Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MS600B du fabricant Black & Decker
Aller à la page of 17
INSTRUCTION MANUAL Catalog Number MS600B Z Z O O N N E E M M O O U U S S E E S S A A N N D D E E R R Thank you for choosing Black & Decker! Go to www .
3 General Power T ool Safety W ar nings W ARNING! Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury . Save all warnings and instructions for future reference.
5 • A void prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities. Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water . Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals.
6 7 SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS: SANDERS • AL WA YS WEAR PROPER EYE AND RESPIRA TOR Y PROTECTION. • Clean your tool out periodically . OTHER IMPORT ANT SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS Extension Cords When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw .
8 9 Fitting a Sanding Sheet Onto a Contour Sanding Piece ( Fig. 8) • Align the sanding sheet with the contour sanding piece. • Press the sanding sheet onto the contour sanding piece, making sure that the sanding sheet follows the shape of the profile.
10 11 M M I I N N I I P P O O N N C C E E U U S S E E A A V V E E C C S S Y Y S S T T È È M M E E D D E E Z Z O O N N E E Service Information Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations throughout North America.
12 13 d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer lʼoutil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures. e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps.
15 14 L ʼétiquette de lʼoutil peut comporter les symboles suivants. Symboles V ....................................volts A ..........................ampères Hz ..................................hertz W ........................watts min ...........
17 16 “Étalonnage” Zone T ouch Une fonction dʼétalonnage est intégrée à cette ponceuse pour mesurer les fluctuations de tension en provenance de la prise électrique et ainsi régler automatiquement la pression en zone, Zone T ouch, pour optimiser le rendement de lʼoutil.
74-581 Ensemble de polissage 2 feuilles de laine 1 OT power wool, 2 feuilles de laine 4 OT power wool, 2 tampons en caoutchouc mousse 74-582 Ensemble à récurer 2 tampons abrasifs grossiers, 2 tampon.
Les accessoires recommandés pour lʼoutil sont vendus séparément. Chaque détaillant peut avoir des accessoires différents. Le tampon en V elcro mc et les socles individuels sont des pièces remplaçables. Communiquer avec le centre de service de la région lorsque ces pièces sont usées.
22 23 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
25 24 6) Mantenimiento a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente.
27 26 LIJADO Lijado de pinturas con base de plomo NO SE RECOMIENDA el lijado de pinturas con base de plomo debido a la dificultad para controlar el polvo contaminado.
29 28 Lijado de detalle ADVERTENCIA: Desconecte siempre el producto de la toma de corriente antes de cualquiera de las siguientes operaciones. Su herramienta viene equipada con una base en forma de lágrima para usar en superficies planas de gran tamaño y en sitios de difícil acceso o esquinas.
31 30 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible •Las luces de zona no se • El voltaje de la herramienta • Enchufe la herramienta en encienden como debieran. está por debajo de 120 V . un tomacorriente exclusivo. • V uelva a calibrar la herramienta (consulte la sección de calibración del manual).
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Black & Decker MS600B c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Black & Decker MS600B - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Black & Decker MS600B, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Black & Decker MS600B va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Black & Decker MS600B, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Black & Decker MS600B.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Black & Decker MS600B. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Black & Decker MS600B ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.