Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MP71 du fabricant Blaupunkt
Aller à la page of 31
Operating instructions Radio / CD Los Angeles M P7 1.
2 Open here.
3 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 7 9 14 2 3 6 10 12 13 8 1 4 11 5.
4 OPE R A TIN G E LEM E NTS 1 button for opening the control unit 2 Button for switching the device on and of f and for muting the device 3 V olume control 4 Softkeys.
5 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Notes ............................................... 6 Road safety ............................................. 6 Fitting ..............................................
6 Notes Thank you for deciding to use a Blaupunkt product. W e hope you enjoy using this new piece of equipment. Before using the device for the first time, please read these operating instructions. The Blaupunkt editors are constantly working on making the operating instructions clearer and easier to understand.
7 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Note: If the wrong kind of card, such as a credit card, is inserted into the device, “Wrong KC” will appear on the display . Remove the incorrect card, and insert a Key- Card that is known to the device.
8 ➮ Press the button 7 . “CHANGE” appears in the display . ➮ Remove the first KeyCard. ➮ Insert the new KeyCard. “LEARN OK” appears in the display . To leave the menu: ➮ Press the MENU button 8 . The radio can now be operated with the new KeyCard.
9 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Display Radio Passport Data Using the KeyCard supplied, you can view Radio Passport data such as device name, type number (7 6 ...) and device number in the display . ➮ Press the MENU button 8 .
10 Adjusting t he volume The volume can be adjusted in steps from 0 (off) to 66 (maximum). ➮ To increase the volume, turn the volume control to the right. ➮ To reduce the volume, turn the volume control to the left. Adjusting t he switch-on volume The volume level of the device when it is switched on can be adjusted.
11 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Tone and volume Note: Y ou can make separate adjustments to the bass, treble and loudness for each audio source. Adjusting t he bass ➮ Press the AUD button, 9 . “BASS” appears in the display .
12 Adjusting t he display Y ou can adjust the display to its location in your vehicle and to your taste. Adjusting t he viewing angle ➮ Press the MENU button 8 . ➮ Press the or button 7 as often as is necessary for “ANGLE” to appear in the display .
13 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Radio Operation Switching to Radio Mode If the car radio is in another operating mode: ➮ Press the TUNE button > . RD S Function This device is equipped with an RDS radio receiver .
14 Se tt ing t he st at ion There are a number of ways to set the sta- tion. Automat ic st ation search ➮ Press the or button 7 . The next station that can be received is tuned in. Manual station t uning Y ou can also tune to the station manually: ➮ Press the or button 7 .
15 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Sc anning t hrough st ations Scanning through available st ations ( Radio SCAN) Y ou can listen to short samples of all current- ly receivable stations. The length of the sam- ples can be set, in the menu, to between 5 and 30 seconds.
16 PTY -EON If you specify the programme type and start seek tuning, the unit will switch from the cur- rent station to a station of the selected pro- gramme type. Note: ● If no station is found that corresponds to the selected programme type, you will hear a beep sound and “NO PTY” ap- pears briefly in the display .
17 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS “NO HICUT” means that the function is inac- tive, while “HICUT 3” indicates the strongest automatic reduction of treble and interference. ➮ Press the OK button 5 or the MENU button 8 to leave the menu.
18 Start ing CD operat ion and insert ing the CD ● If there is no CD in the drive ➮ press the button 1 . The control unit opens. ➮ Insert the CD with the printed side up- wards gently into the drive until you can feel some resistance. The CD is automatically drawn into the drive.
19 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS F ast searching ( audible) In order to search rapidly backwards or for- wards ➮ hold down one of the , or but- tons 7 until the fast search backwards of forwards starts.
20 M P3 mode On the Los Angeles MP71 you can also play CD-Rs containing MP3 music files. MP3 is a process developed by the Fraun- hofer Institute for compressing CD audio data. Compression allows data to be reduced to around 10% of their original size without a noticeable loss in quality (at a bit rate of 128 Kbit/s).
21 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS place a number (e.g. “001”, “002”, etc.) be- fore each file name – the leading zeros must also be included. Each track can be given a name (ID tag). The track’ s name can also be shown in the dis- play .
22 Sc anning t racks (SCAN) Y ou can briefly play all the tracks on the CD. ➮ Press the softkey 4 that corresponds to the “SCA” display item. “SCAN” appears in the display . The tracks on the CD are briefly played in ascending order . Note: ● Y ou can set the scanning time.
23 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS To close the menu, ➮ press the OK button 5 or MENU but- ton 8 . The settings are saved. Note: If you selected “SCRL OFF”, you can display the scrolling text non-recurrently: ➮ To do so, briefly press the DIS button : .
24 Changing the display cont ents Y ou can choose between dif ferent display modes during CD changer operation: ● Display of CD number , track number and time. ● Display of CD number , track number and playing time. ● Display of CD name and track number .
25 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS TIM E Note: The duration of the samples can be adjust- ed. For information on setting the sampling duration, read the paragraphs on “Adjusting the Sample Duration” in the “Radio Opera- tion” section.
26 ➮ Adjust the minutes with the / button 7 . ➮ Press the OK button 5 or the MENU button 8 to leave the menu. The set- tings are then saved. S elect ing 1 2/24-hour clock mode ➮ Press the MENU button 8 . ➮ Press the or button 7 as often as is necessary for “24 H MODE” or “12 H MODE” to appear in the display .
27 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ To switch of f the equalizer , hold down the DEQ button 6 until “DEQ OFF” briefly appears. Adjusting t he equalizer ➮ Press the DEQ button 6 . ➮ Select the “LOW EQ”, “MID EQ” or “HIGH EQ” filter with the or button 7 .
28 Equalizer adjust ment guide T one impression/problem Bass too quiet Bass sounds muddy Booming tone Unpleasant pressure T one lacks depth, is aggressive, no stereo effect.
29 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS External audio source s Instead of the CD-changer , you can connect an external audio source with line output. Such sources might be a portable CD player , a MiniDisc player or an MP3 player .
30 TECH N ICAL DA T A Technical dat a Amplifier Output power: 4 x 25 Watt sine wave according to DIN 45 324 at 14. 4 V 4 x 47 Watt max. pow- er Tuner W avebands: FM : 87.
09/01 CM/PSS 8 622 403 075 Blaupunkt GmbH Service numb ers / Numéros du ser vice après-vente / Números de servicio / Número de ser viço Country: Phone: Fax: WWW : Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Blaupunkt MP71 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Blaupunkt MP71 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Blaupunkt MP71, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Blaupunkt MP71 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Blaupunkt MP71, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Blaupunkt MP71.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Blaupunkt MP71. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Blaupunkt MP71 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.