Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MP56 du fabricant Blaupunkt
Aller à la page of 69
1 Radio CD SD USB MP3 WMA http://www .blaupunkt.com Casablanca MP56 7 646 580 31 0 Bedienungsanleitung Operating instructions Notice d’emploi Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing 00_Titels_Casablanca_1.indd Inhalt1 00_Titels_Casablanca_1.indd Inhalt1 01.
Index 67 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS 03_BA_Casablanca_1_ENG.indd Inhalt67 03_BA_Casablanca_1_ENG.indd Inhalt67 31.05.2006 11:15:31 Uhr 31.
Index 68 03_BA_Casablanca_1_ENG.indd Inhalt68 03_BA_Casablanca_1_ENG.indd Inhalt68 31.05.2006 11:15:32 Uhr 31.05.2006 11:15:32 Uhr.
Index 69 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Inde x About these instructions ................72 F or your saf ety ................................72 Scope of delivery ............................73 Warranty .................................
Index 70 Restricting station seek tuning to cer tain programme cont ents (PROG T YP) ................................. 94 T oggle between mono and ster eo operation (MONO) ............ 94 T raffi c announcements (T A) ........... 95 Receiving traffi c announce ments .
Index 71 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Changing the volume prese tting of traffi c announcements (TRAFFIC) ................................... 117 Changing the volume prese tting of the telephone (PHONE) ......... 118 Changing the volume prese tting of the signal t one (BEEP) .
F or your safety 72 About these instructions Please read these instructions and, in par ticular , the follo wing chapt er , "For your saf ety", befor e using the device! Please also ob- ser .
73 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Danger to the device! Do not insert any mini CDs (8 cm diamet er) and shape CDs since they destr oy the drive! Theft protection Carr y the control panel with you in the supplied case whenever you leav e the vehicle.
Device ov er view 74 Device o ver view Controls 6 7 2 14 3 5 9: ; < = > 8 ? @ A B 1 button for de taching the control panel 2 TUNER butt on Selecting the tuner as audio source Opening the ".
Placing the device in operation 75 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS ? MENU butt on to call up t he settings menu @ ESC butt on Settings menu: Confi rm menu item and c hange to the displ.
General functions 76 Do not t ouch the contacts on the rear side with y our fi ngers. Clean the contacts of the con- trol panel regularl y using a soft cloth moist ened with cleaning alcohol. T o detach the control panel: Press the button 1 . The control panel opens t o the front on the left.
General functions 77 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Inser t the CD with its print- ed side uppermost into the CD drive C until you f eel some re- sistance. The CD is automaticall y drawn in and the control panel closes. This CD can now be select ed as audio source.
General functions 78 For t he device t o recognise the USB medium, it must be specifi ed as mass storage de vice and for - matted using t he F A T16 or F A T32 fi le syst em and contain MP3 or WMA fi les. Blaupunkt cannot guarantee t he proper function- ing of all USB media available on the marke t.
General functions 79 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS During the t elephone call, you change the v olume of the t ele- phone call by means of the v ol- ume control 5 .
General functions 80 The tuner display 12:34 FM1 AUDIO 94.60 96.20 97.70 TUN> RADIO KISS RADIO KISS RADIO SUN 93.40 TP XBS TMC RDS PTY B DE A 91.50 MHZ C C A Main line Left: Arrow Middle: Station n.
General functions 81 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS The CD changer display DISC 2: BOB MARL 01:15 12:34 CDC CD NAME TRACK 05 CDC> CDC> MIX REPEA T TRAFFIC B DE AC C TP XBS TMC RD.
Overview of the operation 82 Over view of the operation This chapt er fi rst presents the buttons on t he device. It is follo wed by a description of the audio functions MIX, REPEA T , TRAFFIC and SCAN since their operation is identical f or all audio sources.
Overview of the operation 83 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Overview of the functions MIX, RPT , and TRAFFIC The display of the activ e audio source can show up to six functions F at the left and right edge of the display which y ou always operat e us- ing the same six softke ys 7 to < independent of the audio source.
Overview of the operation 84 If you switched on random trac k play , the select ed random track play mode is displa yed on info line 1 D and indicated b y "MIX" at the side of the displa y . Switching Repeat title on/of f ( REPEA T) Press the softke y 8 (next to "REPEA T").
Overview of the operation 85 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS If "TUNER" is selected as t he audio source, the TUNER but- ton 2 calls up t he "TUNER" menu. If the current menu f eatures several pages, t he left side of the main line A show s an ar - row ( ).
Overview of the operation 86 The "BRIGHT" menu item is fl ashing. This means that you can now change t he corre- sponding setting. In addition, the main line A display s the current settings f or the display brightness at night ("NIGHT") and during the day ("D A Y").
Operating the tuner 87 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Oper ating the tuner After selecting "TUNER" as the audio source, the tuner displa y appears (see page 80). The playbac k star ts immediately with t he previously play ed station if the vehicle is within t he reception ar ea of this station.
Operating the tuner 88 "PROG T YP" menu, the tuner automaticall y searches t he next station br oadcasting this program type in t he se- lected dir ection. For this purpose, the station must be broadcasting the corre- sponding PT Y identifi cation as RDS ser vice.
Operating the tuner 89 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS S toring stations After locating a station, you can stor e it as follow s: Select the desired memory bank (see page 87). Press the softke y for appro x. two seconds t o which you want t o assign the station.
Operating the tuner 90 Y ou can do the follo wing at any time: stor e the currently scanned station (see page 89), cancel the scan by briefl y pressing the OK butt on A . Set the device to the region Europe, USA or Thailand The device is fact or y set t o the frequency ranges and station tec hnologies of the region in which it was pur chased.
Operating the tuner 91 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Changing the tuner settings ( "TUNER" menu) The "TUNER" menu allow s you to change t he basic settings of the tuner . T o open the "TUNER" menu: Press the TUNER butt on 2 .
Operating the tuner 92 Y ou can now do the f ollowing in this wav eband: Searching stations (page 87). St oring stations (page 89). Calling up stor ed stations (page 89). Switching the display of radio te xt on/of f ( R- TEXT) In the "TUNER" menu, press the softke y < (ne xt to "R- TEXT").
Operating the tuner 93 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS The "SENSITIVIT Y" menu ap- pears. Press the softke y 7 (next to "FM") to se t the seek tuning sensitivity for FM stations or press the softke y < (next to "AM") to se t the seek tuning sensitivity for AM stations.
Operating the tuner 94 ence level is aut omatically decreased. "0": The High cut function is switched off. Restricting station seek tuning to certain programme contents ( PROG T YP) Change to t he second page of the "TUNER" menu by pr essing the NEXT butt on 6 .
T raffi c announcements 95 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS T raffi c announcements (T A) The device uses the RDS servic- es T A and EON to pla y traffi c an- nouncements even if y ou are cur - rently list ening to another audio source.
T raffi c announcements 96 On the traffi c information displa y Press the softke y 7 (next to "T A OFF") during the traffi c an- nouncement. The current traffi c announce- ment is cancelled. The previ- ously active audio source is play ed again and the corre- sponding display appears.
Operating the integrated CD play er 97 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Operating the inte- grated CD play er The device can pla y the follo wing CD formats: CD audio (some CDs with copy.
Operating the integrated CD play er 98 F unctions of the integrated CD player if an audio CD is inserted After inser ting an audio CD (see page 76) and selecting "CD" as the audio source f or the fi rst time (see page 79), "CD Reading" briefl y ap- pears on the main line A .
Operating the integrated CD play er 99 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Switching the CD text display on/off (TEXT) Some CDs suppor t the display of te xt information about ar tist, al- bum, track, etc. T o switch the dis- play of CD t ext on/off: Press the softke y < (next to "TEXT").
Operating the MP3/WMA player 100 Operating the MP3/ WMA play er After inser ting a medium with MP3 or WMA fi les (CD, MMC/SD card, or USB stick) (see pages 76 and 77) and selecting them as audio source f or the fi rst time (see page 79), "CD/MMC/USB Reading" ap- pears on the main line A .
Operating the MP3/WMA player 101 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Sho wing all the information of the current title ( SHOW ALL) T o show all the available inf or ma- tion about the current title (e.g. from ID3 tags) on the inf o line 2 E : Press the softke y < (next to "SHOW ALL").
Operating the MP3/WMA player 102 The brow ser mode or the playlist show s: the currently pla ying fi le on the main line A , the next t hree fi les to be play ed below it, two arro ws on the right side which appear if you can scr oll in the corresponding direction.
Operating the MP3/WMA player 103 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS On the roc ker switc h 3 , press or to scroll up or do wn. On the roc ker switc h 3 , press to c hange up to a higher -lev- el folder . Press the OK butt on A to change down t o a selected subfolder .
Operating the optional CD changer 104 Operating the optional CD changer After inser ting at least one CD in the CD changer magazine and select- ing "CDC" as the audio source f or the fi rst time (see page 79), "Mag- azine Scan" briefl y appears on the display .
Operating the optional CD changer 105 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Selecting a CD from the CD magazine ( CD overview) The CD overview show s: Either the CD number (e.
Changing basic settings in the settings menu 106 T o delete the name of t he current CD: Press and hold the softke y < (next t o "CLEAR CD") for long- er than two seconds.
Changing basic settings in the settings menu 107 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Adjusting sound and balance ( AUDIO) The "AUDIO" menu pro vides extensive possibilities f or adjusting the sound to y our specifi c needs. Press the MENU butt on ? .
Changing basic settings in the settings menu 108 Changing the equalizer setting ( DEQ) Y our device featur es a digital 6-band equalizer . On the "DEQ" menu, you can adjust the sound t o your vehicle and y our specifi c needs and eliminate pr oblems, such as droning or poor voice compr ehension.
Changing basic settings in the settings menu 109 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Creating/changing a user-defi ned equalizer setting ( ADJUST) Y ou can adjust the three differ ent user-defi ned equalizer se ttings to different situations, e.
Changing basic settings in the settings menu 110 for passengers in t he front and rear – at the head le vel in the cent er of the vehicle. Ensure that all passengers in the vehicle ar e sitting and re- maining quiet.
Changing basic settings in the settings menu 111 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS 80 Hz +11db Q1 LOW1 LOW2 HIGH1 HIGH2 HIGH3 HIGH4 Select the centre fr equency t o be changed by pr essing on or on the roc ker switc h 3 .
Changing basic settings in the settings menu 112 Selecting a sound presetting ( PRESET) This menu item allo ws you t o se- lect one of the f ollowing sound presets: V OCAL, DISCO, ROCK, JAZZ or CL ASSIC. Press the softke y located next to t he desired sound prese t.
Changing basic settings in the settings menu 113 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Y ou can adjust the level of t he Subout preamplifi er output in 13 increments from –6 dB (maxi- mum decrease) t o +6 dB (maxi- mum increase) f or one of the fol- lowing cut-off frequencies: 80 Hz, 120 Hz, or 160 Hz.
Changing basic settings in the settings menu 114 Changing display settings ( DISPLA Y) In the "DISPL A Y" menu, you can adjust the displa y brightness, colour and contrast, among other things. Press the MENU butt on ? . The settings menu appears.
Changing basic settings in the settings menu 115 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Changing the user-defi ned col- our ( USER) T wo options are a vailable to change the user -defi ned colour . Option 1: Press the softke y : (next to "USER").
Changing basic settings in the settings menu 116 Inverting the display ( INVERT) Press the softke y : (next to "INVERT"). Bright por tions of the display are displa yed as dark, dark por - tions as bright.
Changing basic settings in the settings menu 117 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Changing volume pr esettings ( VOL UME) In the "VOL UME SET TIN G" menu, select the volume prese ttings for traffi c announcements, the telephone, t he signal tones, e tc.
Changing basic settings in the settings menu 118 Changing the volume presetting of the telephone ( PHONE) If the device puts a phone call through, it alw ay s star ts at the preset v olume. Press the softke y 8 (next to "PHONE"). The "PHONE" menu item is fl ashing.
Changing basic settings in the settings menu 119 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Press the softke y ; (next to "L AST VOL"). The main line A briefl y dis- play s "LAST V OL ACTIVE". The "L AST VOL" menu it em is highlighted.
Changing basic settings in the settings menu 120 Setting the time ( TIME) Press the softke y 7 (next to "TIME"). The current time is shown on the main line A . The hours fl ash. On the roc ker switc h 3 , press or to change the hour s. On the roc ker switc h 3 , press to c hange to the minut es.
Changing basic settings in the settings menu 121 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Confi guring audio inputs ( AUX) Up to tw o external audio source, suc h as MiniDisc player or e xternal MP3 play er , can be connected t o the audio inputs AUX1 and AUX2.
Changing basic settings in the settings menu 122 Not e: The "EDIT" menu item appear s only if you activat ed the cor - responding audio input as de- scribed in the preceding sec- tion. Press the softke y 8 for AUX2 or the softke y ; for A UX (each next t o "EDIT").
Changing basic settings in the settings menu 123 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Changing special settings ( VARIOUS) In the "V ARIOUS MENU" menu, you can change t he scan time for the scan function and the welcome t ext. Press the MENU butt on ? .
Changing basic settings in the settings menu 124 Switching the internal amplifi er on/off ( AMP ON) If you connect ed the device to an ext ernal power amplifi er via the preamplifi er outputs (Prea.
Error table 125 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Displaying the serial number ( SER NUM) Ever y device has a separat e serial number . T o display this number : Press the softke y : (next to "SER NUM"). The serial number is shown on the main line A .
T echnical data 126 T echnical data Weight appro x. 1.5 k g Voltage supply Operating voltage: 10.5–14.4 V Current consumption In operation: 10 seconds after switch-off: max. 10 A < 3.5 mA Amplifi er output power acc. t o DIN 45324: at 14.4 V: max.
Glossar y 127 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Glossar y AF – Alternative fr equency The range of FM stations is limited. For t his reason, FM programmes are distribut ed to different fre- quencies. The AF RDS ser vice sends these frequencies t o the tuner .
Glossar y 128 Playlist Playbac k list for MP3 or WMA fi les In playlists, y ou determine the or - der in which certain titles should be play ed. They are cr eated with an MP3 manager , such as WinAmp or Windows Media Pla yer . PT Y – Program T ype The device searc hes only f or sta- tions with preselectable pr ogram- me content (e.
Glossar y 129 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Y our device has a TMC output, which you can use f or connect- ing Blaupunkt navigation syst ems.
K eyword index 130 Inde x Symbols 24H Mode 120 A ADJUST 109 Allowing alt ernative frequencies 92 Amplifi er 124 AMP ON 124 ANGLE 115 AREA 90 AUDIO 107 Audio inputs Activating 121 Confi guring 121 Re.
K eyword index 131 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Calling up a user -defi ned setting 108 Creating a user -defi ned setting 109 Settings recommendations 111 ESC button 75 , 85 F F ac.
K eyword index 132 S Safety 72 SCAN 84 Scanning 84 SCANTIME 124 Scan time 124 SCREEN S 116 Screen saver 116 SCROLL 99 , 101 SD card: see Memory card Seek tuning sensitivity 92 SENS 92 Serial number 12.
341 Bitte den ausgefüllt en Gerätepass sicher aufbe wahren! Please keep the fi lled-in radio pass in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio r emplie ! T enete per f.
342 Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim 09/07 - CM-AS/SCS1 ( dt, gb, fr , it, nl) Name: ..................................................................... T yp: ..............................................................
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Blaupunkt MP56 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Blaupunkt MP56 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Blaupunkt MP56, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Blaupunkt MP56 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Blaupunkt MP56, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Blaupunkt MP56.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Blaupunkt MP56. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Blaupunkt MP56 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.