Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PowerWalker VFI 3000RM LCD du fabricant BlueWalker
Aller à la page of 140
EN Online UPS Power W al k er VFI 100 0RM LCD Power W al k er VFI 1500 RM LCD Power W al k er VFI 2000 RM LCD Power W al k er VFI 3000 RM LCD User Manua l ( EN, ES , DE , FR , IT , PT , RU ) Uninterru.
1 EN T able of Content s 1. Import ant Safet y W arni ng… ……………………………………………… 2 1-1. T ransportation 2 1-2. Prep aration 2 1-3. Inst allation 2 1-4. Operation 2 1-5. M aintenance, service and faults 3 2. I nst a llation and setup…………………………………………………… .
2 EN 1. Import ant Safety W arning Please comply wi th all warnings and operating instructions in this manual strictly . Save this manual properly and read carefully th e following instructions before installing the unit. Do not opera te this unit before reading through all safet y information and operating instructions carefully 1.
3 EN 1.5. Maintenance, serv ice and faults T he UPS system operates with haza r dous voltages. Repai rs ma y be carried out only by q ualified maintenance personnel.
4 EN 2. I nst a llation and setup NOTE: Before installation, please i nspect the unit. Be sure that nothing insid e the package is damaged. Please keep the original pack age in a safe place for future use. NOTE: T here are two d ifferen t types of online UPS: standard and long -run models.
5 EN 2.3. Setup the UPS Step 1: Connect battery w ires For safety con s ideration, the UPS is shipped out from factor y without connecting battery wi r es. Before in stall the UPS, please follow below ste ps to re-connect battery wires first. Ste p 1 Ste p 2 Ste p 3 Remove front p anel.
6 EN T he UPS is equipped w ith int elligent slot perfect for e ither SNMP or AS 400 car d. W h en inst alling either SNMP or AS400 card in the UPS, it will provide advanced communication and monitoring option s. PS. USB port and RS- 2 32 port ca n’ t work at the same time.
7 EN 2. 4 Battery replacement NOTICE: T his UPS is equ ipped with intern al batteries and user can repl ace t he batteries withou t shuttin g down the UPS or conne cte d loads.(hot -swappable battery de s ign) Replacement is a safe pro cedure, isol ated from electric al hazards.
8 EN Ste p 8 Put the front panel back to the un it . 2.5 Battery kit assembly (option ) NOTICE: Please assemble battery k it first before installing it inside of UPS. Plea se select correct battery k it procedure below to assemble it. 2-battery kit S tep 1: Remove adhesive tape s.
9 EN 4-battery kit S tep 1: Remove adhesive tapes. S tep 2: Connect all battery terminals b y following below chart. S tep 3: Put asse mbled battery packs on one side of pla stic shells. S tep 4 : Cover th e other si de of plastic shel l as below chart.
10 EN 3. O perat ions 3.1. Button operation Button Function ON/Mute Button Turn on the UPS: Press and hold ON/Mute button for at least 2 second s to turn o n the UPS. Mu te the a lar m: W hen the UPS is on battery mode, press and hol d this button for at least 5 seconds to disable or enable the alarm system.
11 EN Display Function Backup time i nformation Indicates the re maining backup time in pie chart . Indicates the re maining backup time in numbers. H: hours, M: minute, S: second Fault informa tion Indicates tha t t he warning and fault occurs. Indicates the w arning and fault codes, and the codes are listed in detail s i n 3-5 section.
12 EN 3. 3. A udib le Ala rm Battery Mo d e Sounding every 4 se co nds Low Battery Sounding every second Overload Sounding twice every sec ond Fault Continuously sound i ng Bypass Mode Sounding every 10 se c onds 3.
13 EN 01: Output volt age setting Interface Setting Parame ter 3: Output vo ltage For 200/ 208/22 0/230 /240 VAC m odel s, y ou may choo se the foll owing ou tput vol tage: 20 0: p resent ou tput .
14 EN paramete r 3 is fro m -3V to - 12V o f th e no mi n al voltage. 06: Byp a ss enable/disable wh en UPS is off Interface Se tting Parame ter 3: En able o r disabl e Bypass functi on .
15 EN 3. 6. Op erating Mode Des cription Operatin g mode Descrip ti on LCD di s play Online mode W hen the input v oltage is wit hin acceptable range, UPS will provide p ure and stable AC p ower to outpu t. The UPS wil l also cha r ge the b atter y at online mode.
16 EN 3. 7. Faul t s Refer ence Code Fault event Fault code Icon Fault event Fault code Icon Bus start fail 01 x Inverter voltag e Low 13 x Bus over 02 x Inverter outpu t short 14 Bus under 03 x Batte.
17 EN 4. T roubleshooting If the UPS sy ste m does no t op erate correctly , please solve the problem by using the t able belo w . Symptom Possible cause Reme d y No indication a n d alarm even though the mai ns is nor mal. T he AC in put powe r is no t conne ct ed well.
18 EN Symptom Possible cause Reme d y Fault code is s hown as 14 and the icon is lighting on LCD display and alarm is continuou s ly sounding. T he UPS shut down automati ca lly because short circuit occurs o n the UPS outpu t. Check output wiring and if conne ct ed dev ices are in short circuit st atus.
19 EN 6. S pecifications MODEL 1 000 1500 2 000 3000 CAPACITY* 1000 VA / 800 W 1500 VA / 12 00 W 2000 VA / 1600 W 3000 VA / 2400 W INP UT Voltage Range Low Line Transfer 80VAC/70VAC/60VAC/50VA C ± 5%.
ES SAI Online Power W al k er VFI 100 0RM LCD Power W al ker VFI 1500 RM LCD Power W al k er VFI 2000 RM LCD Power W al k er VFI 3000 RM LCD Manua l de usuario Sistema de Alimentació n Ininterrumpida.
1 ES INDICE 1. A viso import an te sobre seguridad ………………………………… ........... 2 1.1. T ranspo rte 2 1.2. Prep aració n 2 1.3. Inst alació n 2 1.4. Funcionamiento 2 1.5. Mantenimiento y re paració n 3 2. I nst a lació n y configuració n …………………………………… .
2 ES 1. A viso import an te sobre seguridad Siga estrictamente todas l as advertencias e i nstrucciones de este manual. Guarde este manual y lea atentamente las siguientes instrucciones antes d e instalar la u nidad. No utilice este apara to sin antes leer con atenció n toda las instrucciones y la informació n sobre seguridad.
3 ES 1.5. Mantenimiento y reparació n El SAI funciona con voltajes peligrosos. Cualquier reparació n d ebe s er realizada exclusi v amente por personal cualificado.
4 ES 2. I nst a lació n y configuració n NOT A : Antes de la instal ació n, por favor , com pruebe la un idad. Asegú r ese de que no ha ya nada d añ ado en el interior del embalaje. Por f avor , man tenga el embalaje original en un l ugar seguro pa ra u n futuro uso.
5 ES 2.3 . Configuració n de l SA I Paso 1: Conexió n de las baterí as Por razones de seguridad, el SAI viene embalado de fa brica con las baterias desconectadas. Antes de conect ar el SA I, por favor siga los sig uie ntes p asos para co necta r l as baterí as.
6 ES puerto USB/R S-232 del SAI. Con el sof tware de control instalado en su PC, puede pro gra mar el encendido / apag ado del SAI y controlar su estado a trav é s del PC. El SAI está equi pado con una ranu r a (slot) para tarje tas int eligentes AS400 o SNM P p ara tener una comunicació n av anzada o una mejor opció n de controlar e l SAI.
7 ES 2.4. Cambio de baterí as NOT A : El SA I está equipado con baterí as interna s y el usuar io puede reemplazarlas si n necesidad de de sc onectar la s cargas conecta das al SA I (extracció n de bate rí as en caliente) .
8 ES en el paso 3. Paso 7 Coloque nuevamente el p an el f rontal. 2.5. Kit de baterí as adicional (opcional) A VISO: Por f avor ensamb le el k it de baterí as primero , antes de colocarlo en el SA I . Seleccione el pro c edimiento correcto dependiendo del tipo de kit pa ra colocar las ba terí as.
9 ES Kit de 4 baterí as Paso 1: Quite las cint as ad hesivas. Paso 2: Conecte t odos l os t erminales de l a s baterí as t al com o se muestra en el grá fi co . Paso 3: Col oque l as baterí as sobre uno d e l os laterales de la carcasa de plá stico.
10 ES 3. O perac iones 3.1. Botones de funcionamiento Botó n Funció n Botó n ON/Mute Encender el SAI. Mantenga pulsado el botó n ON/Mute d urante 2 segundos para en c ender el SAI.
11 ES Display Funció n Informa c ió n del tiempo de autonomí a Indica el ti empo de autonomí a con relo j analó gico Indica el ti empo de autonomí a con reloj digital. H: horas, M: minutos, S: segundos Informa c ió n del error Indica una alarma de av iso y de error.
12 ES 3.3. Ala rma a cú stica Modo ba t erí a Sonido cada 4 seg u ndos Ba terí a baja Sonido cada segu ndo Sobreca r ga Dos sonido s ca da segundo Averí a Sonido con ti nuado Modo by p ass Sonido cada 10 se g undos 3.
13 ES 01: Aj ust e de la tensió n de salida Interfaz Configuració n Voltaje de salida (Pará metro 3) Pa ra l o s mod elos 200/208/220/230/240 VAC, se pu ede el egir el voltaje de sali da s igui.
14 ES pará metro 3 es de -3V a -12V volt aj e nomi na l. 06: Byp a ss activado / de sactiva do cuando el SA I está OFF Interfaz Configuració n Pará metro 3 : Activa o desactiva la funció n del bypass.
15 ES 00: Aj ust es de salida 3.6. Descripció n del modo oper ativo Modo opera tiv o Descrip c ió n Display LCD Modo Onl i ne Cuando e l v oltaje de entrada está dentro del rang o aceptable, el SAI propo rc ionará un a corriente a lterna ( AC ) de salida l impia y estable.
16 ES 3.7. Có digo errores Ca usa del fallo Nº error I co no Ca usa del fallo Nº error I co no No se enciende 01 x V olt.inve rter bajo 13 x V olt. Entrada alto 02 x Corto inverter sali da 14 V olt. Entrada bajo 03 x V olt . Baterí a a lto 27 Entrada no ba lan ce ada 04 x V olt.
17 ES 4. Solució n de problemas Si el SAI n o funciona correctam ente, por fav or , res uelva el problema utili zando el cuadro siguiente . Sí ntoma Posibles causas Reme dio Sin indicació n ni alarma, incluso si la alimen tació n es n ormal. La entrada de red AC no está bien conect ada.
18 ES Sí ntoma Posibles causas Reme dio Có digo d e error 14 , el ic ono p arpadea en el display LCD y l a alarma su ena continuamente. El SAI se ha ap a gado automá tica mente, co mo result ado de un corto circuito a la sa lida del SAI. Compruebe el c ableado y si los dis positivos conect ados a l a salida del SAI está n e n cortocircuito.
19 ES 6. Especifi cac iones MODELO 1000 1500 2000 3000 CAPACIDAD* 1000 VA / 800 W 1500 VA/ 1200W 2000 VA / 1600 W 3000 VA / 2400 W ENTRADA Rango Volt Volt. transferencia baja 80VAC/70VAC/60VAC/50VA C ± 5% o 160VAC/140VAC/120VAC/110VAC ±5 % ( bas ado en % de carga: 100% - 80 % / 80 % - 70 % / 70 - 60 % / 60 % - 0) Volt.
DE Online USV Power W al k er VFI 100 0RM LCD Power W al k er VFI 1500 RM LCD Power W al k er VFI 2000 RM LCD Power W al k er VFI 3000 RM LCD Bedienungsanleitung Unterbre chungsfreie Stromv ersorgung.
1 DE Inhalt s verzeichnis 1. Wi chtige Sicherheit shinweise ………………………………….... ............. 2 1.1. Transp ort 2 1. 2. V orbe reitung 2 1. 3. Installation 2 1. 4. Betrieb 2 1. 5. Instandh altun g, Service und Fehlerbe heb ung 3 2.
2 DE 1. Wi cht ige Sicherheitshinweise Bitte beach te n Sie strikt alle W arnhinwe ise und Bedienungsanleitungen in diesem Handbuch. Verwah r en Sie dies e Anleitung gut auf und lesen sor gfä ltig d ie folgenden Anweisungen, bevor Sie d as Gerä t install ieren.
3 DE 1.5. Instandhaltung, Service un d Fehlerbehebung Der Betrieb des UPS erfolgt m it g efä hrlichen Sp annungen. Re paraturen dü rfen nur von qualifizierten Pers onen durchgefü hrt werden .
4 DE 2. I nsta llation und A ufbau HINWEIS: Bitte inspizieren Si e das Gerä t v or der Installatio n. V ergewissern Si e sich, dass kein T eil beschä digt ist. Bitte bewahren Si e die origi nal V erpackung f ü r weiteren Gebrauch auf. HINWEIS: Es gib t zwe i unterschiedliche Arte n von Onlin e -UPS: S tandard an d Long-run Modelle.
5 DE Aus Sicherheitsg rü nd en Ü berlegung, ist die USV aus Fabrik mit Batteriekabel getr ennt geliefert. V or der Installa tion der US V , fo lgen Sie bitte d ie folgenden Sch ritt e, um wieder di e Batterie-Kabel zu v erbinden.
6 DE UPS Abschalten/Anschalten und die S tatusü berwachung du rchzufü hre n. Mit Hilfe d er S teuerungssof tw are kö nnen Sie an Ihrem PC An- und A bschalten des UPS programmie re n und den S tatu s des UPS ü b erwachen. Das UPS ist mit einem Intelligen t Slot a usgestattet fü r entweder e ine SNM P o der AS400 Ka rte.
7 DE 2. 4 Batterie ausstauschen HINWEIS: Diese USV ist m it internen Batteri en ausgesta ttet. Der Benutze r kann Batterien bei laufendem Betrieb des UPS oder ange sch lossenen V erbrauchern (Hot-Swap-Design) zu ersetzen. De r Austa usch ist ein sic heres V erfahren, ohne elektrische Gefahren.
8 DE Schritt 8 Setzen Sie di e Fron tplatte wieder auf das Gerä t 2. 5 Batterie-Kit M ont age (optional) HINWEIS: Bitte montieren Sie die Bat terie-Kit vor der Installation der Batterien in der USV . W ä hlen Sie das richtige V erfahren fü r den Zusammenbau de r Batteri e -Kit unten beschrieben.
9 DE 4-Batterie-Kit Schritt 1: En t fernen Sie die Klebeb ä nder . Schritt 2: Sc hließ en Sie all e B atterieklemmen n ach dem unten Diagramm. Shcritt 3: Setzen S ie d en Akkup ack a uf der einen Seite des Kunststoff-Gehä use . Schritt 4: Dec ken Sie die Batterie m it de m a nderen Ende der Kunststoff als u nten Zeichnung.
10 DE 3. Betri eb 3.1. T astenbedienung T aste Funktion ON/Mute-Taste Anschal te n des UPS: Drü cken und halten Sie die ON/Mute T aste fü r minde ste n 2 Sekunden, um d as UPS einzuschalten.
11 DE Anzeige Funktion Laufzei t Zeigt die v erbleibende Laufzeit als Diagramm an . Zeigt die v erbleibende Laufzeit als Zahl an . H: Stunde, M: Minute, S: Sekunde Fehlermeldung Zeigt Warnungen u nd Fehler an. Zeigt Warnung- und Fehlerkodie r ung an. Die Kodes sind im Kapi te l 3-5 detailliert aufgelistet.
12 DE Zeigt di e E ingang sspannung oder -frequenz oder die Akkuspannung an . Vac: Eingangsspannung, Vdc: Akkuspannung, Hz: Eingangsfrequenz 3.3. A kustischer A l arm Akkumodu s Ertö nt alle 4 Sekunden Akku leer Ertö nt jede Sekunde Ü berlastung Ertö nt zweimal jede Sekunde Fehler Kontinuierlicher Ton Bypassmodus Ertö nt alle 10 Sekunden 3.
13 DE 01: A u sgangssp annung seinstellung I nter face Einstellung Parame ter 3: Ausg angsspa nnung Bei den Mo dellen 2 00/20 8/220 /230/240 VA C kö nn en folgen de Au sgangsspann un g eingestell.
14 DE Fü r 2 00/208/220/230/240 VAC der Ei nste llun gsbereich des Param eter s 3 wird vo n -7V bis -24V der nominalen Spannung eingestellt. Fü r Modelle 100/110/115/120/127 V AC der Einstell ungsbereich des Param eter s 3 wird vo n -3V bis -12V der nominalen Spannung eingestellt.
15 DE 10: S t andard Steck dos en Einstellungen I nter face Einstellung Parame ter 3: Ein stellun g des Lau fzeitlimits der sta nda rd Steckdo sen. 0-999 : Ein stellung des Lau fzei t li m its von 0-999 Min uten , fü r stan dard Stec kdosen (Akkumodu s ).
16 DE Standby-Modus Das UPS ist ausge sch alten und bietet keinen Backupstrom, k ann aber immer noch die Akkus laden. 3.7. Fehlerreferenzkode Aufgetretener Fehler Fehlerkode Icon Aufgetretener Fehler .
17 DE 4. Fehlerbehebung Falls das UPS nicht einwan dfrei funk tioniert, k ö nnen Sie den Fehler mit Hilfe der T abell e unten beheben . Symptom Mö gliche Ursache A bh ilfe Kein Alarm oder W arnh inw eis. Das S tromk abel ist nicht korrekt verbunden.
18 DE Symptom Mö gliche Ursache A bh ilfe Der F ehlerkode 14 und das Icon ersche inen au f dem LCD-Display und d er A larm e rtö nt kontinuierlich. Das UPS wurde automatisch abgestellt da ein Kurzschluss im UPS Ausgang aufgetreten ist. Ü be rprü fen Sie die Ausgangsverkabelung u nd ob die ang eschlossenen Gerä te einen Ku rzs ch luss haben.
19 DE 6. Spezifi ka tionen MODELL 1000 1500 2000 3000 KAPAZI T Ä T* 1000 VA / 800 W 1500 VA / 1200W 2000 VA / 1600 W 3000 VA / 2400 W INPUT Spannungs - bereich Niedrige Ü berleit ung 80 VAC/70 VAC/6.
FR UPS Online Power W al k er VFI 1000 RM LCD Power W al k er VFI 1500 RM LCD Power W al k er VFI 2000 RM LCD Power W al k er VFI 3000 RM LCD Manua l d’usage r Alimentation sans Inter rupti on (ASI).
1 FR T able des matiè res 1. Consignes import antes de sé curi té ………………………………….... .. 2 1.1. T ranspo rt 2 1.2 . Pré paration 2 1.3. Inst allation 2 1.4. Utilisation 2 1.5. Entretien , ré v ision et dé fauts 3 2. I nst a llation et conf iguration …………………………………….
2 FR 1. Consignes import antes de sé curité Veuillez strictement appliquer to utes les consignes d e sé curité indiqué es dan s ce manuel. Conse rv ez ce m a nuel d a ns un endroit sû r et prenez soigneusement co nnaissance des instruction s sui v antes avant d 'installer l'unité .
3 FR 1.5. Entretien, ré vision et dé fauts L'onduleu r f onctionne avec des tensions dangereuses. Les ré par ations n e doivent ê tre faites que par du pe rs onnel d'entretien qualifié . A tt ention - risque d'é lectrocution.
4 FR 2. I nsta llation et conf iguration REM A RQUE : In specter l'unité avant de l'inst aller . S'assu rer que rien n' es t endommagé à l'in t é rieur de l'e mballage. Conserver l'emballage original da ns un endroit sû r pour une utilisa ti on future.
5 FR 2. 3. Confi guration de l'onduleur É t ape 1: Con nexion des câ bles de la batterie. Par mesure de sé cur ité , l ’onduleur e st emb allé en fabrique sans con necter les câbles d es batterie s. Avant installer l’onduleur , veuillez suivre d’abord les ét apes suiv antes pou r conne ct er à nouveau les câ bles.
6 FR d'é tablir sur l'ordinateur l' h oraire d'arrê t , de dé marrage et de surv eillance de l' é tat de l'onduleu r . L'onduleu r est é quipé d'un slot intelligent qui p er met d’insérer so it un e ca rt e SNM P soit une carte AS400.
7 FR 2. 4 Remplacement des batteries. REM A RQUE: L ’onduleur est equipé av ec des batteries internes e t l’ usag er peut les re mplacer sans éteindre l ’onduleur ou l es charges connéctées (design d’échange à chaud). Le rempla c ement est un procé d é sur , libre de risques é l ectriques.
8 FR É t ape 8 Mettez l e panne u frontal à sa p l ac e. 2. 5 M ont age du Kit de batteries (opt io n nel) REM A RQUE: V euillez monter d’abord le k it de batterie s avant l’inst aller dans l’onduleur . V euillez choisir le procé d é de montage du kit de batté ries correct dé taillé ci - dessou s.
9 FR Kit de 4 batté ries É tape 1: Ré tirez l es rubans adhé si v es. É tape 2: Co nnectez les terminals des b atteries sé lon le dessin ci-desso us. É tape 3: Mettez le pack de batteries sur un cô té du boî tier en plastique. É tape 4: Couvrez l ’autre côté du bo î tier e n pl as tique (voir des sin c i-dessous ).
10 FR 3. Utilisation 3.1. Utilisation des boutons de la face avant Bouton Fonction Bouton ON/Mute Mise en marche de l 'o ndu leur : App uyer sur l e bouton On/Mute pendant au moins 2 secondes pour mettre l 'ond uleur en marche.
11 FR É cran d'affich age Fonction Informa ti ons sur l’autonomie Indique le mode autonomie sous la forme d 'un pictogramme Indique la durée de l’autonomie par des nombres. H : heures, M : m inu tes, S : secondes Informa ti ons de dé faut Indique un av ertissement ou un dé faut.
12 FR 3.3. A larme sonore Mode Batteries Signal toutes le s 4 secondes Batteries faibles Signal chaque seconde Surcharge Deux signaux chaque seconde Dé faut Signal con ti nu Mode By-pa ss Signal toutes le s 1 0 secondes 3.
13 FR 01: Configuration de la tension de sortie Interface V aleur Pour les modè les 200/ 208/2 20/230/24 0 V AC , le cho ix de la tension d e sortie est : 20 0 : don ne une ten sion de sortie de .
14 FR -24 V de la tensio n nominale. Pour 100/ 110/1 15/120/12 7 VAC, la plage de ré glage est de -3 V à -12 V de la tension no minale). 06: Activa tion /dé sactivation du mode By-pas s lorsque.
15 FR 10: Configuration des prises gé né rales. Interface V aleur Paramè tr e 3: Réglag e de l’ autono mie des prises généra les en mode batt erie. 0-999: Rég lage du t emps d’auto nomie en m inute s de 0-999 p our les sortie s gé nerale s en mode batt erie.
16 FR 3.7. Codes de ré fé rence des anomalies Nature du dé fa ut Code du dé fau t Icone Nature du dé fa ut Code du dé fau t Ic ô ne Dé fau t dé ma rrage BUS 01 x T ens ion onduleur fai b le 1.
17 FR 4. Dé pannag e Utilise r l e tab l eau ci-dessous lorsque l'onduleur ne fonctionne pa s correctement. Symptô me Cause possible Remè de s Pas d'indication et alarme b ien que le s ecteur soit normal. L'aliment ation AC n'est p as correctement conne ct é e.
18 FR Symptô me Cause possible Remè de s Le code de d é faut 14 est affich é , l'icone s'allume sur l'é cran LCD et l'alarme sonne en continu. L'onduleu r s'arrê t e automati q uement en raison d'un court-circuit sur la sortie de l'onduleur .
19 FR 6. Spé cifications MODÈ LE 1000 2000 2000 3000 CAP ACITÉ * 1000 V A / 800 W 1500 V A/ 1200 W 2000 V A / 1600 W 3000 V A / 2400 W ENTRÉ E Plage de tension T ransfert T ens i on Basse 80 VAC/7.
IT Online UPS Power W al k er VFI 100 0RM LCD Power W al k er VFI 1500 RM LCD Power W al k er VFI 2000 RM LCD Power W al k er VFI 3000 RM LCD Manua l d’u so Gruppi di Continuità.
1 IT INDICE 1. Import ante a vvi so d i sicurezza ………………………………… . ......... ..... 2 1.1. T rasporto 2 1.2. Prep arazione 2 1.3. Inst allazione 2 1.4. Funzionamento 2 1.5. Manu te nzione, assistenza e di fet ti 3 2. I nst a llazione e configurazi o ne …………………………………….
2 IT 1. Importante avvi so d i si curez za Si prega di rispettare strettamente tutte le avvertenze e le istruzioni per l'uso in questo manuale. Conse rv are con cura questo ma n uale. Legge r e att entamen te le istruzioni seguen ti prima d’in sta llare l'unità.
3 IT 1-5. Manutenzione, assiste nza e difetti L'UPS fun ziona con t ensioni pericolo se. Le eventuali ripara zioni p ossono essere eseguiti solamen te d a personale qualificato all a manutenzione.
4 IT 2. I nsta llazione e configurazione NOT A : Prima di eseguire l'installazio ne, si prega di co ntrollare l'unità . Ass icurarsi che nulla dentro il pacchetto è d anneggiato. Si prega d i mantenere l a confezione or iginale in un luogo sicuro pe r u n utilizzo futuro.
5 IT 2.3. Impost azion e dell’UPS Fase 1: Collegamento dei cavi della batteria Per ragioni d i sicu r ezza l'UPS è sp edito da lla fabbrica con i cav i d ella b atteria non co l legati. Prima di inst a llare l 'UPS esegui re la proce dura descritta di seguito per collegare i cavi della batteri a.
6 IT L ’UPS è dotato dello slot intelligente per la scheda SN MP o AS400, per a vere un’avanzata comuni c azione o l’opzione migliore di monitorare l’UPS.
7 IT 2. 4 Sostituzi one delle batte rie A VVISO : l'UPS è dotato di batterie interne che possono essere sostituite senz a spegnere l'UPS o i carichi collegati (batterie di tip o "hot -swappable"). La sostituzione è un'operazione sicura che n on comporta rischi di tipo elettrico.
8 IT Fase 8 Installare nuovamente il pa nnello anteriore sull'unità . 2.5. Gruppo del kit batterie (opzionale ) A VVISO : assemblare il kit di b atterie prima d i installarlo all'interno dell 'unità UPS. Per l'assemblaggio segui re la proc edura corrett a per il kit batterie in uso.
9 IT Fase 3: p osizi onare i pacchi b atteri a assemb l ati su un lato dei gusc i i n plastica. Fase 4: copri re l'altro lato de l gus cio i n plastica come indicato nell o s chema d i seguito. L'assemblaggio del ki t ba tterie è comp let ato.
10 IT 3. O peraz ioni 3.1. Pulsante di funzionamento Pulsan te Funzione ON/Mute Button Accende l’UPS. T enere premuto il pul sante ON/ Mute per 2 s econdi, per accende r e l’UPS.
11 IT Display Funzione Informazioni del tempo di autono mia Indica il te mpo di autonomia con orologio analogico. Indic a il te mpo d’autonomia con orologio digitale. H: ore, M: m i nuti , S: second i . Informazioni del gua sto Indica un allarme d e l guasto .
12 IT 3.3. A llarme acustico Modo ba tter ia Suono ogni 4 secondi Batteria ba ss a Suono ogni secondo Overload Due suoni ogni sec ondo Guasto Suono c ontinuato Modo by p ass Suono ogni 10 secondi 3.
13 IT 01: Impost azione della ten sione in uscit a Interfacc ia Impost azione Per modello 200/208 /220/230/240 VAC, s i possono scegliere l e seguenti tensioni d’us cita: 20 0 : i nd ica tension.
14 IT parametro 3 è : da -7V a -24V dell a tension e nominale. Per 100/ 110/1 15 /120/127 VAC, l ' i m postazione della tensione nel parametro 3 è : da -3V a -12V di tens ione nominale. 06: Byp a ss abilit ato/disabilitato qua ndo l’UPS è OFF Interfacc ia Impost azione Parametro 3 : Attiva o disattiva la funzione del by-pass .
15 IT 10: Impost acione delle uscite per carichi critici Interfacc ia Impost azione Parametro 3: Impostazi on e dei limiti di t emp o, per il backup delle uscite generale 0-999 : tempo d ’impostazi on e auton omia, per c arichi critici, de 0- 999 m inuti per usc ite generale i n m odo batteria.
16 IT Modo Standby Quando l'UPS è sp ento, non a limenta le uscite, però carica ugualmente la batteria . 3.7. Codice dei difetti Evento del gua sto Nº guasto Icona Evento del gua sto Nº guast.
17 IT 4. Risoluzi one dei problemi Se l’UPS non funzion a correttamente, prego risolvere i problemi utilizzando la tab ella sotto indi c ata. Sintomo Possibili cause Rimedio Ne ssuna indicazione di allarme anche s e l'alimentaz ione è normale.
18 IT Sintomo Possibili cause Rimedio Il guasto mostra i l co dice 14 e l’icona con lampeggio in LCD di s play e avv iso acustico continuo. L'UPS si è sp ento automati ca mente, per causa di c orto circuito, verificatosi in usci ta dell'UPS.
19 IT 6. Specifi che MODÈ L LO 1000 1500 2000 3000 CAPACITÁ * 1000 VA / 800 W 1500 VA / 12 00 W 2000 VA / 1600 W 3000 VA / 2400 W ENTRATA Gamma Volt Volt trasferimento basso 80 VAC/70 VAC/60 VAC/50 .
PT SA I Online Power W al k er VFI 100 0RM LCD Power W al k er VFI 1500 RM LCD Power W al k er VFI 20 00RM LCD Power W al k er VFI 3000 RM LCD Manua l do Usuá rio Si stema de Alimentaç ã o Ininterr.
1 PT INDICE 1. A viso import an te de securanç a ……………………………………….... ... 2 1.1. T ranspo rte 2 1.2. Prep araçã o 2 1.3. Inst alaçã o 2 1.4. Funcionamento 2 1.5. Ma nu te nçã o e reparaçã o 3 2. I nst a la ção y confi gura ção ………………………………………… .
2 PT 1. A viso de securanç a import a nte Siga rigorosamente todos os av isos e instruçõ e s deste manual . Guarde este livro e ler atentamente as instruçõ es seguintes ante s de instalar a unidade . Nã o utili ze este ap arelho sem l er atentamente todas as informaçõ es e instruçõ e s de segurança.
3 PT 1.5. Manutenç ã o e reparaç ã o O SAI opera com v oltagens perigosas. Os reparo s devem ser re alizados por pessoal qualificado. Cuidado - Risco de choque elé tric o . Mesmo depois de se desconectar da rede, os cabos interno s p ermanecem conectados à b ateria ea tensã o é perigosa .
4 PT 2. I nst a la ção y confi gura ção NOT A : Antes da instala çã o, por favor rev ise a unidade . Assegure-se de que nã o existe nenhum item danificado no interior da embalagem. Por fav or , man tenh a o embalagem original e m um lugar seguro para uso futuro.
5 PT 2. 3. Confi gura ção do SA I Pa sso 1: Ligaç ã o do s fios da bateria Para maior segurança, o UPS é enviado da fá brica sem os fios da bateria ligados. Antes de proceder à inst alaçã o do U PS, siga os pa ssos abaixo descritos p ara po der , em primeiro lu gar , liga r os fios d a bateria.
6 PT uma comunica ç ã o av ançada ou a mel hor opçã o pa r a controlar a UPS Nota: As po rt as USB e RS - 232 nã o podem tr ab alhar juntos . Pa sso 5 : Ligar a rede P or t as de protec ção Red e/ Modem/T elé fo no A ligaçã o é para um mo de m, linha telefô nica ou fax individual .
7 PT 2.4. Substituiç ã o d a Bater ia A VISO: este UPS está equipado com baterias internas e o utilizador pod e substitui-l as sem encerra r o UPS ou as cargas el é ctricas lig adas (design de bateria com sub stituiçã o fá ci l). A substituiçã o é um procedimento seguro, is olado de quaisque r p erigos elé ctri cos.
8 PT com força. 7º Passo V olte a colocar o painel d ianteiro na unidade . 2.5. Montagem do Kit de Baterias (opcional) A VISO: proced a à montagem do k it de baterias antes de instalá -lo no interior do UPS. Seleccione o procedim e nto correcto pa ra o kit de bate rias para pro c eder à sua montagem.
9 PT Kit de 4 baterias 1º Passo: reti re as f it as ade sivas. 2º Passo: li gu e todos os terminais da bateria seguindo o diagrama abaixo. 3º Passo: col oque o s conjuntos de bateri as montados num dos lados das caixas de plá stico. 4º Passo: cubra o outro lado da caixa de p lá s ti co , t al como no diagra ma ab aix o.
10 PT 3. O peraç õ es 3.1. Botõ es de funcionamento Bot ão Funçã o Bot ão ON/Mute Acende o SAI. Mantenha pressionada a tecla de ON/Mute por 2 segundos para liga r o SAI . Para silenciar o alarme : quando o S AI ent ra em modo de bateria, pressione p or pelo menos 5 segundos para activar ou desa ctiv ar o sistema de alarme .
11 PT Display Funçã o Informa ç ã o do t empo de a utonomia Indica o tempo de autonomia com reló g io analó gico Indica o tempo de autonomia com reló g io digital. H: horas, M: minutos, S: segundos Informa ç ã o do erro Indica um a l arme de atençã o e de err o.
12 PT 3.3. A larme acú stico Modo ba t eria Soando cada 4 segundos Bateria ba ix a Soando cada segundo Sobreca r ga Dos sinais sonoroscada segundo Avaria Soando con ti nuamente Modo by p ass Soando cada 10 segundos 3.
13 PT 01: Aj ust e da tensã o d e saí da Interfa ce Configura ção Tensã o de sa í da (Parâ metro 3) Pa ra os model os 200 /208/220/230/240 V AC, pode- se escol her a tensã o de saí da s e.
14 PT 06: Byp a ss ativado / d esativado qua ndo o S A I é OFF Interfa ce Configura ção Parâ metro 3 : At ivar o desati v ar l a fun ç ã o do bypass .
15 PT 00: Aj ust es de saí da 3.6. Descrip ção do modo de opera ção Modo operati v o Descrip c ió n Display LCD Modo Onl i ne Quando a tensã o de entrada está dent ro do intervalo ac eitá vel, o SAI fornece uma corrente alternada ( CA) a s aí da limpa e está vel .
16 PT 3.7. Có digo de erro Causa del fallo Nº error I co no Causa del fallo Nº error I co no Nã o há energia 01 x T ens ã o inve rter b aixo 13 x T ens ã o Entrada alto 02 x Curto inverter saí.
17 PT 4. Solu ção de problemas Se o ap arelho nã o e stá fun cionando c orret a mente , por favor , resolver o probl ema usando a tab ela abaixo . Si ntoma Causas Pos sí veis Remé dio Sem i ndic.
18 PT Si ntoma Causas Pos sí veis Remé dio O erro indica o có digo 14, o í cone piscando no displa y LCD e o alarme su ona continuamente O SAI foi desligado automati ca mente dev ido a um curto-circuito na saí da do SAI. V erifique os c abos e se os dispo s itivos conectados à saí da do SA I está em curto.
19 PT 6. Especifi caç õ es MODELO 1000 1500 2000 3000 CAPACIDADE* 1000 VA / 800 W 1500 VA / 12 00 W 2000 VA / 1600 W 3000 VA / 2400 W ENTRADA Gam a de tensã o Tensã o transferê ncia baixo 80 VAC/.
RU On -Line ИБП Power W al k er VFI 100 0RM LCD Power W al k er VFI 1500 RM LCD Power W al k er VFI 2000 RM LCD Power W al k er VFI 3000 RM LCD РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Ис.
1 RU Содержание 1. Важное предупреждение о безопаснос ти ………………… ………... 2 1.1. Транспортировка n 2 1.2. Подготовка 2 1.3. Установка 2 1.4. Эксплуатация 2 1.
2 RU 1. Важное предуп реждение о безопасности Неу косни те льно соб людайте все пре дупреждения и инстр укции , пр иве денные в насто ящем ру к ово дстве.
3 RU 1.5. Техническое обслуживан ие, ремон т и диагнос тика Система ИБП работает под высоким напряжением. Ремонт должен выполнять с я только квалифициро в анными специалистами.
4 RU 2. Установка и наст ройка ПРИМЕЧ А НИЕ: Пе ред установкой осмотрите устройство. Прове рьт е комплектность и убедите сь в том, чт о ника кие элеме нты не по врежден ы.
5 RU 2. 3 . Настройка ИБП Ш а г 1: Подключение провода батареи Для в опросов бе зопасности, ИБП вых одит с заво да с ба т ареей кабе л и о тключены.
6 RU Для автоматического мониторинга включения/выключения и состояния ИБП подключите один конец коммуникацио.
7 RU 2.4. Замена батаре и ВНИМАНИЕ: Д анный ИБП оснащ ен внутренней ба тареи и по льзов а те ль може т заменить бат а реи б ез от к люче ния ИБП или по дключенных н агру зок (гор ячей замены б ат а рей).
8 RU Ш а г 8 Поместите передн юю пане ль у стр ойств а. 2. 5. А ккуму лят ор м он тажный ко мплект (Д ополнительно) ПРИ.
9 RU ко мпл ект 4 ба тарей Шаг 1: У далить к лейкие ленты. Шаг 2: Соединит е все клеммы б атар еи, в с оот ве т ствии с .
10 RU 3. Управлени е 3.1. Управление кнопками Кнопка Фу нкция Кнопка ON/Mute Включение ИБП : Чтоб ы вкл ючить ИБП , у держивайте нажатой кнопку ON/Mute в тече ние 2 секу нд .
11 RU Дисплей Функц ия Информац ия о вр емени резервного питания Показы в ае т время резервного питания в виде круговой диаграммы. Показы в ае т время резервного питания в цифра х.
12 RU 3.3. Звуковая сигнализа ция Режим раб о ты от батареи Сигнал подается к аждые 4 секунды Низкий заряд бат а ре.
13 RU 01: Наст ройка вы ходного напряж ения Интерфейс Наст ройка Параметр 3: Выходное напряжение Для моделей 200/ .
14 RU напряжения. LLS : Напряж ение при низких потерях в э кономичном режиме для параметра 2.
15 RU 10: Наст ройка о бщих выходов ( критическое нагрузки ) Интерфейс Наст ройка Параметр 3: настройка предельных значений времени резер вног о пита ния для общих выходов.
16 RU 3.7. Коды неисправносте й Неисправность Код Значок Неисправность Код Значок Сбой запу ска шины 01 x Низкий ур.
17 RU 4. Диагност ика и устранен ие неисправнос т ей В случае непра ви льной работы системы ИБП восполь з уйтесь приведенной ниже таблице й для ди агностики и устранения неиспр авности.
18 RU Проявление Возможная причина Решение Появляется код ошибки 14 и на ЖК ‐ дисплее загорается значок , непрерывно звучит сигнализация.
19 RU 6. Технические харак т ерис т и ки МОДЕЛЬ 1000 1500 2000 3000 ЕМКОСТЬ * 1000 ВА / 800 Вт 15 00 ВА / 1200 Вт 2000 ВА / 1600 Вт 3000 ВА / 2400 .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté BlueWalker PowerWalker VFI 3000RM LCD c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du BlueWalker PowerWalker VFI 3000RM LCD - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation BlueWalker PowerWalker VFI 3000RM LCD, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le BlueWalker PowerWalker VFI 3000RM LCD va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le BlueWalker PowerWalker VFI 3000RM LCD, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du BlueWalker PowerWalker VFI 3000RM LCD.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le BlueWalker PowerWalker VFI 3000RM LCD. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei BlueWalker PowerWalker VFI 3000RM LCD ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.