Manuel d'utilisation / d'entretien du produit WNF 7446 du fabricant Blomberg
Aller à la page of 56
Washingmachine Vaskemaskine Pyykinpesukone Waschmaschine User’s Manual Brugsanvisning Bedienungsanleitung Bruksanvisning WNF 7446 A WNF 7466 A WNF 7466 S WNF 7426 A WNF 7406.
2 - EN 1 Warnings General Safety • Neverplaceyourmachineonacarpet coveredfloor .Otherwise,lackofairflow frombelowofyourmachinemaycause electricalpartstooverheat.Thismaycause problemswithyourwashingmachine.
3 - EN 2 Installation Removing packaging reinforcement Tiltthemachinetoremovethepackaging reinfor cement.Removethepackaging reinfor cementbypullingtheribbon.
4 - EN Electrical connection Connectthemachinetoanearthedoutlet protectedbyafuseofsuitablecapacity . Important: • Connectionshouldcomplywithnational regulations.
5 - EN 5 Selecting a Program and Operating Your Machine Control panel Figure 1 1 - SpinSpeedAdjustmentButton 2 - Display 3 - T emperatureAdjustmentButton 4 - .
6 - EN Turning the machine on Pluginyourmachine.T ur nthetapon completely .Checkifthehosesareconnected tightly .Placethelaundryinthemachine.Add detergentandsoftener .Pressthe“On/Off” button.
7 - EN rpminthedefaultsettingafterthewaterdrains fromthemachine. C Usealowerspinspeedfordelicate laundries. Temperature selection Wheneveranewprogramisselected,the temperatureanticipatedforthatpr ogram appearsonthetemperatureindicator(7b).
8 - EN Program and consumption table •:Selectable *:Automaticallyselected,notcancellable. **:EnergyLabelprogram(EN60456) ***:1400rpminmachineswithaspinspeedhigherthan1400rpm.
9 - EN Auxiliary functions Auxiliary function selection Ifanauxiliaryfunctionthatshouldnotbe selectedtogetherwithapreviouslyselected functionischosen,thefirstselectedfunction willbecancelledandthelastauxiliaryfunction selectionwillremainactive.
10 - EN (prewash,mainwash,rinse,softenerandspin) thattheprogramhasstartedfr omwilllightup. Changing the selections after the program has started Theselectedspinspeedandprogram temperaturefadeout.
11 - EN 5 Maintenance and cleaning Detergent Drawer Removeanypowderresiduebuildupinthe drawer .T odothis; 1. Pressthedottedpointonthesiphoninthe softenercompartmentandpulltowards youuntilthecompartmentisremovedfr om themachine.
12 - EN bypullingouttheplugattheendofthe hose.Iftheamountofwatertobedrained offisgr eaterthanthevolumeofthe container ,replacetheplug,pourthewater out,thenresumethedrainingpr ocess.
13 - EN 6 Solution suggestions for problems Problem Cause Explanation / Suggestion Programcannot bestartedor selected. Machinemayhaveswitched toselfprotectionmodedueto aninfrastructurepr oblem(such aslinevoltage,waterpressur e, etc.
14 - EN 7 Specifications Specificationsofthisappliancemaychangewithoutnoticetoimprovethequalityofthepr oduct. Figuresinthismanualar eschematicandmaynotmatchyourproductexactly .
.
16 - DA 1 Advarsler Generel sikkerhed • Placeraldrigmaskinenpåettæppebelagt gulv .Ellerskanmanglenpåluftstrøm fraundersidenafmaskinenforårsage, atelektriskedelebliveroverophedede.
17 - DA 2 Installation Således tages emballageafstivningen af Vipmaskinenforatfjerne emballageafstivningen.Fjern emballageafstivningenvedattrækkebåndet.
18 - DA afløbsvandetmedmereend15cm.Hvis denerforlang,kandufådenkortet. • Denmaksimalelængdeafdekombinerede slangermåikkeværeover3,2m.
19 - DA 5 Valg af program og betjening af maskinen Kontrolpanel Figur 1 1- Justeringsknap for centrifugeringshastighed 2- Display 3- T emperaturjusteringsknap 4- Programvælgerkna.
20 - DA Tænd for maskinen Sætmaskinensstikikontakten.Åbnhelt forvandhanen.Kontrolleromslangerneer tilsluttettæt.Placervasketøjetimaskinen.Put vaskemiddelogskyllemiddeli.T rykpå”Tænd/ Sluk”knappen.
21 - DA C Brugenmindrecentrifugeringshastighed forsarttøj. Temperaturvalg Nårdervælgesetnytprogram,visesden påregnedetemperaturfordettepr ogrampå temperaturindikatoren(7b). Foratændretemperatur enskalT emperatur knappentrykkesnedigen.
22 - DA Program og forbrugstabel •:Kanvælges *:Vælgesautomatisk,kanikkeannulleres. **:Energimærkningsprogram(EN60456) ***:1400omdrejn/min.imaskinermedencentrifugeringshastighedover1400omdr ejn.
23 - DA Ekstra funktioner Valg af ekstra funktion Hvisdervælgesenekstrafunktion,derikke børvælgessammenmedentidligerevalgt funktion,vildenførstvalgtefunktionblive annulleret,ogdensidsteekstrafunktionvil forbliveaktiv .
24 - DA starteprogrammet.Startsymbolet,derangiver , atprogrammeterstartet,villyse.Lågen laseroglåge-låstsymboletvillyse.Symbol fordetaktuelletrin(forvask,hovedvask, skylning,skyllemiddelogcentrifugering),som programmeterstartetfra,villyse.
25 - DA 5 Vedligeholdelse og rengøring Vaskemiddelskuffe Fjernresterfravaskemiddeliskuffen.Forat gøredette; 1. T rykpådetprikkedepunktpåsifoneni skyllemiddelrummetogtrækmoddigselv , indtilskuffenertagetudafmaskinen.
26 - DA Hvismængdenafvand,derskalpumpes ud,erstørreendbeholder ensvolume, sættesproppentilbage,vandethældesud, ogsågentagestømningsprocessen.
27 - DA 6 Løsningsforslag til problemer Problem Årsag Forklaring / forslag Programmetkan ikkestarteseller vælges Maskinenkanværegåetover ibeskyttelsestilstandpga.et infrastrukturproblem(som f.
28 - DA WNF7446A WNF7466A WNF7466S WNF7426A WNF7406 7 7 7 7 7 84 84 84 84 84 60 60 60 60 60 54 54 54 54 54 70 73 73 72 72 230V/50Hz 10 10 10 10 10 2200 1400 1600 16.
.
30 - FI 1 Varoitukset Yleinen turvallisuus • Äläsijoitalaitettamatollapeitetyllelattialle. Muutoinilmavirranpuutekoneenaltavoi aiheuttaasähköosienylikuumenemisen. Sevoiaiheuttaapesukoneessa toimintahäiriöitä.
31 - FI 2 Asennus Pakkausvahvikkeiden poistaminen Kallistakonettapoistaaksesi pakkausvahvikkeet.Poistapakkausvahvikkeet vetämällänauhasta. Kuljetuslukkojen avaaminen A Kuljetuksenvarmistuspultitonirr otettava ennenpyykinpesukoneenkäyttöä!Muutoin konevahingoittuu! 1.
32 - FI Sähköliitännät Liitäkonemaadoitettuun,riittävän kuormituskykyisensulakkeensuojaamaan pistorasiaan. T ärkeää: • Sähköliitäntöjenonnoudatettavapaikallisia säädöksiä. • Käyttöjännitejasallitutsulaketiedoton määriteltyluvussa”T eknisettiedot”.
33 - FI 4 Ohjelman valinta ja laitteen käyttö Ohjauspaneeli Kuva 1 1- Linkousnopeudensäätöpainike 2- Näyttö 3- Lämpötilansäätöpainike 4- Ohjelmanvalitsin 5- On/Off-painike 6- Aikaviivepainike(+/-) 7- Lisätoimintopainikkeet 8- Käynnistys/T auko/Peruutus-painike Näyttösymbolit 2.
34 - FI Laitteen käynnistys Liitäpyykinpesukoneverkkovirtaan.Käännä hanaauki.T arkista,ettäletkutonkiinnitetty kunnolla.Asetapyykkipesukoneeseen.Lisää pesuainettajahuuhteluainetta.PainaOn/Off- painiketta.
35 - FI ilmaisimessa(7b). V aihdalämpötilaapainamalla lämpötilapainiketta.Lämpötilalaskee10 asteenvähennyksin. Kylmäpesuosoitetaan"-"-symbolilla. 90˚C Normaalilikaisetvalkoiset puuvillatekstiilitjaliinavaatteet.
36 - FI Ohjelma ja kulutustaulukko •:V alittavissa *:Automaattisestivalittu,eiperuutettavissa. **:Energiansäästöohjelma(EN60456) ***:14001/minkoneissa,joidenlinkousnopeusonyli14001/min.
37 - FI Lisätoiminnot Lisätoiminnon valinta Josvalitaanlisätoiminto,jotaeisaisivalita, yhdessäaiemminvalitunlisätoiminnonkanssa, ensimmäinenvalittulisätoimintoperuutetaanja viimeksivalittulisätoimintojäävoimaan.
38 - FI lämpötilatiedottulevatnäkyviin. Koneen kytkeminen valmiustilaan Konekytketäänvalmiustilaanpainamalla lyhyesti"Käynnistys/T auko/Peruutus"- painiketta.
39 - FI 5 Huolto ja puhdistus Pesuainelokero Poistakaikkilokeroonkertynytpesuainejäämä. T ehdäksesitämän: 1. Painahuuhteluaineosastonimuputken täplitettyäkärkeäjavedäsitäitseäsikohti, kunnesosastoonirtikoneesta.
40 - FI vedenmääräonsuurempi,kuinmitä keräysastiaanmahtuu,laitatulppatakaisin paikalleen,kaadavesipois,jaaloitapoisto uudelleen. • Kunvedenpoistoonvalmis,laitatulppa takaisinletkunpäähänjakiinnitäletku takaisinpaikalleen.
41 - FI 6 Ongelmien ratkaisuehdotuksia Ongelma Syy Selitys/Ehdotus Ohjelmaaeivoi käynnistäätai valita. Koneonvoinutkytkeäitsensä suojaustilaanrakenteellisen ongelmanvuoksi(kuten sähköjännite,vedenpaine,jne.
42 - FI WNF7446A WNF7466A WNF7466S WNF7426A WNF7406 7 7 7 7 7 84 84 84 84 84 60 60 60 60 60 54 54 54 54 54 70 73 73 72 72 230V/50Hz 10 10 10 10 10 2200 1400 1600 1600 1200 1000 7 Tekniset tiedot Laitteenteknisiätietojavoidaanmuuttaailmanilmoitustalaitteenlaadunparantamiseksi.
.
44 - DE 1 W ar nhinweise Allgemeine Sicherheit • Stellen Sie die Maschine niemals auf T eppich(boden) auf. Andernfalls kann es durch schlechte Belüftung von unten zur Überhitzung elektrischer Komponenten kommen. Dies kann zu Problemen mit Ihr er W aschmaschine führen.
45 - DE 2 Installation T ransportstabilisatoren entfernen Zum Entfernen der T ransportstabilisatoren neigen Sie die Maschine etwas. Entfernen Sie die Stabilisatoren, indem Sie am Band ziehen.
46 - DE • DerAnschlussmussgemäßlokalgültiger V orschriften erfolgen. • HinweisezuBetriebsspannungund erforderlichen Sicherungen finden Sie im Abschnitt „T echnische Daten“. • DieangegebeneSpannungmussmitder Spannung Ihrer lokalen Str omversorgung übereinstimmen.
47 - DE 4 Programm auswählen und mit der Maschine arbeiten Bedienfeld Abbildung 1 1- Schleudergeschwindigkeitstaste 2- Anzeige 3- T emperatur einstelltaste 4- Pr ogrammauswahlknopf 5- Ein-/Ausschalter 6- Zeitverzögerungstasten (+/-) 7- Zusatzfunktionstasten 8- Start/Pause/Abbr echen-T aste Anzeigesymbole 2.
48 - DE Maschine einschalten Stecken Sie den Netzstecker der Maschine ein. Drehen Sie den W asserhahn vollständig auf. V ergewisser n Sie sich, dass die Schläuche fest angeschlossen sind. Geben Sie die Wäsche in die Maschine. Füllen Sie W aschmittel und Weichspüler ein.
49 - DE Standard-Schleudergeschwindigkeit. C Bei empfindlichen Wäschestücken sollten Sie eine geringere Schleudergeschwindigkeit wählen. T emperaturauswahl Sobald Sie ein neues Programm auswählen, wir d die für das jeweilige Programm vorgeschlagene W aschtemperatur in der T emperaturanzeige (7b) angezeigt.
50 - DE Programm- und V erbrauchstabelle •:Wählbar * : Automatisch ausgewählt, nicht abwählbar . ** : Energieprogramm (EN 60456) *** : 1400 U/min bei Maschinen mit einer höheren Schleudergeschwindigkeit als 1400 U/min.
51 - DE Zusatzfunktionen Auswahl von Zusatzfunktionen Wenn Sie eine Zusatzfunktion wählen, die mit einer zuvor gewählten Funktion kollidiert, wird die zuerst ausgewählte Funktion aufgehoben, die zuletzt gewählte Funktionsauswahl bleibt aktiv .
52 - DE Programm starten Starten Sie das Programm mit der Start/Pause/ Abbrechen-T aste. Das Startsymbol leuchtet auf und zeigt an, dass das Programm gestartet wurde.
53 - DE 5 W artung und Reinigung W aschmittelschublade Entfernen Sie sämtliche Rückstände aus der Schublade. Das geht so: 1. Drücken Sie den Siphon an der runden Markierung hinab und ziehen Sie die Schublade zu sich hin, bis Sie sie aus der Maschine nehmen können.
54 - DE den Behälter ablaufen, indem Sie den Stopfen am Ende des Schlauches herausziehen. Falls mehr W asser abläuft, als der Behälter fassen kann, stecken Sie den Stopfen wieder in den Schlauch, leeren den Behälter und lassen dann das restliche W asser ab.
55 - DE 6 Lösungsvorschläge bei Problemen Problem Ursachen Erklärung / V orschlag Ein Programm lässt sich nicht starten oder auswählen. Die Maschine hat sich eventuell aus Sicherheitsgründen selbst abgeschaltet; dies kann externe Ursachen (z. B.
56 - DE WNF7446A WNF7466A WNF7466S WNF7426A WNF7406 7 7 7 7 7 84 84 84 84 84 60 60 60 60 60 54 54 54 54 54 70 73 73 72 72 230V/50Hz 10 10 10 10 10 2200 1400 1600 1600 1200 1000 7 T echnische Daten Im Zuge der Produktverbesserung können sich die technischen Daten dieses Gerätes ohne V orankündigung änder n.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Blomberg WNF 7446 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Blomberg WNF 7446 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Blomberg WNF 7446, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Blomberg WNF 7446 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Blomberg WNF 7446, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Blomberg WNF 7446.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Blomberg WNF 7446. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Blomberg WNF 7446 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.