Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CD36 du fabricant Blaupunkt
Aller à la page of 25
RadioCD Kiel CD36 7 646 050 510 Malaga CD36 7 646 065 510 http://www .blaupunkt.com 01Kiel_MalagaCD36 d 15.02.2006, 11:52 Uhr 1 Operating instructions.
2 6 9 10 11 3 2 7 4 8 5 1 01Kiel_MalagaCD36 d 15.02.2006, 11:52 Uhr 2.
25 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS C ONTR OL S 1 Button to switch the device on/ off and operate the volume mute function. 2 SRC button Short press: Switch sources be- tween CD, CD changer (if con- nected) and AUX.
26 C ONTE NTS Notes and accessories ......... 27 Switching on/off ................... 28 Adjusting the volume ............ 29 Setting the power -on volume ........ 29 Quick volume reduction (mute) .... 30 Switching the confirmation beep on/off .......
27 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Not es and acce ssories Thank you for choosing a Blaupunkt product. We hope you enjoy using this new piece of equipment. Please read these operating instruc- tions before using the equipment for the first time.
28 Switc hing on/off Y ou can switch the device on/off in the following ways: Switching on/off using t he vehicle ignit ion If the device is correctly connected to the vehicle’s ignition and it was not switched off using button 1 , it will switch on/off simultaneously with the ignition.
29 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Note: ● If the vehicle ignition was switched off before you inserted the CD, you will first have to switch on the device by pressing button 1 in order to start playing the CD.
30 Note: ● T o protect your hearing, the pow- er-on volume is limited to a value of “38”. If the volume level was higher than this when the device was last switched of f and the “LAST VOL” setting is activated, the system will reset the volume to “38” when you switch the device on again.
31 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Radio mode This device is equipped with an RDS radio receiver . Many of the receivable FM stations broadcast a signal that not only carries the programme but also additional information such as the sta- tion name and programme type (PTY).
32 Switching R EG IO NAL on/off ➮ Press the MENU button 8 . ➮ Press the or button 7 re- peatedly until “REG” appears in the display . “OFF” or “ON” is dis- played alongside “REG”. ➮ T o switch REGIONAL on/off, press the or button 7 .
33 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ Press the or button 7 re- peatedly until “SENS” and the cur- rently set value appear in the dis- play . “SENS HI6” means that the tuner is set to the highest sensitivity setting.
34 Cancelling SCAN and cont inuing listening t o a stat ion ➮ Press the MENU button 8 . Scanning stops and the radio contin- ues playing the station that it tuned into last. Set ting t he scanning t ime ➮ Press the MENU button 8 . ➮ Press the or button 7 re- peatedly until “SCAN TIME” ap- pears in the display .
35 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Selecting t he PT Y language Y ou can select the language in which the programme types are displayed. The following are available: “DEUTSCH”, “ENGLISH” and “FRANÇAIS”.
36 Traffic information Y our device is equipped with an RDS- EON receiver . EON stands for E n- hanced O ther N etwork. Whenever a traffic announcement (T A) is broadcast, the system switches au- toma.
37 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS If there is already a CD inserted in the drive, ➮ press the SRC button 2 re- peatedly until “CD” appears in the display . Playback begins from the point at which it was last interrupted.
38 “RPT OFF” appears briefly in the dis- play and the RPT symbol disappears. Normal playback is then resumed. Pausing playback (P A US E ) ➮ Press button 3 : . “P AUSE” appears in the display . Cancelling pause ➮ Press button 3 : whilst pause is activated.
39 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Ejecting a CD ➮ Press the eject button 3 next to the CD compartment. The CD is ejected. ➮ Remove the CD. Note: ● If a CD is ejected, the drive will automatically draw it back in again after approx.
40 Configuring the display There are five display options availa- ble for CD-changer mode: ● T rack number and playing time (“TRCK-TIME”) ● T rack number and clock time (“TRCK-CLK”) ● CD.
41 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Cancelling SCAN T o stop scanning, ➮ briefly press the MENU button 8 . The currently scanned track will then continue to be played normally . Note: ● Y ou can set the scanning time.
42 When you have finished adjusting the setting, ➮ press the MENU button 8 . Displaying t he t ime cont inuously when t he device is off and t he ignit ion is on T o display the time when the device is off and the vehicle ignition is on, ➮ press the MENU button 8 .
43 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Set t ing t he left /right volume dist ribut ion ( balance) T o adjust the left/right volume distribu- tion (balance), ➮ press the AUDIO button 9 . “BASS” appears in the display .
44 X- BA S S Y ou can use the X-Bass feature to boost the bass at low volume levels. The selected X-Bass setting affects all the audio sources (radio, CD, CD changer or AUX). Y ou can set the X-BASS boost in steps ranging from 1 to 3. “XBASS OFF” means that the X-BASS function is switched off.
45 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS SPECIF I CA T I O NS External audio sourc es Instead of connecting a CD changer , you can connect another audio source equipped with a line output. Audio sources can, for example, be portable CD players, MiniDisc players or MP3 players.
207 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren! Please keep the filled-in radio pass in a safe place! Pri.
* Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim 02/06 - CM-AS/SCS (dt, gb, fr , it, nl, sw , es, pt, dk) Name: .................................................................. T yp: 7 646 ..............................................
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Blaupunkt CD36 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Blaupunkt CD36 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Blaupunkt CD36, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Blaupunkt CD36 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Blaupunkt CD36, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Blaupunkt CD36.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Blaupunkt CD36. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Blaupunkt CD36 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.