Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SM250 du fabricant Black & Decker
Aller à la page of 32
www .blackanddecker .ae SM250 AR PT FR EN.
Parts Identification 1. Pusher 2. Feeding tube 3. Lid 4. Blade holder 5. Thin slicing blade 6. Thin gr ating blade 7 . Thick slicing blade 8. Thick gr ating blade 9.
3 ENGLISH Intended use Y our Black & Decker appliance is intended for chopping, gr ating and slicing various ingredients. Do not use this applianc e for any other purpose. T his product is int ended for indoor household, domestic use only . Read this entir e manual carefully befor e using the appliance.
4 ENGLISH Safety of others • This appliance is not int ended for use b y persons (including children) with reduc ed physical, sensory or mental capabilities, or lack of experienc e and knowledge , unless they ha v e been given supervision or instruction conc erning use of the appliance b y a person responsible for their safety .
5 ENGLISH • T o av oid the risk of electric shock, do not immerse the cor d, plug or motor unit in wat er or other liquid. • Check that the supply v oltage shown on the rating pla te of the appliance mat ches that of y our electrical sys tem. Any connection err or will inv alidate the guarant ee.
7 . Pres s down the curv ed side of the blade (5, 6, 7 or 8) into the outside of the blade holder (4). 8. Place the blade holder (4) onto the spindle on top of the stirr er (9). 9. Place the lid (3) on t o the bowl (10) with the feeding tube (2) aw ay fr om the spout (11) and lock it in place b y turning it anti-clockwise.
7 ENGLISH 2. Fully assemble the chopper . 3. Connect it to the electricity supply . 4. T urn the on/ off knob (12) t o the on ‘I’ position to start the applianc e. 5. Remov e the pusher(1). 6. Feed the ingr edients down the f eeding tube (2). 7 .
8 ENGLISH W arranty Black & Decker is c onfident of the quality of its products and o ers an outstanding warr anty . This w arranty sta tement is in addition to and in no wa y prejudic es your sta tutory rights. The w arranty is v alid within the territories of the Member States of the Eur opean Union and the European Fr ee T rade Ar ea.
9 FRANÇAIS Identification des pièces 1. Poussoir 2. Cheminée de remplis sage 3. Couver cle 4. Porte-lame 5. Lame à émincer fin 6. Lame à r âper fin 7 . Lame à émincer gr os 8. Lame à râper gr os 9. A gitateur 10. Bol 11. Bec verseur 12. Bout on marche/ arrêt 13.
10 Utilisation pré vue V otre appareil Black & Deck er a été conçu pour hacher , râper et émincer div ers ingrédients. Ne pas utiliser c et appareil à d’autr es fins. Cet appareil électr oménager est destiné à un usage domestique à l’intérieur uniquement.
11 FRANÇAIS Sécurité d’ autrui • Cet appar eil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants ) ay ant des déficiences ph ysiques, sensorielles ou mentales.
12 FRANÇAIS • Pour évit er les risques de décharges électriques, ne plongez pas le cor don, la fiche ou le bloc moteur dans l’ eau ou tout autr e liquide. • V érifiez que la tension d’alimentation indiquée sur l’ étiquette signalétique de l’appar eil corr espond bien à celle de votr e installation électrique.
13 FRANÇAIS 7 . Appuyer sur le c ôté bombé de la lame (5, 6, 7 or 8) pour l’ encastrer dans la partie ext érieure du port e-lame (4). 8. Placer le porte-lame (4) sur la br oche au-dessus de l’agita teur (9).
14 FRANÇAIS 2. Assemblez le hachoir c omplètement. 3. Branchez-le à une sour ce électrique. 4. T ournez le bouton mar che/ arr êt (12) sur la position ‘I’ pour démarrer l’ appareil. 5. Enleve z le poussoir(1). 6. Insére z les ingrédients dans la cheminée de remplis sage (2).
15 FRANÇAIS Garantie Black & Decker es t confiant dans la qualité de ses produits et v ous offre une gar antie très ét endue. Ce certificat de gar antie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à v os droits légaux.
16 PORTUGUÊS Identificação de peças 1. Empurrador 2. T ubo de alimentação 3. T ampa 4. Suporte da lâmina 5. Lâmina para laminar fino 6. Lâmina par a ralar fino 7 . Lâmina para laminar espes so 8. Lâmina para r alar espesso 9. Batedor 10.
17 PORTUGUÊS Utilização pre vista O seu aparelho Black & Deck er foi concebido par a picar , ralar e laminar v ários ingredient es. Não utilize est e aparelho par a qualquer outra função . Este pr oduto é apenas para utilização domés tica interior .
18 PORTUGUÊS Segurança de outr as pes soas • Este apar elho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) c om deficiência física ou mental ou falta de e xperiência e conhe.
19 PORTUGUÊS • Par a evitar o risc o de choque elétrico, não mergulhe o cabo , ficha ou motor em água ou outro líquido . • V erifique se a tensão apresentada na placa de caract erísticas do aparelho corr esponde ao sistema elétric o. Qualquer erro de ligação ir á inv alidar a garantia.
20 PORTUGUÊS 7 . Pres sione para baix o o lado curv o da lâmina (5, 6, 7 ou 8) na parte de for a do porta lâminas (4). 8. Coloque o porta-lâminas (4) no eix o do cimo do batedor (9).
21 PORTUGUÊS 2. Monte completament e o cortador . 3. Ligue-o à corrente . 4. Rode o botão on/ o (12) para a posição ‘I’ para por o apar elho a trabalhar . 5. Retire o empurrador (1). 6. Coloque os ingr edientes no tubo de alimentação (2).
22 PORTUGUÊS Garantia A Black & Decker acr edita na qualidade dos seus produt os e oferec e uma garantia ex c elente. Esta declar ação de garantia é um complemento aos seus dir eitos es tatutários e não os compr omete em caso algum.
23 Ar abic ¿Éª°†dG É k fɪ°V ¢Vô©Jh É¡JÉéàæe IOƒL ‘ ôµjO ófBG ∑ÓH ≥ãJ .πLC’G πjƒW »àdG ∂bƒ≤M ¤EG áaÉ°VE’ÉH ¿ƒµj Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H .∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH É¡H πîj ’h ¿ƒfÉ≤dG É¡ëæÁ OÉ–’G ‘ AÉ°†YC’G ∫hódG º«dÉbCG ‘ ¿Éª°†dG …öùj .
24 Ar abic .πeɵdÉH áeôØŸG ™«ªéàH ºb 2 .AÉHô¡µdG π°UƒÃ RÉ¡÷G π«°UƒàH ºb 3 ™°VƒdG ¤EG ( 12 ) ±É≤jE’G/𫨰ûàdG ¢†Ñ≤e ∞∏H ºb 4 .RÉ¡÷G 𫨰ûàd "1" .( 1 ) á©aGódG ádGREÉH ºb 5 .
25 Ar abic 7 hCG 6 hCG 5 ) IôØ°ûdG øe »æëæŸG ÖfÉ÷G ≈∏Y §¨°VG 7 .( 4 ) IôØ°ûdG πeÉM øe »LQÉÿG Aõ÷G ‘ ( 8 hCG IGOCG ≈∏YCG ¿GQhódG Qƒfi ≈∏Y ( 4 ) IôØ°ûdG πeÉM ™°V 8 .
26 Ar abic Ωõ∏j ,á«FÉHô¡c áeó°üd ¢Vô©àdG ôWÉfl Öæéàd • hCG AÉŸG ‘ RÉ¡÷G hCG ¢ùHÉ≤dG hCG ∂∏°ùdG ¢ùªZ ÖæŒ .ôNBG πFÉ°S …CG »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ó¡L ≥aGƒJ øe ócCÉàdG »¨Ñæj • ∂eɶf ™e RÉ¡é∏d Úæ≤àdG áMƒd ≈∏Y í°VƒŸG .
27 Ar abic øjôNB’G áeÓ°S OGôaC’G πÑb øe ΩGóîà°SÓd ºª°üe ÒZ RÉ¡÷G Gòg • ¢VÉØîfG øe ¿ƒfÉ©j øjòdG (∫ÉØWC’G º¡«a øÃ) ¤EG ¿hô≤àØj hCG º¡°SGƒM.
ΩGóîà°S’G ¢VôZ ¤EG ™«£≤àdGh r öû n ÑdGh ΩôØ∏d ¢ü°üfl ôµjO ófBG ∑ÓH RÉ¡L …C’ RÉ¡÷G Gòg Ωóîà°ùJ ’ .äÉfƒµŸG øe ójó©∏d íFGöT ‹õæŸG ΩGóîà°SÓd ¢ü°üfl RÉ¡÷G Gògh .ôNBG ¢VôZ .
29 Ar abic AGõLC’G ∞jô©J á©aGódG . 1 ájò¨àdG ܃ÑfCG . 2 AÉ£¨dG . 3 IôØ°ûdG πeÉM . 4 á≤«bQ íFGöT ¤EG ™«£≤àdG IôØ°T . 5 á≤«bQ ™£b ¤EG öûÑdG IôØ°T . 6 ᵫª°S íFGöT ¤EG ™«£≤àdG IôØ°T .
ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center-08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, T el: +213 21 375131, Fax: +213-0-369667. AZERBAIJAN: Kontakt - NN LLC, M.Qashqay 43, Baku, Azerbaijan Az1000. T el: +994 12 4082050, Fax: +994 12 41 17090.
.
PRODUCT MODEL NO . SM250 W ARRANTY REGISTRA TION CARD Y OUR NAME/ Y OUR ADDRESS POST C ODE D A TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ «ùßr «∞FMu«Ê «∞d±e «∞∂d¥bÍ ¢U¸¥a .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Black & Decker SM250 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Black & Decker SM250 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Black & Decker SM250, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Black & Decker SM250 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Black & Decker SM250, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Black & Decker SM250.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Black & Decker SM250. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Black & Decker SM250 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.