Manuel d'utilisation / d'entretien du produit BLACK DECKER HOME DE790 du fabricant Black & Decker
Aller à la page of 15
Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation Accessories/Parts (USA/Canada) Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessoires/Pièces (É.
2 1 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces.
4 How to Use This appliance is intended for household use only. GETTING STARTED 1. Remove all stickers and packing materials attached to the coffeemaker. 2. Wash all parts as instructed in the “Care and Cleaning”section. Note: Coffeemaker works without having to set the clock.
6 5 Sneak-A-Cup ® Interrupt Feature 1. This feature enables you to pour a cup of coffee while the coffee is brewing before the brewing cycle is complete. 2. To pour coffee, align the arrow on the brew-thru lid with the “Pour” arrow on the handle of the thermal carafe by turning the lid counterclockwise (E) .
8 7 ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido.
10 9 Como usar Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico. Antes de usar 1. Retire todas las pegatinas y materiales de embalaje adheridos a la cafetera. 2. Lave todas las piezas siguiendo las instrucciones de la sección “Cuidado y limpieza”.
12 11 7. Cuando el reloj vuelva a la hora actual, presione el botón “AUTO” para reactivar el temporizador. 8. La luz indicadora del ciclo de colado automática de la esquina superior a mano derecha del visor digital se encenderá (vea la figura A).
14 13 Depósitos minerales Los depósitos minerales que provienen del agua dura pueden obstruir su cafetera. Se recomienda que la limpieza se realice cada 3 meses. La producción excesiva de vapor o la prolongación del ciclo de colado son indicativas de que la cafetera necesita una limpieza.
15 16 FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement) L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée.
17 18 Utilisation L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. PRÉPARATIFS 1. Enlevez tous les autocollants et les matériaux d'emballage attachés à la machine à café. 2. Lavez toutes les pièces comme l'indique la section « Entretien et nettoyage ».
19 20 Remarque : si vous prenez trop longtemps à entrer l'heure et les minutes pertinentes après avoir pressé la touche « PROG », l'horloge retourne au réglage de l'heure. Pour reprogrammer une infusion automatique, il vous suffit de suivre les étapes 1 à 3.
21 22 NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center.
BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté.
The lightning symbol refers to “dangerous voltage”; the exclamation symbol refers to maintenance instructions. See below. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove the cover of the coffeemaker. There are no user- serviceable parts inside.
R22005/11-11-28E/S/F Copyright © 2006 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No. 1000002782-00-RV02 Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Importado por: Applica de México S. de R.L. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules Tlalnepantla, Edo.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Black & Decker BLACK DECKER HOME DE790 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Black & Decker BLACK DECKER HOME DE790 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Black & Decker BLACK DECKER HOME DE790, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Black & Decker BLACK DECKER HOME DE790 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Black & Decker BLACK DECKER HOME DE790, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Black & Decker BLACK DECKER HOME DE790.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Black & Decker BLACK DECKER HOME DE790. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Black & Decker BLACK DECKER HOME DE790 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.