Manuel d'utilisation / d'entretien du produit S244.EU du fabricant Bimar
Aller à la page of 16
1 / 16 LIBRETTO ISTRU ZIONI NOTICE D'INST RUCTIONS INSTRUCTION BOOKLET BEDIENUNGSANLE ITUNG TERMOVENTILAT ORE PTC THERMOVENTILA TEUR PTC HEIZLÜFTER PTC PTC FAN HEATER type S244 ( mod.
2 / 16 1. Pannello comandi 2. Display 3. Griglia di protezione 4. Telecomando 5. Tasto on/off 6. Tasto funzioni ” ” e “ ” 7. Tasto temperatura ambiente regolabile 8. Tasto oscillazione destra/sinistra 9. Tasto timer 10. Interruttore 0/I 1.
3 / 16 AVVERTENZE Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prim a dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente inform are terzi, se necessario. CONSERVARE IL LIBRETTO P ER ULTERIORI CO NSULTA ZIONI. Questo simbolo vi invita a prestare attenzione, ed a leg gere gli specifici avvertimenti sul libretto istruzioni.
4 / 16 Non usare l’apparecchio se non funziona correttamente o se sembra dan neggiato; in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalme nte qualificato.
5 / 16 periodicamente la che la griglia di aspirazione non venga ostru ita da o ggetti, tessuti o altro per evitare il surriscaldamento o la rottura dell’apparecchio.
6 / 16 selezionando questa funzion e sul disp lay appare la temperatura ambiente della stanza, impostando 30°C, premere il tasto “+” p er aumentare la temperatura d esiderata, la temperatura .
7 / 16 coperchio sono in p lastica; I conduttori e lettrici s ono in ram e rivestito in gomm a. - Il motorino elettrico è composto da ferro e rame . La resistenza elettrica è composta da ceramica e ferro. Please read these instructions carefully before using the appliance, and instruct other persons using it, too, when necessary.
8 / 16 INSTALLATION Af ter removing the packing materials, check the integrity o f the heater; if you are unsure, do not use it and ask for qualified pro fessional help. The packing materials (plastic bag s, p olystyrene foam, nails, etc.) must b e kept ou t the reach of children becau se they are p otential sources of danger.
9 / 16 For use, the fan heater operates as follows: 1. Insert the plug in the wall socke t. 2. Switch o n the main switch (pos.”I”) : the led above the control panel will light up to show th at the heater is connected to the main line. 3. Turn the “ ” switch (on the panel or the remote control), to start up the high function “ ”.
10 / 16 Do not dispo se of non -biodegradable products in the environment but d ispose of the m in accordance with current law . At the end of its working life, the product must no t b e disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service.
11 / 16 - Tenir hors de portée des en fants. - Attention: lorsq ue vous utilisez des appareils é lectriques, respectez toujou rs les c o nsignes de sécurité élémentaires, afin d’év iter tout risque d 'incendie, de décharge électrique ou de lésion corporelle.
12 / 16 Il f aut s’assurer que la grilles d’aspiration ne puiss e pas s’obstruer avec des objets, des tissus ou d’autres choses afin d’éviter la sur chauffe ou la rupture de l’appareil.
13 / 16 Si le ventilateur de chauffage est touché par accident et p rovoque r sa chute, la sécurité en matièr e de sécurité sur l'appare il s'éteint automatiquemen t l'appareil: en re mplaçant le c hauffage dans sa position correcte, il démarre autom atiquement la fonction no rmale.
14 / 16 Achten Sie bitt e darauf, dass der L uftkühler nicht mit Wasser oder sonstigen Flüssigkeiten i n Berührung kommt. Sollte dies doch mal der Fall sein, greifen Sie bitte nicht mit der Hand in die Flüssigkeit, sonde rn ziehen Sie den St ecker aus der S teckdose.
15 / 16 Gerätes. Benutzen Sie das Gerät weder in der Nähe der Ba dewann e, der Dusche oder eines Schwimmbads (um zu vermeiden, dass Wassertro pfen auf das Gerät sp ritzen können oder dasselbe ins Wasser fallen kann) noch an Orten , an denen es Stößen ausgese tzt ist.
16 / 16 immer Funktion, zeige n aber die aus Macht ve rringern. Das Gerät startet autom atisch, wenn die Temperatur um decrese de r Raumtemperatur funktionieren . 6) Um die Schwingung Fun ktion zu erhalten, drücken Sie die Taste “ “ (auf dem Bedien feld oder der Fernbedienung ).
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Bimar S244.EU c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Bimar S244.EU - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Bimar S244.EU, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Bimar S244.EU va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Bimar S244.EU, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Bimar S244.EU.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Bimar S244.EU. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Bimar S244.EU ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.