODUM ® -mått svart te eller 3 mått ört- eller frukt te (1 mått = en rågad msk) för en liter vatten. För grönt te och speciella teblandningar följ instruktionerna på förpackningen eller se anvisning- arna på BODUM ® -tepaket.
Preparação de chá 1. Coloque a quantidade pretendida de chá no êmbolo. Por cada litro de água, recomendamos 2 a 3 medidas BODUM ® de chá preto ou 3 medidas de chá de ervas ou de frutos (1 medida = 1 colher de sopa).
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Bodum 10576 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Bodum 10576 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Bodum 10576, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Bodum 10576 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Bodum 10576, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Bodum 10576.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Bodum 10576. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Bodum 10576 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.