Manuel d'utilisation / d'entretien du produit RCM 104 du fabricant Blaupunkt
Aller à la page of 20
1 Paris RCM 104 DEUTSCH ENGLISH IT ALI ANO PORT UGUES NEDERLAND ESP AGÑOL SVENSKA F RANÇAIS Operating instructions Paris RCM 104.
3 Paris RCM 104 ENGLISH IT ALI ANO PORT UGUES NEDERLAND ESP AGÑOL SVENSKA F RANÇAIS 1 3 2 16 25 45 24 12 11 10 9 6 23 22 21 20 19 18 17 15 14 13 8 7.
Paris RCM 104 20 Contents Short description .......................... 21 Important notes ............................ 25 What you must know! ............................ 25 Traffic safety ......................................... 25 Installation/connection .
21 Paris RCM 104 DEUTSCH ENGLISH IT ALI ANO PORT UGUES NEDERLAND ESP AGÑOL SVENSKA F RANÇAIS 4 M•L To change between medium wave (MW) and long wave (LW) frequencies. 5 -dB - for instantly changing the volume Press the -dB button to instantly mute the audio source.
Paris RCM 104 22 9 AF button ( a lternative f requency) du- ring RDS operation When “AF” lights up in the display, the system will automatically seek a fre- quency offering better reception of the same RDS program. “AF” on/off: press the AF button briefly.
23 Paris RCM 104 DEUTSCH ENGLISH IT ALI ANO PORT UGUES NEDERLAND ESP AGÑOL SVENSKA F RANÇAIS ; TA ( T raffic A nnouncement) If “TA” lights up in the display, the sy- stem will only play traffic stations. To activate/deactivate the priority for traffic announcements: Press TA .
Paris RCM 104 24 E AUD To adjust the treble and bass frequen- cies using the rocker button. T reble + Bass Bass T reble + The last setting will be automatically stored. If the setting remains unchanged within 8 seconds, the display will show the previous status.
25 Paris RCM 104 DEUTSCH ENGLISH IT ALI ANO PORT UGUES NEDERLAND ESP A GÑOL SVENSKA F RANÇAIS Optical indication of theft protection When the car is stationary, you can let the KeyCard tongue flash in order to show that the set is theft-protected. DSC allows you to adjust two different settings: LED ON or LED OFF.
Paris RCM 104 26 cally searching for an alternative frequency. “SEARCH” goes out as soon as the system has found an alternative frequency or after the frequency band has been scanned com- pletely. Should the reception quality of the selected program become too bad, • tune into another program.
27 Paris RCM 104 DEUTSCH ENGLISH IT ALI ANO PORT UGUES NEDERLAND ESP A GÑOL SVENSKA F RANÇAIS Manual seek tuning << >> (prerequisite: AF is switched off!) • Press << or >> to change the frequen- cy in small steps in upwards/down- wards direction.
Paris RCM 104 28 Recalling stored stations You can recall any stored station by pressing the corresponding preset button. • Press FM T or M•L to select the wave- band. For FM, also choose the corre- sponding memory bank by pressing FM T until the desired bank is indicated in the display.
29 Paris RCM 104 DEUTSCH ENGLISH IT ALI ANO PORT UGUES NEDERLAND ESP A GÑOL SVENSKA F RANÇAIS Automatic seek tuning start Prerequisite: Priority for traffic announcements is activa- ted.
Paris RCM 104 30 Autoreverse If, while a tape is playing, you wish to switch to the other track of that tape: • press FR and FF simultaneously. At the end of the tape, the set will automati- cally switch to the other track. The display will show TR1-PLAY for track 1 or A and TR2- PLAY for track 2 or B.
31 Paris RCM 104 DEUTSCH ENGLISH IT ALI ANO PORT UGUES NEDERLAND ESP A GÑOL SVENSKA F RANÇAIS Dolby B-NR* With this set you can play cassettes recorded with or without Dolby-B noise reduction. Cassettes recorded with Dolby NR* distin- guish by their reduced background noise and the improved dynamic characteristics.
Paris RCM 104 32 DSC programming This car radio offers direct software control (DSC), which allows you to adapt a number of default settings to your preference and to store these values. In the following you will find an overview of all the default settings adjusted at the factory.
33 Paris RCM 104 DEUTSCH ENGLISH IT ALI ANO PORT UGUES NEDERLAND ESP A GÑOL SVENSKA F RANÇAIS LOUDNESS When listening at a low level, the loudness function will create a more natural sound by emphasizing the low fre- quency range. LOUD 1 - low boost LOUD 6 - strong boost SCANTIME Use this function to specify the scan time in the radio mode).
Paris RCM 104 34 CD changer control (option) Selecting a CD/track using the rocker switch Selecting CDs (downwards) Repeating a track: press briefly Selecting a track (downwards): briefly press two or.
35 Paris RCM 104 DEUTSCH ENGLISH IT ALI ANO PORT UGUES NEDERLAND ESP A GÑOL SVENSKA F RANÇAIS Enter/display CD names You can allocate names for up to 99 CDs. When playing a CD, the display will then give you entered name, e.g. VIVALDI. Precondition: NAME must be set under DSC - CD DISP.
Paris RCM 104 36 Appendix Technical data Amplifier: Output power: 4 x 20 watts RMS acc. to DIN 45 324 4 x 25 watts music power acc. to DIN 45 324 FM sensitivity: 0.
Paris RCM 104 20 Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 1/95 K7/VKD 3 D94 147 007 PM.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Blaupunkt RCM 104 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Blaupunkt RCM 104 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Blaupunkt RCM 104, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Blaupunkt RCM 104 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Blaupunkt RCM 104, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Blaupunkt RCM 104.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Blaupunkt RCM 104. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Blaupunkt RCM 104 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.