Manuel d'utilisation / d'entretien du produit VP810 du fabricant Black & Decker
Aller à la page of 28
VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCT O. INSTRUCTION MANUAL BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON PLEASE CALL 1-800-544-6986 BEFORE YOU CALL, HA VE THE CA T ALOG No.
General Safety Rules W ARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury . The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
3 c) Disconnect the plug from the power sour ce and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally .
WARNING: Use of this tool can generate and/or disperse dust, which may cause serious and permanent respiratory or other injury . Always use NIOSH/OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure. Direct particles away from face and body .
5 • Do not disassemble charger; take it to a qualified Black & Decker service center when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in risk of electric shock or fire.
6 Operating Instructions REMOVING AND INST ALLING BITS T o install a bit simply insert it into the cavity in the spindle. T o remove bit, pull straight out. REMOVING AND INST ALLING THE BA TTER Y NOTE: VERSAP AK™ BA TTERIES ARE NOT FULL Y CHARGED A T THE F ACTOR Y .
7 TWO POSITION SCREWDRIVER T o convert the tool to an angled screwdriver pull back on the release button shown in Fig. 4 and rotate the top portion of the tool as shown in Figures 5 and 6. TWO POSITION SCREWDRIVER WARNINGS: • T o avoid being pinched, hold the screwdriver as shown in Figures 5 and 6 when changing positions.
8 For assistance with your product, visit our website www .blackanddecker .com for the location of the service center nearest you or call the BLACK & DECKER help line at 1-800-544-6986.
9 N° de catalogue VP810 MODE D’EMPLOI CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE UL TÉRIEUR. A V ANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT , COMPOSER LE 1-800-544-6986 A V ANT D’APPELER, A YEZ EN MAIN LE N° DE CA T ALOGUE ET LE CODE DE DA TE.
10 Règles de sécurité générales A VERTISSEMENT! Lire toutes les directives. T out manquement aux directives suivantes pose des risques de choc électrique, d’incendie et/ou de blessure grave.
11 f) S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Maintenir cheveux, vêtements et gants éloignés des pièces mobiles. Les vêtements amples, bijoux ou cheveux longs pourraient s'enchevêtrer dans les pièces mobiles.
12 6) Réparation a) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur professionnel en n’utilisant que des pièces de rechange identiques . Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l’outil électrique.
13 A VER TISSEMENT : S’assurer , au moment de ranger ou de transporter un bloc-pile ou une pile, qu’aucun objet métallique n’entre en contact avec leurs bornes à découvert de celui-ci. (1) Par exemple, il faut éviter de placer un bloc-pile ou une pile sans capuchon dans un tablier , une poche, une boîte à outils ou un tiroir (etc.
14 REMARQUES IMPORT ANTES DE CHARGEMENT • Durant la charge, le transformateur du chargeur peut émettre un vrombissement. De plus, les piles et le chargeur peuvent devenir chauds au toucher , il s’agit d’un état normal qui n’indique pas de problème.
15 Mode d’emploi RETRAIT ET INSERTION DES EMBOUTS Pour insérer un embout, simplement le glisser dans la cavité de la broche et tirer droit sur celui-ci pour le retirer . RETRAIT ET INSERTION DE LA PILE REMARQUE : les piles V ersaPak™ ne sont pas complètement chargées à l’usine.
16 REMARQUE : le moteur de l’outil fonctionnera aussi longtemps que l’interrupteur à bascule est enfoncé. Pour régler le couple de serrage de l’outil, tourner la bague de l’embrayage réglable (fig. 3) en sens horaire ou antihoraire selon le cas.
17 Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 V oir la rubrique “Outils électriques” des Pages Jaunes pour le service et les ventes . Dépannage Pr oblème Cause possible Solution possible •La pile ne se charge pas.
MANUAL DE INSTRUCCIONES 18 CONSERVE ESTE MANUAL P ARA FUTURAS CONSUL T AS. ANTES DE DEVOL VER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL (55)5326-7100 ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CA TÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHA PREP ARADOS. EN LA MA YORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENT ANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOL VER EL PROBLEMA POR TELÉFONO.
19 Normas generales de seguridad ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones graves.
20 las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas móviles, por lo que también se deben evitar .
21 su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica. NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS • Sujete la herramienta por las superficies aislantes cuando realice una operación en la que la herramienta pueda hacer contacto con cableados ocultos o con su propio cable.
22 transporte de baterías, unidades de alimentación o pilas puede causar un incendio si sus terminales entran en contacto sin querer con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano y otros por el estilo.
23 NOT AS IMPORT ANTES SOBRE LA CARGA • Durante la carga, el transformador del cargador puede zumbar y las baterías y el cargador pueden estar calientes. Esta condición es normal y no indica un problema. • Si una batería no se carga correctamente: (1) Controle la corriente del tomacorriente enchufando una lámpara u otro artefacto.
24 Instrucciones de operación INST ALACIÓN Y RETIRO DE PUNT AS Para instalar una punta introdúzcala en la cavidad en el eje. Para retirar una punta, hale en forma recta hacia fuera. INST ALACIÓN Y RETIRO DE LA BA TERÍA NOT A: las baterías V ersapak™ no vienen con carga completa de fábrica.
25 CONTROL DE TORSIÓN Su destornillador posee una característica de control mediante embrague ajustable. Cuando la herramienta alcanza la configuración de torsión preseleccionada el embrague se desliza y así determina cuan ajustado se coloca un tornillo.
26 Detección de pr oblemas Problema Causa posible Solución posible •La batería no carga. • El cargador no está • Enchufe el cargador en enchufado en un tomacorriente u n t omacorriente que que funcione. funcione. Consulte "Notas importantes sobre la carga" para conocer más detalles.
27 Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de mantenimiento de Black & Decker de su zona.
28 Cat No. VP810 Form #90538644 June 2008 Copyright © 2008 Black & Decker Printed in China ESPECIFICACIONES T ensión de alimentación: 120 V~ Potencia nominal: 6,7 W Frecuencia de operacion: 60 Hz Consumo de corriente: ,07 A CULIACAN, SIN Av . Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 1 1 Col.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Black & Decker VP810 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Black & Decker VP810 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Black & Decker VP810, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Black & Decker VP810 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Black & Decker VP810, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Black & Decker VP810.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Black & Decker VP810. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Black & Decker VP810 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.