Manuel d'utilisation / d'entretien du produit GC1200 du fabricant Black & Decker
Aller à la page of 18
Taladro Inalámbrico Furadeira a Bateria Cordless Drill Taladro Inalámbrico Furadeira a Bateria Cordless Drill ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA EST AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. W ARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT .
2 A 6 5 B 1 0 5 C 7 9 8 D 11 13 12 E 14 15 3 F.
3 ESP AÑOL Instrucciones de Seguridad Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas ¡Atención! Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. En caso de no respetarse las advertencias e instrucciones indicadas a continuación, podría producirse una descarga eléctrica, incendio y/o lesión grave.
4 ESP AÑOL 4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herr amie nta eléc tric a pre vist a pa ra e l tr abaj o a real izar . Con la h erra mien ta e léct rica ade cuad a po drá trab ajar mej or y má s se guro den tro del marg en d e po tenc ia i ndic ado.
5 ESP AÑOL Características Esta herramienta incluye alguna o todas las características siguientes. 1. Interruptor de velocidad variable o interruptor de encendido/apagado de dos velocidades 2. Guía de deslizamiento de avance/retroceso 3. Selector de modo / anillo de ajuste del par de apriete 4.
6 ESP AÑOL Tras una utilización normal, será su fi ciente con un tiempo de carga de 3 horas para la mayoría de las aplicaciones. No obstante, una carga de hasta 6 horas podría incrementar , significativamente, el tiempo de uso, dependiendo de la batería y de las condiciones de carga.
7 ESP AÑOL Abra periódicamente el portabrocas y golpéelo suavemente para extraer el polvo del interior . Protección del medio ambiente Servicio Técnico Todos los Centros de servicio de Black &.
8 PORTUGUÊS Instruções de Segurança Advertências Gerais de segurança para ferramentas elétricas Advertência! Leia todas as advertências e instruções de segurança.
9 PORTUGUÊS c. Desconecte o plugue da fonte de energia e/ou bateria da ferramenta elétrica antes de fazer quaisquer ajustes, trocar acessórios, ou armazenar ferramentas elétricas. Tais medidas preventivas reduzem o risco de dar partidas acidentais em ferramentas elétricas.
10 PORTUGUÊS Recursos Esta ferramenta inclui alguns ou todos os seguintes recursos 1. Chave de velocidade variável ou chave de velocidade dupla ligado/desligado 2. Controle deslizante Vante/reverso 3. Modo seletor/alça de ajuste de torque 4. Mandril 5.
11 PORTUGUÊS Seleção da direção da rotação Para perfurar e apertar parafusos, utilize a rotação para frente (sentido horário). Para afrouxar parafusos ou remover uma broca presa, utilize a rotação para trás(sentido anti-horário).
12 PORTUGUÊS Limpe regularmente o gabinete do motor com um pano úmido. Não utilize limpadores abrasivos ou à base de solvente Abra regularmente o mandril e aperte-o para remover qualquer sujeira d.
13 ENGLISH 3. Personal safety a. Stay alert, watch what you are doing and use common sens e wh en o pera ting a po wer tool . Do not use a po wer tool whi le y ou a re t ired or u nder the i nflu ence of drug s, alcohol or medication. A moment of inattention while oper atin g po wer tool s ma y re sult in seri ous pers onal inj ury .
14 ENGLISH f. Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
15 ENGLISH Features This tool includes some or all of the following features. 1. V ariable speed switch or two-speed on/off switch 2. Forward/reverse slider 3. Mode selector / torque adjustment collar 4. Chuck 5. Battery 6. Battery release button fig.
16 ENGLISH Selecting the operating mode or torque (fig. F) This tool is fitted with a collar to select the operating mode and to set the torque for tightening screws. Large screws and hard workpiece materials require a higher torque setting than small screws and soft workpiece materials.
17 ENGLISH Service Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service.
Solamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Marcos Sastre 1998 Ricardo Rojas, Partido de Tigre Buenos Aires, Argentina CP: B1610CRJ Tel.: (11) 4726-4400 Imported by/Importado por: Black & Decker do Brasil Ltda.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Black & Decker GC1200 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Black & Decker GC1200 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Black & Decker GC1200, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Black & Decker GC1200 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Black & Decker GC1200, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Black & Decker GC1200.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Black & Decker GC1200. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Black & Decker GC1200 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.