Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CDC A01 du fabricant Blaupunkt
Aller à la page of 17
Changer CDC A01 Operating and Installation Instructions http://www .blaupunkt.com.
2 Thank you for choosing this Blaupunkt product. We hope that you will enjoy it for a long time to come. Please read these Operating Instruc- tions before using the product for the first time. Our editors constantly strive to make our Operating Instructions clear and easy- to-understand.
3 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS SAF ET Y IN STR U C TION S Safet y Instruc t ions When carrying out installation work and making connections please observe the following safety instructions: - Electronic vehicle systems may fail if they are incorrectly installed or ser- viced.
4 B efore I nst alling t he Equipment T ransport Locking S crews The mechanism in the CD changer is “locked” by the transport screws during shipping. Make certain to remove these screws before installing the changer . Note: After removing the transport locking screws, place the enclosed seals over the screw holes.
5 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS P osit ion of t he Built-in Ant i- Vibrat ion Armature This device can be installed horizontally (suspended), vertically , or at a 45 ° ang- le. Once you have chosen an installation procedure, you have to set the position of the built-in anti-vibration armature accordingly .
6 US I N G TH E CHANG E R For vertical installation: The built-in anti-vibration armature should be set to the “90” position. For installation at a 45 ° angle: The built-in anti-vibration armature should be set to the “45” position. Using t he Changer Loading a CD 1.
7 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Y ou can load up to ten CDs. Inst alling t he Magazine 1. Slide the cover to the right. 2. First make certain that the magazine is oriented so that the CD labels face up and so that the magazine faces in the proper direction for installation.
8 Handling CDs New CDs The following symptoms often occur when using new CDs: - The CD does not play evenly after being inserted . - The changer changes to the next CD before it has finished playing the first CD. - The changer plays the same CD over and over again.
9 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS 4. After use, return the CDs to their pro- tective cases to avoid major scratches that can lead to skipping on playback. 5. Never store CDs where they are ex- posed to direct sunlight, high humid- ity , or high temperatures over long periods.
10 8-pin DIN cable 1 x Seals 1 x Double-sided adhesive tape 2 x PARTS US E D I N IN ST ALL A TION W iring Reset F unct ion Y ou must use a ballpoint pen or a thin piece of metal to press the reset but- ton. It should be pressed in the follow- ing situations: - During initial installation of the unit, after wiring has been completed.
11 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Inst allation Procedure for Inst allat ion on Carpet ( Horizont al P osition ) 1. - Make certain that the built-in anti-vi- bration armature has been set to the “0” position on both the right and left sides.
12 I N ST ALL A TIO N 4. - Using a knife, cut through the carpet directly above the bolts of the mount- ing bracket (B). - Replace the carpet in its original po- sition, so that the bolts poke through the carpet. 5. - Using the hex bolts again, refasten the changer on top of the carpet.
13 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS I N ST ALL A TIO N 2. - Lift up the carpet and decide where you want to mount the unit. - Fasten the double-stick tape sup- plied to the bottoms of the brackets (B) and remove the protective back- ing from the tape.
14 I N ST ALLA TIO N Inst allation Procedure for Inst allat ion on Carpet ( at a 45 ° Angle) 1. - Set the built-in anti-vibration arma- ture to the 45 ° position “45” on both the right and left sides. - Using the hex bolts (M4 x 5), fasten the left and right brackets (A).
15 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS I N ST ALL A TIO N 4. - Using a knife, cut through the carpet directly above the screws of the mounting bracket (B). - Replace the carpet in its original po- sition, so that the screws poke through the carpet.
16 2. - Determine where you want to install the unit and drill four mounting holes. 3. - Fasten the CD changer using the tap screws (M5 x 12). 3,6 ø I N ST ALLA TIO N.
Service numbers / Numéros du service après-vent e / Números de servicio / Números de serviço␣ Country: Phone: Fax: WWW: Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Blaupunkt CDC A01 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Blaupunkt CDC A01 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Blaupunkt CDC A01, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Blaupunkt CDC A01 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Blaupunkt CDC A01, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Blaupunkt CDC A01.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Blaupunkt CDC A01. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Blaupunkt CDC A01 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.