Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 29Z017 du fabricant Zelmer
Aller à la page of 36
1–4 CZ SK HU PL PL RU Instrukcja użytkowania Kuchenka mikrofalowa ZELMER 29Z017 Návod k obsluze Mikrovlnná trouba ZELMER 29Z017 Kezelési utasítás Mikrohullámú sütő ZELMER 29Z017 Návod na .
2 GW29-024_v01 3. Z urządzenia korzystaj wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem , w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Nie korzystaj ze żrących substancji chemicznych lub oparów w urządzeniu. T en typ kuchenki służy w szczególności do podgrzewania, gotowania i suszenia żyw - ności.
3 GW29-024_v01 WYMOGI NORM Kuchenka mikrofalowa ZELMER spełnia wymagania obowiązujących norm. Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw: Urządzenie elektryczne niskonapięciowe (L VD) – 2006/95/EC. – Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) – 2004/108/EC.
4 GW29-024_v01 MONT AŻ SZKLANEGO T ALERZA OBRO TOWEGO 1. Szklan ego tale rza nie nale ży stawi ać w pozycj i odwróconej. Nie należy ograniczać ruchu talerza. 2. Podczas gotowania w kuchence powinien za - wsze znajdować się szklany talerz jak i zestaw pierścienia obrotowego.
5 GW29-024_v01 CZ Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer . Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme používat pouze origi - nální příslušenství rmy Zelmer .
6 GW29-024_v01 POKY NY TÝKAJÍCÍ SE UZEMNĚNÍ Zařízení musí být uzemněné. Přístroj je vybaven napájecí šňůrou se zem - nící zástrčkou. Napájecí šňůru připojte k řádně nainstalované a uzemněné nástěnné zásuvce. V případě vzniku zkratu snižuje uzemnění riziko poranění elektrickým proudem.
7 GW29-024_v01 K ONSTRUKCE 1. Pojistka dvířek 2. Okno (průhled) 3. V entilační otvor 4. Skleněný talíř 5. Ovládací panel 6. T opné těleso grilu 7. Kovový rošt 8. Tlačítka otevírání 9. Sada otočného límce MONT ÁŽ SKLENĚNÉHO ROT A ČNÍHO T ALÍŘE 1.
8 GW29-024_v01 VYPÍNÁNÍ MIKRO VLNNÉ TR OUBY Po každém ukončení funkce zazní zvukový signál oznamující ukon - čení provozu mikrovlnné trouby . Činnost mikrovlnné trouby lze za provozu ukončit otevřením dvířek. Po opětovném zavření dvířek mikrovlnná trouba pokračuje automa - ticky v provozu dle zvoleného nastavení.
9 GW29-024_v01 SK Vážení zákazníci! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi použí - vateľmi výrobkov Zelmer . Ak chcete získať najlepšie výsledky , odporúčame Vám používať len origi - nálne príslušenstvo rmy Zelmer .
10 GW29-024_v01 POKY NY TÝKAJÚCE SA UZEMNENIA Zariadenie je potrebné uzemniť. Mikrovlnná rúra je vybavená napájacím vodičom s uzemňujúcou zástrčkou. Vodič pripájajte do náležite nainštalovanej a uzemnenej nástennej napájacej zásuvky .
11 GW29-024_v01 K ONŠTRUKCIA MIKROVLNNEJ RÚRY 1. Zámok dvierok 2. Okno mikrovlnnej rúry 3. V etrací otvor 4. Sklený tanier 5. Ovládací panel 6. Ohrievacie teleso grilu 7. Kovový rošt 8. Uvoľňujúce tlačidlo 9. Sústava otočného prstenca MONT ÁŽ OT OČNÉHO SKLENÉHO T ANIERA 1.
12 GW29-024_v01 EK OLOGICK Y VHODNÁ LIKVIDÁ CIA Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotre - bičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera.
13 GW29-024_v01 HU Tisztelt Vásárlók! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy használjon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a termékhez lettek kifejlesztve.
14 GW29-024_v01 7. Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó kábel nincs-e megsérülve, nincs-e a sütő alatt vagy bármilyen forró vagy éles felületen. 8. Bizt osí tsa a kon nekt orh oz való hoz záfé rhet ősé get, hogy sürg ős eset ben a készüléket a hálózati konnektorból gyorsan ki lehessen kapcsolni.
15 GW29-024_v01 4. Az éte l fedet len rés zeit az odaégés től véd je véko ny alufó lia- cs íkokk al. Nem szabad az onban elfele jteni, ho gy ne haszná ljon túl sok fóliát és tartsa be a min. 3 cm távolságot a fólia és a sütő belső falai között.
16 GW29-024_v01 Különösen hasznosak lehetnek bizonyos ételek és konyhai műveletek esetében. Lehetővé teszik a készített étel kívánt ropogósságának a meg - őrzését is.
17 GW29-024_v01 RO Stimaţi Clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun-venit în rân - dul utilizatorilor de produse ale rmei Zelmer . Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de rma Zelmer .
18 GW29-024_v01 le, l ăsaţi o d istanţ ă de 7,5 cm . O parte trebui e să e lib eră. Nu scoate ţi picioruşele aparatului. 6. Nu folo siţi cupto rul cu micro unde fără plato ul de sticlă , supor tul ine lar rotativ şi ruloul aşezate în poziţia adecvată.
19 GW29-024_v01 STRUCTURA CUPT ORULUI CU MICROUNDE 1. Sistem de închidere-blocare a uşiţei 2. Geamul cuptorului cu microunde 3. Oriciu de ventilaţie 4. Platou de sticlă 5. Panou de comandă 6. Element de încălzire a grătarului 7. Grătar 8.
20 GW29-024_v01 GRILL Funcţia grill este în mod special utilă petru prepararea feliilor subţiri de carne, a steak-urilor , a cotletelor , a kebab-urilor , a cârnaţilor sau a bucăţilor de pui. Este de asemenea utilă pentru pregătirea toast-urilor şi a felurilor pane.
21 GW29-024_v01 RU У важаемые Польз ователи ! Поз дравляем Вас с выбором нашег о устройства и приветств уем сре ди польз овате лей товарами Zelmer .
22 GW29-024_v01 стояние над пе чью должно составлять не менее 30 см. С задней стороны пе чи – не менее 7,5 см, и не менее 7,5 см с правой и левой стороны микрово лновой печи.
23 GW29-024_v01 Предст авленная ниже таб лица поможе т Вам правильно выбрать посу ду . Кухонная посу да Обычный режим.
24 GW29-024_v01 ГРИЛЬ Функция гриля идеальна для пригот овления т онких кусков мяса, стейков, кот лет , кебабов, к олб асок или мяса птицы.
25 GW29-024_v01 BG У важаеми клиенти! Поз дравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре бителит е на продукти Zelmer .
26 GW29-024_v01 5. За да работи пе чката правилно, осигуре те свободно движение на в ъздуха. Над печката оставе те раз стояние от 30 см, между печка - та и стените около нея – 7,5 см.
27 GW29-024_v01 УСТРОЙСТВО НА ПЕЧКА Т А 1. Блокировка на врата та 2. Прозор че на печкат а 3. Вентилационен отв ор 4. Стъклена чиния 5. Контролен пане л 6.
28 GW29-024_v01 Р АЗМР АЗЯВАНЕ (Defrost) Т ази функция дава в ъзможност за размразяване на замразена преди това храна.
29 GW29-024_v01 UA Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво просимо до спільноти користува чів товарів Zelmer .
30 GW29-024_v01 5. Для правильної робо ти пе чі, забе зпечіть відповідний прохід пові - тря. Над піччю залишіть відстань 30 см. Між піччю т а будь-якими стінами 7,5 см.
31 GW29-024_v01 1. Не застосов уйте ме телеві інструменти або посу д з мет алевою об - робкою - мікрохвилі не проникають через ме тал.
32 GW29-024_v01 ГРІЛЬ Функція грілювання є особ ливо корисною для приго тування т онких шматків м’яса, стейків, котле т , к еб абів, ковбасок або шматків курча ти.
33 GW29-024_v01 EN Dear customers! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product.
34 GW29-024_v01 W ARNING: Improper plugging can result in the risk of an electric shock. Notice: In case of any doubts concerning the grounding or plugging in - structions contact a qualied electrician or serviceman.
35 GW29-024_v01 MICROW A VE OVEN FEA TURES 1. Safety lock 2. Oven window 3. V entilation opening 4. Glass turntable 5. Control panel 6. Grill heating element 7. Metal gridiron 8. Release button 9. T urntable ring assembly TURNT ABLE INST ALLA TION 1. Never place the glass tray upside down.
36 GW29-024_v01 AFTER OPERA TING Each time when a given function ends, you will hear a beep, indicat - ing that the oven nished operating. T o stop the oven during operation, open the door by pulling the han - dle. Closing the door once again will automatically start the oven ac - cording to the previously selected settings.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Zelmer 29Z017 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Zelmer 29Z017 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Zelmer 29Z017, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Zelmer 29Z017 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Zelmer 29Z017, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Zelmer 29Z017.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Zelmer 29Z017. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Zelmer 29Z017 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.