Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PLA450 du fabricant ZyXEL Communications
Aller à la page of 103
Copyright © 2007. All rights reserved. PLA450 Series Homeplug A V to WLAN AP/Bridge Quick S tart Guide V e rsion 3.60 1 1/2007 Edition 2 DEFAULT LOGIN IP Address http://1 92 .
ENGLISH 2 The PLA450 connects you r Ho meP lug A V p owe rli ne network (which uses yo ur e lec tri cal wi rin g) to your wired L AN (w hic h u se s E the rne t cab les ). It also adds wireless connectivity . Use the following sections in this guide to set up a wireless and HomePlug A V powerl ine network.
ENGLISH 3 1 Initial Hardware Connections 1 Screw the antenna clockwise onto the antenna connector. Make sure it is securely attached. Point the antenna up ( perpendicular to the ground). 2 Use the yellow (Ethernet) cable to connect the PL A450’s LAN port to the Ethernet port on your computer .
ENGLISH 4 V If the power ( ) or LAN ( ) lights do not turn on, check you r connections. 2 Accessing the Web Configurator Access the PLA450’s web configurator to enter or change settings on the PLA4 50. 2.1 Give Y our Comp uter a St atic IP Address Follow these instructions for Windows XP .
ENGLISH 5 3 Select Internet Protocol (TCP/IP) ( A ). Then click Properties ( B ). " Make a note of your original settings in ( C ) in the following screen if you will return the computer to it s original hardware connections after co nfiguring the PLA450.
ENGLISH 6 1 Launch an Internet browser (suc h as Inte rnet Explorer). Enter “http://192.168.1.2” and click Go (or press [ENTER]). V If the login screen doe s not display , make sure your computer is using a static IP addr ess between 192.168. 1.3 and 192.
ENGLISH 7 If your wireless devices display the WPS logo, as shown below , use WPS to set up yo ur wireless network. Go to Section 3.1 to set up your wireless network. If your wireless devices do not display the WPS logo, go to Section 3. 2 to set up wireless settings on your PLA450 using the web configurator .
ENGLISH 8 3 The WPS LED ( ) on the PLA450 blinks for a few seconds, then shines steadily , indicating your devices are connected. 4 T o add another WPS enabled device to your wireless netwo rk, press the WPS buttons on your PLA450 and your next WPS-enabl ed device.
ENGLISH 9 • Pre-Shared Key : T ype a pre-shared key . Use 8 to 63 English keyboard ch aracters (includ- ing spaces and symbols). It is case-sensitive. W rite it down to use in your wireless clients so they can connect to the PLA450. " Write down the na me and pre- shared key to use in the wireless clients later .
ENGLISH 10 1 Right-click the wireless adapter icon in th e bott om right of your computer mon itor . Click View A vailable Wireless Networks . 2 Select the SSID name you gave the PLA450 and click Connect ( A ). 3 If you have set up wireless security , you are prompted to enter a password.
ENGLISH 11 V If you cannot connect wirele ssly to the PLA450, check you have selected the correct SSID and entered the cor rect security Key . If that does not work, ensure your network adapter is e nabled by clicking on the wireless adapter icon and clicking Enable .
ENGLISH 12 . 4 While the devices a re connecting, the power ( ) and H ome Plu g ( ) lig ht s blink. Al so several times all lights blink at the same time and the Hom ePl ug ( ) light sho ws red. 5 W ait for about one minute while your powerlin e devices connect.
ENGLISH 13 6 T o add another powerline device ( C ) to your netwo rk, connect it with one of the powerline devices ( A or B ) already connected to your powerline netwo rk (See steps 2 and 3 in this section).
ENGLISH 14 4 Click Set to set th e Network Name . 5 All devices listed as Active in the My HomePlug Network table below now have the Network Name you selected. Wi th the same Ne twork Name they are now all on the same network. 6 Add a new device to your network by typing its MAC Address and DAK Password in the Add New Member section.
ENGLISH 15 • If a device fails to appear in the table, try adding it in the Add New Member section. See T roubleshooti ng for more suggestions. 8 When you are finished setting up your powerlin e network, connect your powerline adapters to the devices you want on your net work, su ch as computers and a router for connection to the Internet.
ENGLISH 16 6 Connect to the Internet 1 Co n ne ct the PLA450’s LAN port ( A ) to the Ethernet port on an Interne t gateway (such as a DSL modem) ( B ) using the yellow (Ethernet) cable. 2 Make sure you are using a computer connected to the PLA450 through the wireless LAN ( C ) o r t he Home Plug A V powerline net w or k ( D ).
ENGLISH 17.
DEUTSCH 18 Der PLA450 verbindet Ihr Hom ePl ug A V -P ow e rli ne -Netzwerk (das über das S tromnetz lä u ft ) mit Ihrem kabelgebundene n LAN (bei de m Ethernet-Kabel verwendet werden). Di e Möglichkeit einer dra htlosen V erbindung ist ebenfall s gegeben.
DEUTSCH 19 1 Anschließen der Har dware 1 Schrauben Sie die Antenne entgegen dem Uh rzeige rsinn in den Antennenanschluss. Prüfen Sie, ob sie fest sitzt. Richten Sie die Antenne nach oben (im rechten Winkel zum Boden). 2 Schließen Sie das Ethernetkabe l (gelb) an den LAN -Port des PLA450 und an den Ethernet-Port des Computers an.
DEUTSCH 20 V Wenn die LED-Anze igen Power ( ) oder LAN ( ) nicht leuchten, prüfen Sie die Kabelansch lüsse. 2 Zugreifen auf den Web-Konfigurat o Rufen Sie den Web-Konfigurator des PLA450 auf, um auf den PLA450 zuzugreifen oder seine Einstellungen zu ändern.
DEUTSCH 21 3 Wählen Sie Internet Protocol (Internetp rotokoll) (TCP/IP) ( A ). Klicken Sie dann auf Properties (Eigenschaf ten) ( B ). " Notieren Sie sich Ihre ursprüng lichen Einstellungen bei ( C ) im folgenden Fenster , wenn Sie nach dem Konfigurieren des PLA450 auf die ursprünglichen Hardware einstellungen zurücksetzen möchten.
DEUTSCH 22 2.2 Anmelden beim Web-Konfigurator Mit dem Web-Konfigurator des PLA450 kö nnen Sie auf das Gerät zugreifen und sein e Einstellungen ändern. 1 S tarten Si e einen Internetbrowse r (z. B. Internet Explorer). Geben Sie http:// 192.168.1.2 ein, und klicken Sie auf Gehe zu (oder drücken Sie auf die Eingabetaste).
DEUTSCH 23 3 Anschließen von Drahtl osgeräte an den PLA450 Sie können Ihre Drahtlosverbindung und das Netzw erk entweder mit WPS (Wi-Fi Protected Setup) (W i-Fi-geschützte Instal lation) oder mit dem Web-Konfigurator einrichten.
DEUTSCH 24 " Beim PLA450 befindet sich die WPS -T aste auf d em Gehäus e. Eine weitere WPS -T aste ist im Web-Konfigurator zu finden, mit dem der PLA450 verwaltet wird. Andere WPS-aktivier te Geräte h aben mindestens eine WPS-T aste dieser Art.
DEUTSCH 25 • Pre-Shared Key (PSK-Schlüssel) : Geben Sie einen PSK-Schlüssel ein. Ge ben Si e 8 bi s 63 lateinische Buchstaben (einschließlich Leertasten und Symbole) ein. Ac h te n S i e au f die Groß- und Klein schreibung. Notieren Sie sich diesen, damit die W ireless-Clients eine V erbindung zum PLA450 herstellen kö nnen.
DEUTSCH 26 1 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Drahtlosadaptersymbol, das in der rechten unteren Ecke des Computerbildsch irms ang ezeigt wird. Klicken Sie auf V erfügbare drahtlose Netzwerke anze igen . 2 Wählen Sie die SSID aus, die Sie dem PLA450 gegeb en haben, und klicken Sie auf Connect ( V erbinden) ( A ).
DEUTSCH 27 V Wenn Sie drahtlos keine V erbindung zum PLA450 herstellen können, prüfen Sie, ob Sie die richtige SSID und den richtig en Schl üssel eingegeben haben. W enn das nicht hilft, prüfen Sie, ob der Netzwerkad apter aktivie rt ist, inde m Sie auf das Netzwerkadaptersymbol und dann auf Enable (Aktivieren) klicken.
DEUTSCH 28 4 Die S tromanzeige-LED ( ) und die Ho me Plu g-LED ( ) sollten jetzt blinken. Es kann vorkommen, dass alle LEDs gleichzeitig blinken, und dass auch die Hom ePl ug-LED ( ) rot leuchtet. 5 Es dauert etwa eine Minute, bis die Powerline-Geräte eine V erbindung hergestellt haben.
DEUTSCH 29 V Wenn di e HomePlug-LEDs ( ) an beiden Powerline-Geräte n nicht leuchten, sind die Powerline -Geräte nicht verbunden. Wiederholen Sie di e in diesem Abschnitt beschriebenen Schr itte 2 und Weitere Hin weise finden Sie im Benutze rhandbuch .
DEUTSCH 30 3 Der Netzwerkname ist wie ein Kennwort für Ihr Netzwerk. Ein HomePlug A V -Adapter kann nur mit dem richtigen Netzwerkna men auf das Netzwerk zugre ifen. • Wählen Sie Public, Network Name is HomePlugA V (Öffentlich, Netzwerkname ist HomePlugA V), um den Netzwerknamen als S tandard einzurichten ( HomePlugA V) .
DEUTSCH 31 Powerline-Gerät. Geben Sie dann einen ke nnzeichnenden Nick name wie “Marias Zimmer" ein, um da s Gerät zu beschreiben. Klicken Sie auf Add (Hinzufügen). In de r T abelle My HomePlug Network (Eigenes Home Plug-Netzwerk) wird das Ge rät jetzt als Active (Aktiv) angezeigt.
DEUTSCH 32 1 Klicken Sie in der Navigationsleiste auf Network > LAN (Netzwerk > LAN). • Wählen Sie Get from DHCP Server (V om DHCP-Server beziehen), um eine IP- Adresse von einem DHCP-Server im Netzwerk zu beziehen. Wenn Sie einen Router haben, hat dieser mit großer Wa hrscheinlichkeit eine DHCP-Serverfunktion.
DEUTSCH 33 3 4 S tarte n Sie einen Internetbrowse r (z. B. Internet Explorer). Geben Sie http:// www .zyxel.com ein, und klicken Si e auf Go (Gehe zu) (oder drücken Sie auf die Eingabetaste). Wenn die ZyXEL-W eb site angezeigt wird, haben Sie die Netzwerkverbindungseinstellu ngen richtig konfiguriert.
DEUTSCH 34 CE-Konformität Das Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen der Rich tlinie 1999/5/EG (R&TTE ) sowie den übrigen einschlägigen Bestimmu ngen des FTEG und ist zum Betrieb i n der EU und Schweiz vorgesehe n. Das Produkt ist eine Einrichtung der Klasse A.
DEUTSCH 35.
ESPAÑOL 36 El PLA450 conecta su red HomePlug A V powerline (que utiliza su instalación eléctrica) a su LAN con cables (que utiliza cables Ether net). T ambié n añade cone ctividad inal ámbrica. Utilice las siguientes secciones en esta guía para configurar una red inalámbrica y de línea eléctrica H omePlug A V .
ESPAÑOL 37 1 Conexiones iniciales del hardware 1 Enrosque la antena en sentido horario en el conector de anten a. Asegúrese de que esté bien fijada. Apunte la antena haci a arriba (perpendicular a la tierra). 2 Utilice el ca ble amarillo (Ether net) para conectar el puerto LAN de l PLA450 al puerto Ethernet de su ordenador .
ESPAÑOL 38 V Si las luces de aliment ación ( ) o LAN ( ) no se encienden, co mpruebe las conexiones. 2 Acceder al configurador We b Acceda al configurador web del PLA450 para in troducir o camb iar la configuración del PLA450. 2.1 Dar a su ordenador una dirección IP estática Siga estas instrucciones para Windows XP .
ESPAÑOL 39 3 Seleccione Internet Protocol (TCP/IP) ( A ). Lueg o haga clic e n Properties ( B ). " Haga una not a de su configuración original en ( C ) en la p a ntalla siguiente si va a devolver al ordena dor sus c onexiones de hardware originales tras configurar el PLA450.
ESPAÑOL 40 2.2 Inicie sesión en el Configurador Web El configurador web del PLA450 le permite introducir y camb iar la configuración. 1 Abra un explorador de Internet (como Internet Explorer). Escriba "http://192.168.1.2" y haga clic en Ir (o pulse ENTRAR).
ESPAÑOL 41 3 Conexión inalámbrica al PLA450 Puede utilizar Wi-Fi Protecte d Setup (WPS) o el confi gurador web para configurar su conexión y red inal ámbricas. Si sus dispositivos inalámbricos contiene n el logotipo WPS, como aparece más abajo, utilice WPS para configurar su red inalámbrica.
ESPAÑOL 42 " Su PLA450 tiene un botón WPS en la carcasa y t ambién un botón WPS disponible en el configurador web que se utiliz a para administrar el PLA450.
ESPAÑOL 43 • Pre-Shared Key (Clave pre-compartida): Escriba una clave pre-compartida. Ut il ice 8 a 63 caracteres de teclado inglés (incluyendo espacios y símbolos). D i s ti ng u e m ay ús c u la s. Escríbala para utilizarla en sus clientes inalámbricos para que puedan conectarse al PLA450.
ESPAÑOL 44 1 Haga clic con el botón derecho en el ic ono del adaptador inalámbrico que aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla del ordenador . Haga clic en V iew Av ailable Wireless Networks (V er redes ina lámbricas disponibles). 2 Seleccione el no mbre SSID que dio al PLA450 y haga clic en Connect (Conect ar) ( A ).
ESPAÑOL 45 V Si no puede cone ctarse de forma in alámbrica al PLA450, compruebe si ha seleccionado el SSID correcto y escrito correct amente la Key (Clave) de seguridad correcta. Si eso no funciona, c ompruebe si s u adaptador de red está activado haciendo clic en el icono del adapt ador inalámbrico y haciendo clic en Enable (Ac tivar).
ESPAÑOL 46 4 Las luces de alimentación ( ) y HomePlug ( ) deberían estar parpadeando. Ocasionalmente todas las luces pueden parpadear al mismo tiempo y la luz HomePlug ( ) t ambién pu ede que aparezca en rojo. 5 Espere alrededor de un minuto mientra s sus dispositivos de línea eléctrica se co n ec ta n .
ESPAÑOL 47 V Si la s lu ces Ho me Plu g ( ) e n am bos dispositivos de línea eléctrica no se en cie nd en, lo s dispositivos de línea eléctrica no est án con ec ta dos . Repita los p asos 2 y 3 e n e s ta s e cc ió n . Si esto no funciona, consulte la Guía del usuario par a más sugerencias.
ESPAÑOL 48 3 El Network Name (Nombre de red) es como un a contraseña para su red. Un adaptador HomePlug A V sólo pued e acceder a su red si tiene el Network Name (Nombre de red) correcto.
ESPAÑOL 49 • Si ap a rece un mensaje MAC addres s error (Error de dirección MAC), compruebe si la MAC Address (Dirección MAC) está correctamente introducida. • Si apa rece un mensaje DAK format error (Error de formato DEK), compruebe si la DAK Password ((DAK) Contraseña) está correctamente introducida.
ESPAÑOL 50 1 Haga clic en Network > LAN (Red > L AN) en el panel de naveg ación. • Seleccione Get from DHCP Server (Obtener del servidor DHCP) para obtener una dirección IP de un servidor DHCP en su red. Si tiene un route r , se guramente incluye una función de servidor DHCP .
ESPAÑOL 51 3 4 Abra un explorador d e Internet (com o Internet Explorer). Escriba "http:// www .zyxel.com" y haga clic en Ir (o pulse Entrar). Cua ndo vea el si tio web de Z yXEL, sabrá que su configuración de conexión de red está correctamente configurada.
FRANÇAIS 52 Le PLA-450 permet de reli er votre réseau LAN câb lé (cables Ethernet) au courant p orteur en ligne HomePlug A V (qui uti lise votre installation électrique).
FRANÇAIS 53 1 Connexions matérielles initiales 1 Vissez l’antenne dans le sens des aiguilles d’une montre sur le connecteur de l’antenne. Vérifiez qu'elle est co rrectement fixée. Dirigez l'antenne ve rs le haut (perpendiculaire au sol).
FRANÇAIS 54 V Si le voyant d'alimen tation ( ) ou LA N ( ) ne s'allume pas, vérifiez vos connexions. 2 Accéder au configurateur Web Accédez au configurateur web du PLA450 pour saisir ou changer des paramètres sur le PLA450. 2.1 Donner un adresse IP statique à votre ordinateur Suivez ces instructions pour Windows XP .
FRANÇAIS 55 3 Sélectionnez Interne t Protocol (Protocole Internet) (TCP/IP) ( A ). Puis cliquez sur Properties (Propriétés) ( B ). " Notez vos pa ramètres d'origine dans ( C ) dans l&ap.
FRANÇAIS 56 2.2 Ouvrez une session dans le configurateur Web Le configurateur web du PLA450 vous permet de saisi r et de modifier des paramètres. 1 Lancez un navigateur Intern et (t el qu’Internet Explorer). En trez "http://192.168.1.2" et cliquez sur Go (Atteindre) (ou appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE)).
FRANÇAIS 57 3 Et ablir une connexion sans fil ave c le PLA450 V o us pouvez utiliser soit WPS (Wi-Fi Protec ted Setup), soit le configurateur web pour installer votre connexion sans fil et votre réseau. Si vos périphériques sa ns fil affichent le l ogo WPS, comme indiqué ci-de ssous, utilisez WPS pour installer votre réseau sans fil.
FRANÇAIS 58 " V otre PLA450 a un bouton WPS situé sur son boîtier , ainsi qu'un bouton WPS disponible dans le configurateur web utilisé pour gérer le PLA450.
FRANÇAIS 59 à la casse. Notez cela pour l’utiliser dans vos clients sans fil de sorte qu’ils puissent se con- necter au PLA-450. " Notez le nom et la clé prépartagée à utiliser p ar la suite dans les clients sans fil. 3 Cliquez sur Apply (Appliquer).
FRANÇAIS 60 1 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de l' adaptateur sans fil qui apparaît en bas à droite de l'écran de votre ordina teur . Cliquez sur View A vaila ble Wireless Networks (Afficher les réseaux sans fils disponibles).
FRANÇAIS 61 V Si vous ne pouvez p as vous connecter sans fil au PLA450 , vérifiez que vous avez sélectionné le SSID correct et saisi la clé de sécurité correcte. Si cela ne fonctionne p as, assurez-vous que votre adaptateur réseau est activé en cliquant sur l'icône de l'ad apt ateur sans fil et en cliquant sur Enable (Activer).
FRANÇAIS 62 4 Les voyants Power (Marche) ( ) et HomePlug ( ) devraient clignoter . Occasionnelleme nt tous les voyants peuvent clignote r simultanément et le voyant HomePlug ( ) peut aussi s'i lluminer en rouge. 5 Patientez environ une minute le temps que vos périphériqu es de courant porteur en ligne se connectent.
FRANÇAIS 63 V Si le s vo ya nt s H ome Pl ug ( ) des de ux périphériques de courant porteur en ligne ne s 'a llu me nt p as , l es périphériques de courant porteur en ligne ne so nt p as co nne ct és. Ré pét ez les étapes 2 et 3 dans cette section.
FRANÇAIS 64 2 Connectez-vous au configurateur web si vous ne l’êtes pas déjà et cliquez sur Go to Basic set up (Aller à l’installation de base ). Cliquez sur Network (Réseau) > HomePlug pour commencer à installer votre réseau. 3 Le Network Name (Nom du réseau) tient lieu de mot de passe pour votre réseau.
FRANÇAIS 65 6 Ajoutez un nouveau périphériq ue sur votre réseau en tapant son adresse MAC et son DAK mot de passe dans la section Add New Member (Ajoute r un nouveau membre). Le DAK mot de passe se trouve avec l’ adresse MAC sur l’étiquette collée sur le périphérique.
FRANÇAIS 66 5 Définir l'adresse IP de votrePLA450 Paramétrez l’adresse IP de votre PLA450 pour qu’elle soit sur votre réseau. 1 Click Network (Réseau) > LAN dans le panneau de navigation.
FRANÇAIS 67 3 4 Ouvrez un navigateur Internet (tel qu’ Inte rnet Explorer). Sai sissez "http:// www .zyxel.com" et cliquez sur Go (Atteindre) (ou appuye z su r Enter (Entrée)). Quand vous voyez le site web ZyXEL, vous savez que les paramètres de connexion de votre réseau sont correctement configurés.
FRANÇAIS 68 Conformité CE Le produit satisfai t aux exigences techniques de la directive 1999/5/CE (R&TTE) et est conçu pour être utilisé au sein de la Communauté europée nne et en Suisse.
FRANÇAIS 69.
ITALIANO 68 Lo PLA450 consente di collegare la rete pow erl ine Ho meP lu g A V (che utilizza il cab lag gio elettrico già esistent e nel vostro appart amento) a l la LAN cablata (che utilizza cavi Ethernet). Esso inoltra aggiunge connettività wire less.
ITALIANO 69 1 Collegamenti iniziali dell'hardware 1 Avvit are l' antenna in senso orario sull'appos ito connettore. Verificare che sia fissat a correttamente.
ITALIANO 70 V Se le spie di aliment azione ( ) o LAN ( ) non si accendono, con t rollare i collegamenti. 2 Accesso allo strumento di configurazione We b Accedere allo stru mento di configurazione Web del PLA450 per consultare/modificare le impostazioni sul PLA450.
ITALIANO 71 3 Selezionare Intern et Protocol (TCP/IP) ( A ). Scegliere Properties (proprietà) ( B ). " Prendere not a delle impostazioni originali presenti in ( C ) nella schermat a seguente se sarà necessario rip ortare il computer ai suoi collegamenti hardware originali dopo aver configurato il PLA450.
ITALIANO 72 2.2 Accedere allo strument o di configurazione Web Lo strumento di configurazione Web del PLA450 consente di consultare e modificare le impostazioni. 1 Avviare il browser (quale In ternet Explorer). Inserire l'indirizzo "http://192.
ITALIANO 73 3 Connessione wireless al PLA450 Per configurare la connessione wi reless e la rete è possibile utilizzare la tecnologia WPS (Wi-Fi Protected Setup ) oppure lo strumento di configurazione Web. Se i dispositivi wireless hann o il logo WPS (vede re figura), utilizzare WPS per configurare la rete wireless.
ITALIANO 74 " Il PLA450 ha il pulsante WPS localizzato sul suo invo lucro, ma un pulsante WPS è disponibile anche nello strumento di configurazione W eb utilizzato per gestire l'PLA450. Anche gli altr i disp ositivi WPS hanno un pulsante WPS .
ITALIANO 75 • Pre-Shared Key : digitare una chiave pre-shared (condivisa). Ut ili zza re d a 8 a 63 c ara t- te ri d ell a ta sti era ing les e (in clu si s pa zi e s imb oli ).
ITALIANO 76 1 Fare clic con il pu lsante destro del mouse su ll'icona dell'adattatore wireless che appare in basso a d estra della scher mata del computer . Scegliere View Available W i reless Networks (visualizza reti wireless disponibili).
ITALIANO 77 V Se non è possibile connettersi wireless all'PLA450, controllare di aver selezionato il SSID corretto e di aver immess o correttamente la chiave di sicurezza ( Key) . Se anche questo non funziona, assicurarsi che la scheda di rete sia attiva scegliendo l'icona dell'ad attatore wireless e scegliendo Attiva .
ITALIANO 78 4 Le spie di alimentazione ( ) e HomePlug ( ) dovrebbero lampeggiare. In alcuni casi è possibile che tutte le spie lampeggino contemporaneamente e che anche la spia HomePlug ( ) diventi rossa. 5 Attendere circa un minuto affinché i disposit ivi powerline si connettano.
ITALIANO 79 V Se le spi e Ho me Plu g ( ) s u en tr amb i i dispositivi powerline non si accendono, i dis p os i ti vi po w e rl in e non sono connessi. Ripetere i pas si 2 e 3 di questa sezione. S e n on f un zio na , ve de re l a Guida dell'utente per ulteriori suggerimenti.
ITALIANO 80 3 Il Network Nam e (nome del la rete) è come una password per la rete stessa. Un adattatore HomePlug A V può accedere alla rete solo se ha il giusto Network Name . • Selezionare Public, Network Name is HomePlugA V (pubblico, il nome della rete è HomePlugA V) p er impostare il Network Name al valore prede finito ( HomePlugA V ).
ITALIANO 81 Fare clic su Add (aggiungi) . Il dispo sitivo dovrebbe apparire come Active (a t ti v o) nella tabella My HomePlug Network (rete HomePlug) seguente. • Se appare il messaggio di errore MAC add ress error (errore indirizzo MAC), contr- ollare che l' indirizzo MAC sia stato immesso correttamente.
ITALIANO 82 1 Scegliere Network (rete) > LAN nel pannello di navig azione. • Selezionare Get from DHCP Server (ottieni da server DHCP) per ottenere un indirizzo IP da un server DHC P presente nella rete. Se è presente un ro uter , questo molto probabil- mente ha anche funzione di server DHCP .
ITALIANO 83 3 4 Avviare il browser (quale Intern et Explorer). Inserire l'indirizzo "h ttp://www .zyxe l.com" e fare clic su Va i (oppure premere In vio). Se si vede il sito Web di ZyXEL allora l e impostazioni della connessione di rete sono configu rate correttamente.
ITALIANO 84 Conformità CE Questo prodotto so ddisfa le richieste tecn iche della direttiva 1999/5/EG (R&TT E) ed è previsto p er il funzionamento nella UE e in Svizzera.Il prodotto è dispositivo della classe A. Questo dispo sitivo può causare nel settore a bitativo dei radiodisturbi.
ITALIANO 85.
SVENSKA 84 PL A 45 0 a n sl ut e r d it t HomePlug A V Powerline- nä t ve r k ( s om a n vä n de r din sladdragning) till ditt stationära LAN ( som an vän de r E the rn et- sla dda r) .
SVENSKA 85 1 Inledande maskinvaruanslutningar 1 Skruva på antennen medsols på antennansl utn ingen. Kontrolle ra att den sitte r fast ordentligt. Rikta antennen uppåt (lodrätt mo t marken). 2 Använd den gula (Ethernet) sladden för att ansluta PLA450s LAN -porten till Etherne t- porten på d in dator .
SVENSKA 86 V Om lamporna för ström ( ) eller LA N ( ) inte tänds, kont rollera dina anslutningar . 2 Åtkomst till we bbkonfigurator Öppna PLA450s webbkonfigurato r för att ange eller ändra inställningar på PLA450. 2.1 Ge datorn en st atisk IP-adress Följ dessa instruktioner för Windows XP .
SVENSKA 87 3 Välj Internet Protocol (TCP/IP) ( A ). Klicka sedan på Properties ( B ). " Anteckna originalinställningarna i ( C ) på följande skärm om du tanker återställa datorn till dess ursprungliga maskinvaruanslutningar efter konfigurering av PL A450.
SVENSKA 88 2.2 Logga in i webbkonfigurator PLA450s webbkonfigurator låter dig ange och ändra inställ ningar . 1 S tarta en Internet-webbläsare (som t.ex. Inte rnet Explorer). Ange “http://192.168.1.2” och klicka på Go (gå) (eller tryck på [ENTER]) .
SVENSKA 89 Om dina trådlösa enh eter visar WPS-logotypen, enligt nedan , använd WPS för att ställa in ditt trådlösa nätverk. Gå till avsnitt 3 .1 för att ställa in ditt trådlösa nä tverk. Om dina trådlösa enheter inte visar WPS-logotypen, gå till Fig ure 3.
SVENSKA 90 3 Indikatorlampan WPS ( ) på PLA450 blin ker några få sekunder , och lyser därefter stadigt och indikerar att dina enheter är anslutna. 4 För att lägga till ännu en WPS-anpassad enhet till ditt trådlösa nätverk, tryck på WPS- knapparna på PLA450 och din nästa WPS-anpassade enhet.
SVENSKA 91 • Pre-Shared Key (fördelad nyckel): Ange en fördelad nyckel. A nvä nd 8-6 3 tec ken f rån engelskt tangentbord (inklusive mell anslag och symboler). D en är sk i ft lä g es k än sl i g. Sk r iv ner den för användn ing i dina trådlösa klienter så att de kan ansl uta till PLA450.
SVENSKA 92 1 Högerklicka på den trådlösa adap terikonen som visas nere till h öger på datorskärmen. Klicka på View A vailab le Wireless Networks (visa tillgä ngliga trådlösa nätve rk). 2 Välj det SSID -namn du gav PLA450 och klicka på Connect (anslut) ( A ).
SVENSKA 93 V Om du inte kan ansluta tr ådlöst till PLA450, kontrolle ra att du har valt rätt SS I D och angett rätt Ke y (säkerhe tsnyckel). Om detta inte fungerar , kontrollera att din nätve rksadapter är aktivera d genom att klicka på den trådlösa adapterikonen och klicka på Enable (aktivera).
SVENSKA 94 3 Håll knappen ENCRYPT på baksidan av strömlinjeenheten intryckt i 1-2 se kunder . 4 S trömlampan ( ) lampan HomePlug ( ) ska blinka. Då och då händer det att alla lampor blinkar på samma gång och lampan HomePlug ( ) kanske lyser rött.
SVENSKA 95 V Om lamporna HomePlug ( ) på båda strömlinjeenheter inte tänds, är strömlinjeenheterna inte anslutna . Uppr epa steg 2 och 3 i det här a vsnittet.
SVENSKA 96 •V ä l j Public, Network Name is HomePlugA V (offentlig, nätverksnamn är HomePlugA V ) för att ställa in di tt Network Name (nätverksnamn) på standardvalet ( HomePlugA V ).
SVENSKA 97 • Om ett meddelande om DAK format error (DAK-formatfel) visas, kontrollera att DAK Password (DAK-löseno rd) är rätt angivet. 7 Klicka på Scan (sök) i tabellen My HomePlug Network (mitt HomePlug-nätverk) fö r att detektera andra HomePlug A V -en heter .
SVENSKA 98 •V ä l j Get from DHCP Server (hä mta från DHCP-server) för att hä mta en IP-adress från en DHCP-server i ditt nätverk. Om du har en router , innehåller den troligtvis en DHCP- serverfunktion. • För att använda en specifik (fast) IP-adress, välj User Defined LAN IP address (användardefinierad LAN IP-adress) och a nge den.
SVENSKA 99 V Om PLA450 in te kan kommu nicera med nätverket, kont rollera att PL A450 använder en IP-adress i samma subne t som din router . Se din routers dokumentat ion för information om hur du hittar routern s IP-adress. Mer produkthjälp finns på http://www .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté ZyXEL Communications PLA450 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du ZyXEL Communications PLA450 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation ZyXEL Communications PLA450, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le ZyXEL Communications PLA450 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le ZyXEL Communications PLA450, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du ZyXEL Communications PLA450.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le ZyXEL Communications PLA450. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei ZyXEL Communications PLA450 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.