Manuel d'utilisation / d'entretien du produit ZRG14800WA du fabricant Zanussi
Aller à la page of 56
NL Gebruiksaanwijzing 2 EN User manual 15 FR Notice d'utilisation 27 DE Benutzerinformation 40 Koelkast Refrigerator Réfrigérateur Kühlschrank ZRG14800WA.
Inhoud Veiligheids voorschrifte n _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
• Gebruik geen mechanisch e hulpm iddelen o f kunstgrepen om he t on tdooiproces te ver- snellen. • Gebruik ge en andere elektrisc he apparaten (bijvoorbee ld ijsmachines ) in koelkas ten, tenzij ze v oor dit doel goedgekeur d zijn do or de fabrikan t.
• Maak het appar aat niet schoo n met metalen voorwerp en. • Gebruik geen sche rpe voorwerpe n om ijs van het apparaat te kra bben. Gebruik een kunststof schraper. • Control eer de afvoer in de koe lkast regel- matig op do oiwater. Maa k de afvoe r, indien nodig, schoo n.
De exacte instelling moet echte r gekozen wo r- den rekening houdend met het feit dat de tem- peratuur in he t apparaat afhank elijk is van: • de omgevi ngstempera tuur • hoe vaak de deur geopend wordt • de hoeveel heid voedsel die bewaa rd wordt • plaatsing va n het apparaat.
2 1 3 Nuttige aanwijzi ngen en ti ps Normale be drijf sgeluide n • U kunt ee n zwak gorge lend en borrel end geluid hore n wanneer het koel middel door leidingen wordt gepompt. Dat is no rmaal. • Als de com pressor aan staat, wordt het koelmiddel rondgepompt e n dan zult u een zoemend en kloppe nd geluid v an de com- pressor horen .
• vries alleen v ers en grondig schoongema ak- te levens middelen van uitstekende kwaliteit in; • bereid he t voedsel in kleine porti es voor, zo kan het snel en volledig wo rden ingevror en en zo.
Steek, na het scho onmaken van het apparaat, de stekker weer in he t stopcontact. Het ontdoo ien van de koelka st Rijp wordt elke keer als d e compressormotor tijdens normal e werking stopt, automatisch van de verdamper van het ko elvak verwijderd .
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat ma akt la- waai Het apparaat wordt niet goed on- dersteund Controleer of het apparaat stabiel staat (alle vier de voetjes moeten op de vloer staan) Het apparaat werkt nie t. Het lampje brandt niet. Het apparaat is uitgeschakeld.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur in het vriesvak is te hoog. Producten zijn te dicht opelkaar geplaatst. Berg de producten zo op dat er een koude luchtcirculatie is. Er is te veel rijp. Het product is niet goed verpakt. Verpak het op de juiste manier.
waar de omge vingstemperatuu r overeenko mt met de klim aatklasse die vermeld is op het ty- peplaatje van het appa raat: Klimaat- klasse Omgevingstemperatuur SN +10°C tot + 32°C N +16°C tot + 32°C.
1. Trek de stekker ui t het stopcontact. 2. Kante l het apparaat voorzichtig na ar ach- teren zodat de com- pressor de vloe r niet kan raken. 3. Schroef het linker- voetje los. 4. Draai de schroeven van het onderste deurscha rnier los. 2 1 5. Verwijder de deur van het appa raat door deze iets omla ag te trekken.
Omkeerbaarheid van de deur van de vriezer 180˚ Aansluiting op het elektricite itsnet Zorg er vóór het aa nsluiten voor dat h et volta- ge en de freq uentie op het typ eplaatje over- eenkomen met de s troomtoevoer i n uw huis. Dit apparaat mo et worden aang esloten op een geaard stopco ntact.
Het milieu Recycle de materia len met het symbool . Gooi de verp akking in e en geschikte verzamelcontai ner om het te recycle n. Help om h et milieu en de vol ksgezondh eid te beschermen en recycle h et afval van elektrische en elektronische apparate n.
Contents Safety instruction s _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
During transportation an d installation of the appliance, be certain tha t none of the com - ponents of the re frigerant circui t become damaged. If the ref rigerant ci rcuit should become damaged: .
• It is advisable to wait at least four hours be- fore connecting the appl iance to allow the oil to flow back in the co mpressor. • Adequ ate air circu lation shou ld be aro und the applian ce, lacking this leads to over- heating. To ac hieve suffici ent ventilat ion fol- low the instructions re levant to installation .
Important! Do not use deterg ents or abrasive powders, as these will damage the finish. Daily use Freezing fresh food The freezer comp artment is suitable for freez- ing fresh food and stor ing frozen and deep- frozen food for a lo ng time. To freeze fresh foods it is no t necessary to change the medi um setting.
• If the ambien t temperature i s high and the Temperature Regulator is set to low temper- ature and the applianc e is fully load ed, the compressor may run con tinuously , causin g frost or ice on the evaporator.
Care and cleaning Caution! Unplug the app liance b efore carrying out a ny maintenance operation. This appliance contains hydro carbons in its cooling unit ; maintenance an d re- charging m ust therefor e only be carried ou t by authorized tech nicians.
Important! Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damag e it. Do not use a mechanical device or any artificial mea ns to speed up the thawing process other than those recommended by the manufa cturer. A temperature rise o f the frozen fo od packs, during def rosting, m a y shorten their safe storage life.
Problem Possible cause Solution Water flows on the rear plate of the refrigerator. During the automatic defrosting process, frost defrosts on the rear plate. This is correct. Water flows into the re- frigerator. The water outlet is clogged. Clean the water outlet.
Remove the screw from the lamp co ver. Remove the lamp cover (refer to the i l- lustration). Replace the us ed lamp with a n ew lamp of the same power and specifi- cally desi gned for househol d applian - ces (the maximum power is shown on the lamp cover).
late freely around the back of the ca binet. To ensure best pe rformance, if the appl iance is positioned be low an overha nging wall unit, the minimum dis tance between th e top of the ca b- inet and the wa ll unit must be at l east 100 mm . Ideall y, however, the ap pliance shou ld not be position ed below ov erhanging wal l units.
Do a final check to make su re that: • All screws are ti ghtened. • The door opens and closes co rrectly. If the ambien t temperature i s cold (i.e. in Win- ter), the gasket may not fit perfectly to the cab- inet. In that case, wait for the natural f itting of the gasket.
Technica l data Dimension Height 850 mm Width 595 mm Depth 635 mm Volta ge 230 V Frequency 50 Hz The technical information a re situated in the rating plate on the inter nal left side of the ap - pliance and in the energy lab el. Environmental conc erns Recycle the materi al s with the symbol .
Sommaire Instructio ns de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Fonctionn ement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Première utilisatio n _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _.
• N'utilise z pas d' appareils é lectriques , d'agents chim iques ou to ut autre système artificiel po ur accélérer le pr ocessus de dé- givrage. • Ne faites p as fonctionner d'appare ils électri- ques (comme des sorbetières électri- ques, .
Entretien et nettoya ge • Avant toute opération d'entreti en, mettez l'appareil hors te nsion et dé branchez-le de la prise de courant. • N'utilisez pas d'ob jets métallique s pour net- toyer l'appareil. • N'utilisez pas d'ob jet tranchant pour gratter la couche de givre.
Une position moyenn e est la plus indi- quée. Toutefo is, le réglage do it être choisi en tena nt compte du fait que la température à l'intérieur de l'apparei l dépend de plus ieurs f.
Emplacement des balconn ets de la porte Les balconne ts de porte peuv ent être placé s à différentes hauteurs pour permettre le range- ment d'alime nts de diff érentes tail les. Tirez progressivem ent le balconnet dans le sens de s flèches pour le dégager, pu is reposi- tionnez-le selon les besoins.
Conseils pour la congélation Pour obtenir les m eilleurs résulta ts, voici quel - ques consei ls importa nts : • la quantité maximale de denrées que vous pouvez cong eler par 24 h eures est indiqué e sur la plaque signalét ique. • le temps de co ngélation e st de 24 heures.
produits chimi ques qui pe uvent attaque r/en- dommager les pièces en plastique utili sées dans cet ap pareil. Il est par conséquen t re- commandé d'ut iliser seul ement de l 'eau chau- de additionné e d'un pe u de savon liquide po ur nettoyer la carross e rie de l'appareil.
électricien qual ifié ou une personne compétente. Impor tant Certains bruits pendant le fonctionnement (compresseur, circuit de réfrigéra nt) sont norm aux.
Anomalie Cause possible Remède La température à l'inté- rieur de l'appareil est trop élevée. Le thermostat n'est pas bien réglé. Sélectionnez une température plus basse. La porte n'est pas bien fermée. Consul tez le paragraphe " Fermetu- re de la porte ".
Fermeture de la porte 1. Nettoyez les joi nts de la po rte. 2. Si nécessa ire, ajustez la porte. Reportez- vous au chapitre « Installation ». 3. Si nécessa ire, rempla cez les joints d e por- te défectueux. Contactez votre se rvice après-vente .
Avertissement min. 100 mm 15 mm 15 mm L'appareil doit pouvoir être dé branché à tout moment ; il est don c nécessaire que la prise reste acces sible après l'i nstallation.
Réversibilité de la porte du cong élateur 180˚ Branchement électrique Contrôlez, avan t de branch er l'apparei l, si la tension et la fréquence i ndiquées s ur la plaque signalétiq ue corresponde nt à celles de votre réseau. L'appareil do it être relié à la terre .
En matière de sauvegarde de l'environnement Recyclez les ma tériaux portan t le symbole . Déposez les em ballages d ans les cont eneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, rec yclez vos pro duits électriques et électroniques .
Inhalt Sicherheits hinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42 Erste Inbetriebn ahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43 Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43 Pr.
• Verwenden Sie keine andere n Elektrogeräte (wie Speiseeisberei ter) in Kühlge räten, wenn solche Geräte nicht ausdrüc klich vom Hersteller für die sen Zweck zugela ssen sind.
• Kontrollieren Si e den Tauwasserabflu ss im Kühlraum in rege lmäßigen Abs tänden. Rei- nigen Sie de n Ablauf, falls nö tig. Bei ver- stopftem Wasserab fluss sammelt sich d as Wasser auf de m Boden des Gerä ts an. Montage Wichtig! Halten Sie sich für den elektrisch en Anschluss st rikt an die Anwei sungen der betreffenden Abschnitte.
• von der Raumtemperat ur • von der Häufigkeit der Türöffnung • von der Menge der eingelage rten Leben s- mittel • und vom Standort des Gerä ts.
2 1 3 Praktische Tipps und Hinweise Normale Betriebsgeräusch e • Unter Umstände n ist ein leichte s Gurgeln und Blubbern zu hören, wenn das Kältemit- tel durch die Leitu ngen gepumpt wird.
Hinweise zum Einfrieren Im Folgend en find en Sie e inige wertvo lle Tipp s für einen optim alen Gefriervor gang: • die maxim ale Menge an Le bensmitteln , die innerhalb von 2 4 Stunden eingef roren wer- den kann. is t auf dem Typ schild a ngegeben; • der Gefriervor gang dauert 24 Stunden.
Wichtig! Ziehen Sie ni cht an Leit ungen und/ oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie darauf, diese nicht zu vers chieben oder zu beschäd igen.
Wichtig! Verwenden Sie bitte nie mals scharfe Gegenstän de zum Entfernen vo n Reif un d Eis vom Verdampfer, da dies er dadurch beschädigt werden kön nte. Benutzen Sie keine mechanisc hen oder sonsti gen Hilfsmittel, um den Abtauproze ss zu beschleunige n; halte n Sie sich dazu ausschlie ßlich an die Anga ben des Geräteherstell ers.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig geschlos- sen. Siehe hierzu "Schließen der Tür". Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Lassen Sie die Tür nicht länger al s unbedingt erforderlich offen. Die Temperatur der zu kühlenden Lebensmittel ist zu hoch.
Lampe wechse ln Vorsicht! Trennen Sie den Netzst ecker von der Netzversorgung. Lösen Sie die Schraube an der Lampenabde ckung. Nehmen Sie die Lampenabde ckung ab (siehe hierzu die Abbildung).
Bei einigen Modellen könn en Funktio nsstörun- gen auftre ten, wenn sie außerha lb dieses Temperaturberei chs betrieben werden. Der ordnungsgemä ße Betrieb wird nur inne rhalb des angeg ebenen Tempera turbereic hs ge- währleistet.
1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 2. Neigen Sie d as Gerät vorsichtig nach hinten, so d ass der Kompressor ni cht den Boden berühr en kann. 3. Schrauben Sie d ie linken Stand füße ab. 4. Lösen Sie die Schrauben des unte- ren Türschar niers.
Wechsel des Gefriers chranks-Türanschlags 180˚ Elektrischer Anschluss Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die N etzspannung und -frequenz Ihres Hausansch lusses mit den auf dem Ty- penschild an gegebenen Ans chlusswerten übereinstim men.
Hinweise zum Umweltschutz Recyceln Sie Ma terialien mit dem Symbol . Entsorgen S ie die Verpack ung in den entsprechenden Recyc lingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- un d Gesundheitssc hutz elektrisc he und elektronisc he Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmül l.
54 www.zanussi.com.
55 www.zanussi.com.
www.zanussi.com/shop 212000439-A-342013.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Zanussi ZRG14800WA c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Zanussi ZRG14800WA - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Zanussi ZRG14800WA, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Zanussi ZRG14800WA va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Zanussi ZRG14800WA, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Zanussi ZRG14800WA.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Zanussi ZRG14800WA. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Zanussi ZRG14800WA ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.