Manuel d'utilisation / d'entretien du produit JS670V du fabricant Black & Decker
Aller à la page of 42
I N S T R U C T I O N M A N U A L L L L L I I I I N N N N E E E E F F F F I I I I N N N N D D D D E E E E R R R R T T T T M M M M O O O O r r r r b b b b i i i i t t t t a a a a l l l l J J J J i i i i g g g g s s s s a a a a w w w w Catalog Number JS 67 0V SA VE THI S MANUAL FOR FUTURE REFEREN CE.
GENE RAL P OWER T OOL SAFET Y W ARNIN GS W ARNI NG! Read a ll sa fet y wa rning s and ins truc tio ns. Fai lur e to follo w th e war nin gs an d in str ucti ons may resul t in e lec tri c sho ck, fir e and /or seri ous inj ury . Sav e al l warn ings and inst ruc tio ns fo r fut ur e r ef er ence .
3 b ) Do not use the pow er too l if the sw itch does not turn it on and off. Any powe r too l that canno t be cont roll ed wit h the swi tch is dange rous and mus t be repa ired .
• D o no t o per at e th is to ol f or long pe rio ds of time . Vi bra ti on cau se d by th e op er ati ng ac tio n o f t his to ol m ay cau se per ma nen t i nju ry to fin ger s, ha nds , a nd a rm s. U se glo ve s to pr ovi de ext ra cus hi on , ta ke fre qu ent re st peri od s, and limi t d ail y t im e of use .
5 Functional Description 1. V ariable speed switch 2. Lock-on button 3. Saw blade locking lever 4. Saw blade 5. Saw blade support roller 6. Dust blower 7. Shoe plate 8. Bevel angle window 9. Shoe plate beveling lever 10. “Smart Select TM ” knob 1 1.
6 OPER A TION W ARNING: Before attempt ing any of the followi ng oper ations, make su re that the to ol is switc hed of f and unplugg ed and t hat the saw bl ade has stopped . Used saw bla des can be hot. Blade In stallati on (fig. A) - Hold the saw bl ade (4) as shown , w ith teeth facin g f orward.
O r b i t N o orbi t Low orbi t Me d. orbit Ma x. orbit Me d. orbit Low Orbit No orbit T e e t h p e r i nc h 1 0 -1 2 D own C ut t i ng Bl a de 1 0 -1 2 10-12 6 6 10-12 14-24 7 SMAR T SELECT TM CUTTI.
8 Switc hing on and of f - T o swi tch the tool on, pre ss the varia ble speed swit ch (1). - For conti nuous oper ation, pre ss the variab le speed swi tch ( 1), press the lo ck-on but ton (2) and rel ease the vari able speed sw itch. - T o swi tch the tool of f, relea se t he variab le speed switc h.
9 Opera ting the UV Modul e ( figur e F , G & H ) Insta lling the bat teries (figu re F) - Pivot the UV module do or (17) away fro m the jig saw by re moving the s crew (18) and pulli ng the door forw ard. - Insert th ree new 1.5 V olt AAA alkal ine batte ries (19), ma king sure to mat ch the (+) a n d ( - ) te r m i n a l s c o r r e c t l y .
10 H ighlighter Pen Storage (figure I) - The hi ghlight er marking pe n ( 15) stores in the pen hol der (16). - The pe n h older (16) ca n b e o pened and attac hed anywher e on the cord (21) as sh own in figur e I . - T o move t he pen holder , unlock the hin ge and open th e h older .
11 HINTS FOR OPTI MUM USE Sawin g la minates As the saw bla de cuts on the upwa rd stroke, sp linterin g m ay occur on the sur face clos est to the shoe pl ate.
12 MAIN TENANC E Use only mi ld soap and damp cl oth to clean the to ol. Never let an y l iquid get ins ide the tool; ne ver immers e a ny part of the tool in to a l iquid.
13 S S S S C C C C I I I I E E E E S S S S A A A A U U U U T T T T E E E E U U U U S S S S E E E E À À À À F F F F O O O O N N N N C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N N N N N E E E E M M M M E.
14 A VE RTIS SEMENT! L ire t ous les aver tissem ents de sécu rité et tou tes les dir ectiv es. Le non-r espect d es averti ssement s et des dir ectives p ourrait s e solde r par un choc é lectriq ue, un ince ndie et/o u une bless ure grav e. Conse rver tous les avertiss ements et toutes les dir ective s pour un usage ultér ieur .
15 e) Ne pas trop tendr e les bras. Conserve r son équili bre en tout temps. Cela perme t de mieux maîtr iser lʼoutil électr ique dans les situatio ns imprévues . f) S’habi ller de manièr e appropr iée. Ne pas porte r de vêteme nts amples ni de bijoux .
RÈGLE S DE SÉCU RITÉ SP ÉCIFIQ UES • Saisir l ’outil élec trique par ses su rfaces de pri ses isolées lo rsque l’ou til peut entr er en contac t avec des fils cac hés ou son cor don.
17 • Évite r t out contact pr olon gé avec la poussi ère sou levée par cet ou til ou autr es outil s él ectriqu es. Porter des v êtements de pr otec tion et nettoy er les partie s exposé es du corps avec de l’ eau savonn euse.
RALLO NGES Sʼassurer que la rallonge est en bon état. Lorsque quʼune rallonge électrique est utilisée, sʼassurer dʼen utiliser une de calibre suffisamment élevé pour assurer le transport du courant nécessaire au fonctionnement de votre appareil.
19 FONCTIONNEMENT A VER TISSE MENT : avant dʼ essayer une des o pération s suiva ntes, s ʼassure r que l ʼoutil est é teint et débran ché ave c la la me immob ile. Les l ames de scies u tilisées peuven t être chaud es. Inser tion de la lame (fig .
20 T y pe de la me r e comma ndé Boi s d’usage génér al Boi s de c h a n t o u r n a g e Bois d’us age généra l Bois d’ us a ge gé né ra l B ois d’ us a ge gé né ra l B ois d’ us a .
21 Mise en mar che et arrê t - Pour mett re la scie en march e, appuyer su r l ʼinterru pteur vite sse variab le (1). - Pour un fonc tionnem ent contin u, appuyer sur lʼ interru pteur vite sse variab le (1), enfon cer le bouto n d e v errouil lage (2), pui s r elâcher lʼi nterrup teur vites se variable .
Fonct ionnemen t d u m odule UV (figur es F , G et H) Inser tion des piles (f igur e F ) - Ouvrir la po rte du module UV (1 7) de la scie saute use en retiran t la vis (18) et en la tira nt pour la fai re pivoter ve rs lʼavant .
23 R angement du crayon marqueur (figure I) - Le crayon ma rqueur (15 ) s e r ange dans le porte -crayon (16 ). - Le porte- crayon (16 ) s ʼouvre et se fix e nʼimp orte où sur le cord on (21) comme lʼill ustre la figur e I. - Pour dépl acer le porte -crayon , d ébloquer la charn ière et ouvrir l e p orte-cr ayon.
24 CONSEILS PRA TIQUES POUR UN USAGE OPTIMAL Coupe de lam ellés Lor squʼ on re mont e la s cie, on peu t eng endr er de s écl ats de bois sur la sur face la plu s prè s de l a plaq ue du pati n. -Ut ilis er un e lam e à den ts fi nes. -Ef fe ctue r la c oupe à part ir de l a sur fac e arri ère d e la pi èce.
DÉP ANNAGE Probl ème Cause p ossible S o l u t i o n p o s s i b l e • L ʼap pareil ref use de • Cordon dʼ aliment ation • B rancher lʼ outil dans démar rer . non bran ché. une pris e q ui fonctio nne. • Le fusibl e d u c ircuit es t g rillé.
26 ENTRETIEN ENTRE TIEN Net toye r lʼou til au moyen dʼun sav on dou x et dʼun linge humid e seule men t. Ne jam ais lai sser de liqui de sʼi nfi ltre r à lʼint éri eur de lʼ outi l ni tre mper ce derni er dan s un liqu ide que lcon que.
27 S S S S I I I I E E E E R R R R R R R R A A A A C C C C A A A A L L L L A A A A D D D D O O O O R R R R A A A A O O O O R R R R B B B B I I I I T T T T A A A A L L L L L L L L I I I I N N N N E E E.
28 ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.
29 e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas.
30 NORM AS DE SEGU RIDAD E SPECÍF ICAS • Sujet e la h erramien ta eléctri ca por las superf icies aisl antes cuand o r eali ce una opera ción en que la herra mienta pue da hacer cont acto con cable ados ocult os.
31 ADVERTENCIA: El us o d e e sta herrami enta puede ge nerar y/o disp ersar el polv o, el cual pued e ocasiona r l esión r espirato ria u otro ti po de lesión gra ve y p ermanen te. Utili ce siempre pr otecció n re spirato ria N IOSH/OS HA aprop iada para la exp osición al po lvo.
32 U SO DE CABL ES DE EXTENSI ÓN A segú rese que el cabl e d e e xtensión es té en buenas con dicione s a ntes de usar . Al utiliza r un cable de ex tensión , a segúrese d e qu e s ea del tamañ.
33 FUNCIONAMIENTO ADVER TENC IA: Ant es de i ntentar cualqui era de las sigu ientes operac iones, asegúre se de qu e la her ramient a esté apagada y desco nectada y que l a hoja de la s ierra se haya deten ido. Las hojas de la s ierra qu e se ut ilizaro n puede n estar calient es.
34 CUADRO DE CORTE INTEL IGENTE Ó r b i t a ni nguna órbi t a órbi t a ba ja órbita me dia la órbita de má xima órbita me dia órbita baja ninguna órbita D i e n t e s p o r p ul g .
35 Encen dido y apagado - Para ence nder la herra mienta, pr esione el inte rruptor d e v elocida d v ariable (1). - Para un func ionamie nto contin uo, presio ne el interr uptor de veloci dad variab le(1), presi one el botón de blo queo (2) y suelt e e l i nterrupt or de veloci dad variab le.
U so del mód ulo de UV (Figur a F , G y H) Insta lación de las ba terías (Fi gura F) - Retire el to rnillo (18 ) y ti re de la puerta del módul o d e U V ( 17) hacia ade lante para separ arla de la sierr a c aladora.
37 A lmacenamiento del lápiz destacador (Figura I) - El lápiz mar cador-d estacado r ( 15) se guard a e n e l p ortaláp iz (16). - El portal ápiz (16) pue de abrirse y fij arse en cualq uier parte de l c able (21) com o se muest ra en la Figura I.
38 SUGERENCIA P ARA UN USO ÓPTIMO Para ase rrar lamina dos Como la hoj a d e s ierra hace el c orte en su traye ctoria hac ia a rriba, pue de que la super ficie más cer cana a la platin a se a stille. - Use una hoja de di entes afin ados. - Haga el aser rado desde la s uperfic ie posteri or de la pieza de cor te.
39 Solamente para Propósitos de México Para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker .com.mx o llame a la línea de ayuda BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.
40 ESPECIFICACIONES T ensión de alimentación: 120 V~ Potencia nominal: 670W Frecuencia de operación: 60 Hz Consumo de corriente: 6,0A.
41 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER W ARRANTY . SOLAMENTE P ARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMA TION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat.
BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Black & Decker JS670V c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Black & Decker JS670V - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Black & Decker JS670V, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Black & Decker JS670V va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Black & Decker JS670V, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Black & Decker JS670V.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Black & Decker JS670V. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Black & Decker JS670V ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.