Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Wireless N Gigabit Router NBG460N du fabricant ZyXEL Communications
Aller à la page of 85
Copyright © 2008. All rights reserved. NBG460N Wireless N Gigabit Router Quick S tart Guide V ersion 3.60 3/2008 Edition 1 DEFAULT LOGIN IP Address http://1 92 .
ENGLISH 2 Overview The NBG460N is an IEEE 802.1 1b/g/n wireless broadband router or access p oint (AP). As a router , the NBG460N directs traffic betwe en your wireless network and another network such as the Internet as shown below , prov iding services such as content filtering, bandwidth management and a firewall.
ENGLISH 3 1 Hardware Connections Do the following to make hardware connectio ns for initial setup. Antennas Connect each antenna to an an tenna socket, ensuring the an tennas are scre wed in firmly and angle d upwards. LAN Connect the Ethernet port on your co mputer to a LAN port on the NBG460N u sing the included Ethernet cable.
ENGLISH 4 The LEDs Look at the LEDs (lights). When you connect the power , the po wer LED ( ) blinks and stays on once the device is ready . The LAN ( ) and W AN ( ) LE Ds tu rn on if t h e c or re s po n di n g c onne ctions are properly made. V If an LED does not turn on, check your connections.
ENGLISH 5 2 The Password window disp lays. Enter the password (“1234” is the default) and click Login . V If the login screen does no t display , make sure your computer is set to receive an IP address dynamically .
ENGLISH 6 2 Click Next i n the following scre en to proceed wi th the Connection Wizard . " Enter the Internet access information exac tly as give n to you by your ISP in each wizard screen. Click Next to continue or click Back to return to the previous screen.
ENGLISH 7 3 Write down the security key th at displays in the pop-up screen. Computers on th e wireless network will need this security key to acce ss the NBG460N.
ENGLISH 8 Ethernet Connection Select Ethernet as your W AN connection type and cl ick Next to go to section 3.4 . PPP over Ethernet Connection 1 Select PPP over Ethernet as your WAN connection type 2 Ty p e a Service Name (if your ISP ga ve you one), User Name and Password .
ENGLISH 9 7 Click Next to go to section 3.4 . 3.4 W AN IP Address • If your ISP did not assign you a fixed IP address, select Get automatically from your ISP and click Next to go to section 3.5 . • If your ISP gave you a fixed IP address: 1 Select Use fixed IP address provided by your ISP .
ENGLISH 10 •S e l e c t Factory Default to use the factory-assigned, defaul t MAC address. •S e l e c t Clone the Computer ’ s MAC Addres s to clone the MAC address from a computer on your LAN. T ype the IP address of the com puter with the MAC address you are cloning.
ENGLISH 11 V If you cannot access the Inter net when your computer is connected to one of the NBG460N’s LAN port s, check your connections. Then turn the NBG460N of f, wait for a few seconds and turn it back on. If this does n’t work run the wizard again , making sure you type the information correctly .
ENGLISH 12 2 Press the WPS button on both devices. It doesn’t matter which button is pressed first. Y ou must press the seco nd button within two minute s of pressing the first one. " Y our NBG460 N has a WPS button located on its housing, as well as a WPS button available in the web configurat o r used to manage the NBG460 N.
ENGLISH 13 4.2 Set up a Wireless Network Manually Y ou can now connect wirel essly to your NB G460N from your computer and access the Internet. Y ou will need the Network Name ( SSID ) and also the Security Key ( Pre-Shared Key) if yo u set up security in the previous section.
ENGLISH 14 V If you cannot co nnect wirelessly to the NBG460N, check you have selected the corre c t SSID and entered the corr e ct security key . If that does not work, ensure your network adap ter is enabled by clicking on the wireless adapter icon and clicking Enable .
ENGLISH 15.
DEUTSCH 16 Übersicht Der NBG460N ist ein drahtloser IEEE 802.1 1b /g/n-Breitband router und Access-Point (AP). Als Router leitet der NBG460N den Datenv erkehr zwischen dem Drahtlosnetzwerk und einem anderen Netzw erk wie dem Internet wi e unten dargestellt weiter und bietet Dienste an wie Inhaltsfilter , Ba ndb reitenverwaltung un d Firewall.
DEUTSCH 17 1 Anschließen der Har dware Bei der Erstinstallation müssen die folgenden Hardwareverbindung en hergestellt werden: Antennen Schließen Sie alle Antenn e n a n de n j e we i li g en An t ennen anschluss an. S tellen Sie sicher , dass die Antennen fest eingedreht sind und aufrecht ausgerichtet sind.
DEUTSCH 18 Die LED-Anzeigen Das Gerät verfügt über LED-Anzeigen. Wenn Sie das Gerät an das S tromnetz anschließen, beginnt die LED-Anzeige ( ) zu b lin ken .
DEUTSCH 19 2 Das Fenster Password (Kennwort) erscheint. Ge ben Sie das Kennwort ein ("1234" ist das S tandardkennwort), und klicken Sie auf Login (Anmelden). V Wenn das Anm eldefenster nicht angezeigt wird, stellen Sie sicher , dass der Computer so eingestellt ist, dass er eine dynamische IP- Adresse bezieht.
DEUTSCH 20 3 Assistent zum Einrichten der V erbindung 1 S prache wählen. Klicken Sie auf N ext (Weiter). 2 Klicken Sie auf Next (W ei ter) und fahren Sie mit dem Connection Wizard (V erbindungsassistent) fort. " Geben Sie die Daten für den Internetzug riff so ein, wie Sie sie von Ihrem Internet dienstanbieter erhalten hab en .
DEUTSCH 21 2 Wählen Sie Auto (Automatisch), damit für einen hohen Sicherheitsst an dard automatisch WP A-PSK verwendet wird. I nfo rm ati one n z u an der en Art en d er Sic her he it finden Sie im Benutzerhandbuch. Klicken Si e auf Next (Weiter). 3 Notieren Sie sich den Sicherheit sschlüssel , der im Pop-up-Fenster angezeigt wird.
DEUTSCH 22 • Kann der Assistent den V erbindungstyp nicht ermitteln, wählen Sie aus dem Listenfeld des nachfolgenden Fensters den V erbindun gstyp manuell aus.
DEUTSCH 23 Benutzernamen und bei Pass word (Kennwort) Ihr Kenn wort ein. Klicken Sie auf Next (Weiter), um zum Abs chnitt 3.4 zu gelang en. PPTP-V erbindung 1 Wählen Sie als Ihren WAN-V erbindungstyp PPTP . 2 Geben Sie bei User Name (Benutzern ame) Ihren Benutzerna men und bei Password (Kennwort) Ihr Kennwort ein.
DEUTSCH 24 3.4 W AN IP-Adresse • Wähle n Sie Get au tomatically fro m your ISP (Automatisch vom Internetdienstanbieter laden), wenn Ihnen Ihr Internetdienstanbiet er keine feste IP-Adresse zugewiese n hat. Klicken Sie auf Next (W eiter), um zum Abschnitt 3.
DEUTSCH 25 • Wähle n Sie Se t W AN MAC Address (WAN-MAC-Adresse einstellen), und geben Sie die gewünschte MAC-Adresses ein. 3.6 Bandbreitenverwaltung Wählen Sie Enable BM for all traffic automatically (BM automatisch für den gesamten V erkehr einschalten), damit der NBG460N den Datenverkehr entsprechend der V erwendung zu prioritisiert.
DEUTSCH 26 V Wenn Sie keine V erbindung zum Internet herste llen können, während der Computer an einem d er LAN-Anschlü sse des NBG460N angeschlo s sen ist, prüfen Sie die Anschlüsse. Sch alten Sie dann den NBG460N aus und nach einigen Sekunden wieder ein.
DEUTSCH 27 2 Drücken Sie an beiden Geräten die WPS-T ast e. Dabei ist es egal, welche T aste Sie zuerst drücken. Jedoch muss die zweite T aste spätestens zw ei Minuten nach de m Drücken der ersten T aste gedrückt werden. 3 Beim NBG460N befindet sich die WPS -T aste auf der Gehäuserü ckseite.
DEUTSCH 28 1 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Drahtlosadaptersymbo l, das in der rechten unteren Ecke des Computerbildschirms angezeigt wird.
DEUTSCH 29 V Wenn Sie drah tlos keine V erbindung zum NBG46 0 N herstellen können, prüfen Sie, ob Sie die richtige SSID und den richtig en Schl üssel eingegeben haben. W enn das nicht hilft, prüfen Sie, ob der Netzwerkad apter aktivie rt ist, inde m Sie auf das Netzwerkadapte rsymbol und dann auf Enable (Aktivieren) klicken.
ESPAÑOL 30 V ista previa El NBG460N es un router de banda ancha in alámbrico IEEE 80 2. 1 1b/g/n o punto de acceso (P A). Como router , el NBG460N dirige el tráfico entre su red inalámbrica y otra.
ESPAÑOL 31 1 Conexiones del hardware Realice lo siguiente para crear conexiones de hardware para la configuración inici al. Antenas Conecte cada antena en un zócalo de an tena, asegurándose de que las an tenas estén bien atornilladas y extendidas ha cia arriba.
ESPAÑOL 32 Los LEDs Mire los LEDs (luces). Cuando conecta la alimentación, el LED ( ) pa rp a dea y se mantiene encendido una vez que el dispositivo está listo. Los LEDs L AN ( ) y W AN ( ) se encende rán si se realizan correctamente las conexiones correspondi entes.
ESPAÑOL 33 2 Aparecerá la pantalla Password (Contraseña). Introduzca l a contraseña ("1234" es la predeterminada) y haga clic en Login (Acceso). V Si la pantalla de acceso no aparece, comprue be que su ordena dor esté ajustado p ara obtener una dirección IP dinámicamente.
ESPAÑOL 34 3 Asistente p ara la configuración de la conexión 1 Seleccionar un idioma. Haga cl ic en Next (Siguiente). 2 Haga clic en Next (Siguiente) en la siguiente pantalla p ara proceder con el Connection Wizard (Asiste nte para la conexión).
ESPAÑOL 35 2 Seleccione Auto (Automático) para utilizar auto máticamente WP A-PSK que ofrece un nivel alto de seguridad. C ons ult e la Guí a de l u sua rio pa ra m ás info rma ci ón s obr e ot ros tipos de seguridad. Haga clic en Next (Siguien te).
ESPAÑOL 36 " Si se le ha facilitado una configuraci ón de acceso a Inte rnet, escríbala en los campos siguientes. De lo con t rario, deje la configuración predeterminad a y haga clic en Next (Sigui ente). Conexión Ethernet Seleccione Ethernet como tipo de co nexión W A N y haga cl ic en Next (Sigu iente) para ir a la sección 3.
ESPAÑOL 37 Conexión PPTP 1 Seleccione PPTP como tipo de conexión WAN. 2 Escriba un User Name (Nombre de usuario) y Password (Contraseña ). 3 Escriba una dirección IP de servidor PPTP . 4 Escriba un Connecti on ID/Name (Nombre/Identificador de conexi ón) (si se lo ha facilitado s u ISP).
ESPAÑOL 38 Si se le ha facilitado una configuración de servidor DNS, escríbala en los campos. De lo contrario, deje la configuración predeterminada y haga clic en Next (Siguiente) . 3.5 Dirección W A N MAC Una dirección MAC es un número que identifica de manera única a un dispositivo en una red.
ESPAÑOL 39 3.6 La administración de banda ancha Seleccione Enable BM for all traffic automatically (Habilitar BM para todo el tráfico automáticamente) para que el NBG460N dé prioridad al tráfi co de datos según su uso. Por ejemplo, las secuencias de vídeo p ueden tene r ma yor prioridad que el correo electrónico .
ESPAÑOL 40 4 Configurar una red inalámbrica Puede utilizar Wi-Fi Protecte d Setup (WPS) pa ra agregar dispositivo s inalámbricos a su red inalámbrica. Los otros dispositivos inalámbricos debe n soportar también WPS. Si sus dispositivos in alámbricos muestran u n logotipo WPS co mo el mostrado, vaya a la sección 4.
ESPAÑOL 41 5 Compruebe si sus dispositivos están conectados intentando conectarse a Internet usando el dispositivo que conectó al NBG460N. Si puede hacerl o, su conexión WPS tendrá éxito.
ESPAÑOL 42 3 ISi ha configu rado seguridad inalámbrica, se le pedirá que escriba una contraseña. Escriba la Pre- Shared Key (Clave pre-compartida) configurada en la sección anterior y haga clic en Connect (Conectar) ( B ). Puede que tenga que esperar varios minutos mientras el ordenador se conecta a la red inalámbrica.
ESPAÑOL 43.
FRANÇAIS 44 Présent ation Le NBG460N est un routeur large bande sans fil IEEE 802.1 1b/g/n ou un point d’accès (AP). En tant que ro uteur , le NBG460N di rige le trafic entre votre réseau sans f.
FRANÇAIS 45 1 Connexions matérielles Procédez comme suit pour effectuer les connexi ons matérielles pour l'installation initiale. Antennes Connectez chaque antenne à une prise d'a ntenne, en vous assurant que les antennes sont correctement vissées et dirigées vers le haut.
FRANÇAIS 46 The LEDs Observez les LED (voyants). Quand vous connec tez l’alimentation, la LED ( ) cl ign ote et reste allumée une fois que le périphériqu e est prêt. Les LEDs L AN ( ) et WAN ( ) s' al lu ment si les connexions correspondantes sont correctement effectuées.
FRANÇAIS 47 2 La fenêtre Password (Mot de passe) s'affiche. Entrez le mot de passe (“1234” est la valeur par défaut) et cliquez sur Login (Connexion). V Si l’écran d’ouvertur e de session n’app araît pas, vérifiez que votre ordinateur est p aramétré pour recevoir dynamiquement une ad resse IP .
FRANÇAIS 48 3 Inst allation de l'assistant de connexion 1 Choisissez un langua ge. Cliquez sur Next (Suivant). 2 Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer avec Conn ection Wizard (Assista nt de connexion).
FRANÇAIS 49 2 Sélectionnez Auto pour utilisez automatiquement WP A-PSK qui offre un niveau de sé c ur i té p lu s é le v é . Consultez votre gui de de l’utilisateur pou r les in forma tions concernant les autres types de sécurité. Cliquez su r Next (Suivant).
FRANÇAIS 50 " Si vous avez obtenu les p aramètres d'accès à Internet, saisissez-les dans les champs suivants . Sinon laissez les paramètre s par défaut et cliquez sur Next (Suivant). Connexion Etherne t Sélectionnez Ethernet pour votre type de connexion WAN et cliquez sur Next (Suivant) pour aller à la secti on 3.
FRANÇAIS 51 Connexion PPTP 1 Sélectionnez PPTP comme type de conn exion W AN. 2 T ape z un User Name (Nom d'utilisateur) et un Password (mot de passe). 3 T ape z une adresse IP du serveur PPTP . 4 T ape z l’ID/Nom de connexio n (si fourni p ar votre ISP).
FRANÇAIS 52 Si vous avez reçu des paramètres de serveur DNS, tapez-les dans les champ s. Sino n laissez les paramètres par défaut et cliquez sur Next (Suivant) . 3.5 Adresse MAC W AN Une adresse MAC est un numéro qui identifie de façon unique un appareil sur tout réseau.
FRANÇAIS 53 3. 6 La gestion de bande passante Sélectionnez Enable BM for all traffic automatically (Activer automatiquement BM pour tout trafic) pour que le NBG460N donne la priorité au trafic de donnée s selon le qu’il utilise. Par exemple, le flux vid éo peut avoir une priorité sup érieure aux emails.
FRANÇAIS 54 4 Inst allez un réseau sans fil V ous pouvez utiliser WPS (Wi-Fi Protected Se tup) pour ajouter des périphériques sans fil à votre réseau sans fil. Les autres périph ériques sans fil doivent aussi supporter WPS. Si vos périphériqu es sans fil affichent le logo WPS comme indiqué ci-dessous, allez à la section 4.
FRANÇAIS 55 4 La LED WPS ( ) sur le NBG460N clignote pendant quelques secondes, puis s'illumine de façon stable. 5 Vérifiez si vos périphérique s sont connectés en essayant de vous connecter à Internet à l'aide du périphérique que vous avez connecté au NBG460N.
FRANÇAIS 56 2 Sélectionnez le n om SSID que vous avez donné au NBG460N et cliquez sur Connect (Connecter) ( A ). Le SSID "SecureWirelessNetwork" est donné ici à titre d'e xemple. 3 Si vous avez paramétré la sécurité sans fil, vous êtes alors invité à entrer un mot de passe.
FRANÇAIS 57.
ITALIANO 58 Cenni generali NBG460N è un router broadband wireless IEEE 80 2.1 1b/g/n nonché un Access Point (AP). Come router , NBG460N dirige i l traffico tra la rete wireless e un'altra rete, come ad esempio Internet (vedere sotto), fornendo servi zi quali il filtraggio dei contenuti, la gestione della banda dati e firewall.
ITALIANO 59 1 Collegamenti hardware Di seguito sono illustrati i collegame nti hardware per l'installazione iniziale. Antenne Collegare le antenne ag li appositi connettor i, avvitandole saldamente e rivolg endole verso l'alto. LAN Collegare il computer a una porta LAN tramite il cavo Ethernet gi allo presente nella confezione .
ITALIANO 60 I LED Osservare i LED (spie l uminose). Quando si collega l'alimentazione, il LE D PWR ( ) lampeggia e poi resta acceso quando l' unità è pronta. I LED LA N ( ) e W A N ( ) si accendono qu ando i collegamenti corrispondenti sono corretti.
ITALIANO 61 2 Viene visualizzata la finestra Password . Immettere la password (que lla predefinit a è “1234”) e scegliere Login (accedi). V Se la schermat a di login non viene visualizzata, verificare che il computer sia configurato per ottenere un indi rizzo IP dinamico.
ITALIANO 62 3 Configurazione guid at a connession e 1 Seleziona una lin gua. Fare cl ic su Next (avanti). 2 Scegliere Next (avanti ) nella schermata successiva per procedere con la Connection Wiza rd (connessio ne guidata).
ITALIANO 63 2 Selezionare Auto per utilizzare automa ticamente WP A-PSK, ch e fornisce un elevato li v el l o di si c u re z za . V edere la Guida de ll'utente per informazioni sulle altre tipologie di sistemi di sicurezza. Scegliere Next (avanti) .
ITALIANO 64 " Se sono state for nite le impostazioni di accesso Internet, immettere i campi seguenti. In caso contrar io, lasciare le impostazioni predefinite e fare clic su Next (A v anti). Collegamento Ether net Scegliere Ethernet come ti po di connessione WAN e fare clic su Next (avanti) per p assare alla sezione 3.
ITALIANO 65 2 Immettere User Name (nome utente) e Password . 3 Immettere un Server IP Address (indir izzo IP del server) PPTP . 4 Immettere Connection ID/Name (identificativo connessione/ nome, se forniti dall'ISP).
ITALIANO 66 Se sono stati fornite i mpostazioni relative al server D NS, inserirle nei campi relativi. In caso contrario lasciare le impo stazioni predefinite e scegliere Next . 3.5 Indirizzo MAC W AN Un indirizzo MAC è un numero che identifica in modo univoco un dispositivo su una rete qualsiasi.
ITALIANO 67 3.6 La gestione della banda dati Selezionare Enable BM for all traffic automatica lly (abilita gestione automatica della banda per tutto il traffico) per lasciare che NBG460N gestisca le priorità del traffico a seconda della tipologi a di dati.
ITALIANO 68 4 Configurazione di un a rete wireless È possibile utilizzare Wi-Fi Protected Setup (WPS) per aggiungere dispositivi wireless alla propria rete wi reless. Anche gli altri di spositivi wireless devon o supportare WPS. Se i dispositivi wireless hanno il logo WPS (vedere fi gura), passare alla sezione 4.
ITALIANO 69 3 Il LED WPS ( ) sull'NBG460N lampe ggia per qualche secondo e poi resta acceso. 4 V erificare che i dispositivi siano connessi provando ad accedere a Internet da un dispositivo collegato all'NBG460N. Se l'op erazion e riesce, la connessione WPS è funzionante.
ITALIANO 70 3 Se è stata impost ata la sicurezza wireless, viene richiesto di immettere una password. Immettere la chiave Pre-Shared Key impostata nella sezione precedente e scegliere Connect ( B ). • Il computer potrebbe i mpiegare alcuni minuti per connette rsi alla rete wire- less.
ITALIANO 71.
SVENSKA 72 Översikt NBG460N är en IEEE 802.1 1b/g/n trådlös br edbandsrouter eller accesspunkt (AP). I router-läge dirigerar den trafiken mellan ditt trådlö sa nätverk och ett annat nätverk - som t.ex. enligt nedan mot Internet. Vidare tillhandahåller den tjänster som t.
SVENSKA 73 1 Maskinvaruanslutningar Gör följande för att utföra maskinvarua nslutningar för inledande inställn ing. Antenner Anslut varje antenn till ett antennuttag och kontrollera att antennerna är orden tligt iskruvadeoch vinklade u ppåt. LAN Anslut datorn till en LAN -port med den gula kabeln från förpackningen.
SVENSKA 74 Indikatorlamporna T itta på indikatorlamporna. När du ansluter strömmen, blinkar indika torlampan ( ) o ch förblir tänd när enheten väl är klar . Indikatorlam porna LA N ( ) oc h W AN ( ) tänds om motsvarande anslutningar är rätt utförda.
SVENSKA 75 2 Fönstret Password (lösenord ) visas. Ange lösenord (1234 är standard) och klicka på Login (inloggn ing) . V Om ingen inloggningsskärm visas, kontr ollera att din dator är instä lld för att ta emot en IP-adr ess dynamiskt.
SVENSKA 76 3 Inställningsguide för anslutning 1 Välj språk. Klicka på Next (näst a ). 2 Klicka på Next (nästa) på följande skärmbild för att fortsätta med anslutningsg uiden . " Ange dina Internet-uppkopp lingsuppgifter exakt som du fått dem av din Internet-l everantör på varje gu ideskärmbild.
SVENSKA 77 2 Välj Auto för att automatiskt använda WP A-PSK som ger en högre säkerhetsnivå. Se bruksanvisningen för information om andra nivåer av säkerh et. Klicka på Next (nästa). 3 Skriv ner den säkerhetsnyckel som visas på skärmen. Datorer i det trådlösa nätverket behöver denna säkerhetsnyckel för åtkomst till NBG460N.
SVENSKA 78 " Om du har fått Intern et-uppkopplingsuppgifter , ange dem i följande fält. I annat fall, låt stand a rdinställningarna stå och klicka på Next (nästa). Ethernet-anslutning Välj Ethernet som W AN-anslutningstyp och klicka på Next (nästa) för att gå till avsnitt 3.
SVENSKA 79 3 Ange PPTP server-IP-adress . 4 Ange Connection ID/ Name (anslutning s-ID/namn - om du fått sådant av din Internet- leverantör). 5 Välj Get automatically from ISP (hämt a automatiskt från Internet-leverantör) om din Internet-leverantör inte har tilldelat dig en fast PPTP IP-adress.
SVENSKA 80 Om du fått DNS-serverinställningar , ange dem i fälten. I annat fall, låt standardinställningarna stå och klicka på Next (nästa). 3.5 W AN MAC-adress En MAC-adress är ett nu mmer som unikt identif ierar en enhet i vilket nätverk som helst.
SVENSKA 81 3 .6 Bandbreddshantering Välj Enable BM for all traffic automatically (akti vera BM automati skt för all trafik) för att låta NBG460N prioritera datatrafik ber oende på dess an vändning. Till exempel kan videoströmmar prioriteras högre än e-post.
SVENSKA 82 Om dina trådlösa enheter visar WPS-logotypen enli gt bild, gå till avsnitt 4.1 för att använda WPS för att konfigurera ditt trådlösa nätverk. Om dina trådlösa enheter inte visa r WPS-logotype n, gå till avsnitt 4.2 för att konfigurera ett trådlöst nätverk manuellt.
SVENSKA 83 3 Indikatorlampan WPS ( ) på NBG460N blin ksar några sekunder och lyser sedan stadigt. 4 Kontrollera om dina enheter är anslutna geno m att försöka ansluta till Internet med enheten du anslöt ti ll NBG460N. Om detta lyckas är WPS-anslutni ngen slutförd.
SVENSKA 84 2 Välj det SSID -namn du gav NBG460N och klicka på Connect (anslut). SSID “SecureWirelessNetwork” visas här som exempel. 3 Om du har ställt in trådlös säkerhet, uppmanas du att ange ett lösenord. Ange den fördefinierad nyckel som du ställde in i det föregående avsnittet, oc h klicka på Connect (anslut).
SVENSKA 85 Mer produkthjälp finns på http://www .support.zyxel.se ..
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté ZyXEL Communications Wireless N Gigabit Router NBG460N c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du ZyXEL Communications Wireless N Gigabit Router NBG460N - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation ZyXEL Communications Wireless N Gigabit Router NBG460N, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le ZyXEL Communications Wireless N Gigabit Router NBG460N va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le ZyXEL Communications Wireless N Gigabit Router NBG460N, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du ZyXEL Communications Wireless N Gigabit Router NBG460N.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le ZyXEL Communications Wireless N Gigabit Router NBG460N. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei ZyXEL Communications Wireless N Gigabit Router NBG460N ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.