Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KTT-E Series du fabricant Blodgett
Aller à la page of 20
1 KTT-E Series ELECTRIC TABLE TOP TILTING KETTLE INSTALLATION – OPERATION – MAINTENANCE BLODGETT OVEN COMPANY www.blodgett.com 44 Lakeside Avenue, Burlington, Vermont 05 401 USA Telephone (800) 33.
2 IMPORTANT NOTES FOR INSTALLATION AND OPERATION It is recommended that this manual be read thoroughly and that all instructions be followed carefully. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
3 TABLE OF CONTENTS DESCRIPTION PAGE IMPORTANT NOTES FOR INSTALLA TION AND OPERATION ......................................... 2 SERVICE CONNECTIONS ................................................................................................... 4 1.
4 SERVICE CONNECTIONS F E SAFETY RELIEF V AL VE 4 [102] 10 [254] 12.5 [318] HJ 1.25 [32] L K G 14.50 [368] A I D B C D 4X WELD NUTS 5/16-18UNC 18 [457] 2.
5 1.0 INSTALLATION INSTRUCTIONS Immediately after unpacking, check for possible shipping damage. If the kettle is found to be damaged, save the packaging materials and contact the carrier within 15 days of delivery. 1. The kettle must be installed in accordance with: 2.
6 1.0 INSTALLATION INSTRUCTIONS (Continued) 1. A waterproof electrical connection for power supply to console housing must be provided. 2. Ground appliance to terminal provided inside console housing.
7 2.0 INTRODUCTION DESCRIPTION Models KTT-6E (6 gallon capacity) and KTT-10E (10 gallon capacity) and KTT-12E (12 gallon capacity) electrically powered, self-contained, countertop, tilting kettles. Each model has a jacket of double-wall construction forming a sealed reservoir around the lower two-thirds of the kettle.
8 3.0 OPERATION INSTRUCTIONS 1. Ensure that the external electrical shut-off to the kettle is on. 2. Check pressure gauge for correct cold kettle reading. Reading shou ld be in the green vacuum zone. If reading is not in the vacuum zone, follow VENTING INSTRUCTION prior to using the kettle.
9 3.0 OPERATION INSTRUCTIONS (Continued) 7. When cooking is finished set thermostat knob and power switch to the OFF position. 8. Pour finished product from kettle using tilt handle. Be careful to avoid splashing. 9. Add water to kettle for cleaning purposes.
10 4.0 CLEANING INSTRUCTIONS The kettle interior and exterior should be thoroughly washed after each use in preparation of a different food. 1. Add water and mild detergent to the kettle immediately after use. 2. Scrub kettle interior with nylon brush.
11 5.0 TROUBLESHOOTING 5.1 GENERAL MAINTENANCE No general maintenance is required other than adhering to the Cleaning Procedure Instructions. 5.2 LOW WATER LEVEL Proper water level must be maintained within the jacket for the kettle to operate. Depletion of water may occur from excessive opening of, or leakage through the safety relief valve.
12 APPENDIX ‘A’ MATERIAL SAFETY DATA SHEET PREPARATION INFORMATION: Prepared for use in Canada by: E H & S Product Regulatory Management Department DOW CHEMICAL CANADA INC.
13 S HAZARDS IDENTIFICATION EMERGENCY OVERVIEW POTENTIAL HEALTH EFFECTS (See Section 11 for toxicological data.) EYE: May cause slight transient (temporary) eye i rritation. Corneal injury is unlikely. Mists may cause eye irritation. SKIN CONTACT: Prolonged contact is essentially nonirritating to skin.
14 4. FIRST AID EYES: Flush eyes with plenty of water. SKIN: Wash off in flowing water or shower. INGESTION: No adverse effects anticipat ed by this route of exposure incidental to proper industrial handling. INHALATION: Remove to fresh air if effects occur.
15 EXTINGUISHING MEDIA : Water fog or fine spray, carbon dioxide, dry chemical, foam. Alcohol resistant foams (ATC type) are preferred if available. General purpose synthetic foams (including AFFF) or protein foams may function, but much less effectively.
16 airborne levels below the exposure guidelines. PERSON AL PROTECTIVE EQUIPM ENT EYE/FACE PROTECTION: Use safety glasses. Safety glasses should be sufficient for most operations; however, for misty operations wear chemical goggles. SKIN PROTECTION: Use gloves impervious to this material.
17 11. TOXICOLOGICAL INFORMATION (See Section 3 for Potential Health Effects. For detailed toxicological data, write or call the address or non-emergency number shown in Section 1). SKIN: The LD50 for skin absorption in rabbits is >10,000 mg/kg. SKIN: The LD50 for skin absorption in rabbits is >10,000 mg/kg.
18 FOR UNUSED & UNCONTAMINATED PRODUCT, the preferred options include sending to a licensed, permitted: recycler, reclaimer, incinerator or other thermal destruction device.
19 U.S. REGULATIONS SARA 313 INFORMATION: To the best of our knowledge, this product contains no chemical subject to SARA Title III Section 313 supplier notification requirements.
20 CANADIAN REGULATIONS WHMIS INFORMATION: The Canadian Workplace Hazardous Materials Information System (WHMIS) Classification for this product is: This product is not a “Controlled Product” under WHMIS.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Blodgett KTT-E Series c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Blodgett KTT-E Series - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Blodgett KTT-E Series, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Blodgett KTT-E Series va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Blodgett KTT-E Series, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Blodgett KTT-E Series.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Blodgett KTT-E Series. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Blodgett KTT-E Series ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.