Manuel d'utilisation / d'entretien du produit ZRB23100WA du fabricant Zanussi
Aller à la page of 56
NL Gebruiksaanwijzing 2 EN User manual 13 FR Notice d'utilisation 23 DE Benutzerinformation 33 NO Bruksanvisning 44 Koelkast Refrigerator Réfrigérateur Kühlschrank Kjøleskap ZRX71100WA.
Inhoud Veiligheids voorschrifte n _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
• Gebruik geen mechanisch e hulpm iddelen o f kunstgrepen om he t on tdooiproces te ver- snellen. • Gebruik ge en andere elektrisc he apparaten (bijvoorbee ld ijsmachines ) in koelkas ten, tenzij ze v oor dit doel goedgekeur d zijn do or de fabrikan t.
nenkant bes chadigen, en door binnend rin- gend vocht kan het a pparaat onder stroom komen staan. Installatie Belangrijk! Voor de aansluiti ng van elektriciteit dien en de instructies in de desbetreffende p aragrafen nauwgezet te worden opgevolgd. • Pak het appar aat uit en contro leer of er be- schadiging en zijn.
In de ijsmake r kan een te mperatuur van - 2 ºC of lager worden berei kt als de thermo- staatknop in ov ereenstemming met de volgen- de tabel wordt in gesteld: Omgevingstempera- tuur Instelling van de thermostaatknop +10... +16 ºC "1" +16.
warmere instel ling om de koelkast autom a- tisch te laten ontd ooien en zo el ektriciteits- verbruik te besparen. Tips voor het koelen va n vers voedsel Om de beste prest atie te verkrijgen : • Zet.
Steek, na het schoonmaken van het apparaat, de stekker we er in het stopcontact. Ontdooien van de ijsmaker Een zekere hoeveelh eid rijp zal zich alti jd vormen rond de ijsmaker. Belangrijk! Ontdooi de ijsmaker wa nneer de rijplaag een di kte van ongeve er 3-5 mm bereikt heeft.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat krijgt geen stroom. Er staat geen spanning op het stop- contact. Sluit een ander elektrisch apparaat op het stopcontact aan. Neem contact op met een gekwalifi- ceerd elektricien. De compressor werkt con- tinu.
Technische gegevens Afmeting Hoogte 520 mm Breedte 525 mm Diepte 587 mm Voltage 230V Frequentie 50 Hz De technische gegevens sta an op het typepla - tje aan de link er binnenkant i n het apparaat en op het energiel abel.
Als de kast in een hoek is geplaatst en de zij- kant bevat scha rnieren die naa r de muur wij- zen, moet de a fstand tussen de muur en de kast ten minste 10 mm zijn om de deur ver ge- noeg open te krijgen zoda t de planken verwij- derd kunnen worden.
1 2 1. Trek de s tekker uit het stopcontact. 2. Verwijder de afdek- king van het boven ste scharnier. 3. Draai de 2 b evesti- gingsschroev en los en verwijder het scharnier van het ap- paraat.
Het milieu Recycle de materia len met het symbool . Gooi de verp akking in e en geschikte verzamelcontai ner om het te recycle n. Help om h et milieu en de vol ksgezondh eid te beschermen en recycle h et afval van elektrische en elektronische apparate n.
Contents Safety instruction s _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
During transportation an d installation of the appliance, be certain tha t none of the com - ponents of the re frigerant circui t become damaged. If the ref rigerant ci rcuit should become damaged: .
• Wherever pos sible the bac k of the product should be agai nst a wall to av oid touching or catching wa rm parts (co mpressor, con- denser) to prevent possi ble burn. • The app liance must n ot be located cl ose to radiators or cookers. • Make s ure that the main s plug is ac cessible after the i nstallation of th e applianc e.
First use Cleaning the interior Before using th e appliance for the first ti me, wash the interi or and all internal accessorie s with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand - new product, then dry thoroughly.
Hints for ice-maker compartment • Water ices, if cons umed immediately after removal from the ice-maker compartment, can possibly cause the s kin to be freeze burnt; • Do not open the ice-maker compar tment door too often an d do not leave op en longer than necessary.
4. leave the door /doors open to prev ent un- pleasant smel ls. Important! If the cabinet will be kept on, ask somebody to check it once in a while to prevent the foo d inside from spoiling in case of a power failure. What to do if … Warning! Before trou bleshooti ng, disconnect the mains plug from the m ains socket.
Problem Possible cause Solution The product temperature is too high. Let the product temperature de- crease to room temperature before storage. Many products are stored at the same time. Store less products at the same time. The temp eratu re in the re- frigerator is too high.
ture range. If you have any doubts regarding where to install th e appliance, please turn to the vendor, to our customer service or to the nearest Servic e Centre Rear spac ers In the bag with the do cumentation, there are two spacers which mu st be fitted as shown in the figure.
1 2 1. Remove t he plug from the power sock- et. 2. Remove the top hinge cover. 3. Unscrew the 2 re- taining scre ws, and remove the hing e from the applianc e. 4. Take the door off. 5. Remove th e screw fixing the lowe r door hinge and the other screw fixing the lower door hinge and the foot.
Environmental conc erns Recycle the materi al s with the symbol . Put the packaging in applicab le containers to recycle it. Help protect the environment an d human health and to re cycle was te of electrical and electronic appl iances. Do not dispose appliances ma rked with the symbol with the household wa ste.
Sommaire Instructio ns de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Fonctionn ement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Première utilisatio n _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _.
• N'utilise z pas d' appareils é lectriques , d'agents chim iques ou to ut autre système artificiel po ur accélérer le pr ocessus de dé- givrage. • Ne faites p as fonctionner d'appare ils électri- ques (comme des sorbetières électri- ques, .
le revêtement plastique interne et l’hum idité pourrait s’in troduire dans le système él ectri- que. Installation Important Avant de procé der au branchement élec trique, resp ectez scrupuleus ement les ins tructions fou rnies dans cette notice.
Toutefo is, le réglage do it être choisi en tena nt compte du fait que la température à l'intérieur de l'apparei l dépend de plus ieurs facteurs : • la tempé rature ambiante • la fréquence d'ouverture de la p orte • la quantit é de denrées stockées • l'emplacement d e l'appareil.
Conseils pour la réfrigération de denrées fraîches Pour obtenir les meille ures performances pos- sibles : • N'introduis ez pas d'alime nts encore chau ds ou de liquid es en évap oration da ns le réfri- gérate ur. • Couvrez ou en veloppez s oigneusem ent les aliments, surtout s 'ils sont aroma tiques.
Après le nett oyage, re branchez l'a ppareil. Dégivrage du distributeur de glaçons Une certaine quant ité de givre se forme toujours autour du compartiment à gla- çons. Important Dégivrez le comparti ment à glaçons lo rsque l'ép aisseur de la couche de givre est com prise entre 3 et 5 mm.
Problème Cause possible So lution Le courant n'arrive pa s à l'appareil. La prise de courant n'est pas ali- mentée. Branchez un autre appareil électri- que à la prise de courant. Faites appel à un électricien qualifié. Le compresseur fonction- ne en permanence.
Caractéristiques techniques Dimensions Hauteur 520 mm Largeur 525 mm Profondeur 587 mm Tension 230 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techni ques figurent sur la plaque signalét ique située sur le côté gauche à l'intérie ur de l'appare il et sur l'étiqu ette d'énergie.
permettre une ouv erture suffi sante de la porte, afin de pouv oir re tirer les clayettes. Avertissement L'appareil doit pouvoir être débranc hé à tout moment ; il es t donc nécessa ire que la p rise reste a ccessible après l'installa tion.
Procédez à un dernier contrôle pour vous as- surer que : • toutes les vis sont se rrées. • La porte s'ouvre et se ferme correctement. Si la température ambiante est b asse (en hi- ver, par exempl e), il se peut que l e joint n'ad- hère pas parfa itement.
Inhalt Sicherheit shinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33 Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35 Erste Inbetriebna hme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36 Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36 Pr.
• Verwenden Sie keine anderen Elektrogerät e (wie Speise eisberei ter) in Kühlgeräten , wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für d iesen Zweck zu gelassen sind.
Monta ge Wichtig! Halten Sie sich für den elektrische n Anschluss strik t an die Anweisung en der betreffenden Absc hnitte. • Kontrollieren Sie nach dem Auspa cken das Gerät auf eventu elle Beschäd igungen. Neh- men Sie das Gerät nic ht in Betrieb, wenn es beschädigt i st.
Im Eisbereitungsfa ch können Tem peratu- ren von -2 °C und niedriger erreicht wer- den, wenn de r Temperaturregle r gemäß folg- ender Tabelle eingestellt wir d: Umgebungstempera- tur Temperat urreg ler- einstellung +10... +16 ºC "1" +16.
Energiespartipps • Öffnen Sie die Tür nicht zu hä ufig, und la s- sen Sie die se nicht länger offe n als unbe- dingt notwen dig. • Wenn die Umgebu ngstemperatur hoch is t und der Temperaturreg.
Wichtig! Ziehen Sie ni cht an Leit ungen und/ oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie darauf, diese nicht zu vers chieben oder zu beschäd igen.
Wichtig! Das Gerät a rbeitet nicht kontinuierlich ; wenn der K ompressor au fhört zu arbeiten, bedeutet d as nicht, dass kein Strom mehr fließt . Aus diesem Grund dürfen Sie erst dann elektrische Teile des Geräts berühren, we nn das Ge rät vom Netz getrennt wurde.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Temperaturregler ist nicht rich- tig eingestellt. Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Schließen der Tür 1. Reinigen Sie die Türdi chtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf e in. Siehe hierzu „Mon tage“.
Befestigen Sie dies e mit leichten Hammer- schläge n. Ort Das Gerät sollte in aus reichendem Abstand von Wärmequel len wie He izungen, Boilern, di- rekter Sonneneins trahlung etc. aufgestellt wer- den. Vergewis sern Sie si ch, dass Luf t an der Rückseite des Gehä uses frei zirkulieren kann.
1 2 1. Ziehen Sie de n Stecker aus der Steckdose. 2. Nehmen Si e die obere Scharnierve r- kleidung ab. 3. Löse n Sie die 2 Halteschra uben und nehmen Sie da s Scharnier vom Gerät ab.
Der Herste ller überni mmt keinerle i Haftung bei Missachtung der v orstehenden Sicherheitshin- weise. Das Gerät entspricht d en EWG-Richtlinie n. Hinweise zum Umweltschutz Recyceln Sie Ma terialien mit dem Symbol . Entsorgen S ie die Verpack ung in den entsprechenden Recyc lingbehältern.
Innhold Sikkerhetsan visninger _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44 Bruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46 Første gangs bru k _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47 Daglig b ruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 7 Nyttige tips og råd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47 Stell og ren gjøring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48 Hva må gjøres, hvis.
Pass på at i ngen deler av kj ølekretsen blir skadet un der transport og in stallasjon av skapet. Dersom kjølekrets en skulle bli skadet: – unngå åp en flamme el ler kilder som avgir gnist – luft godt u t i rommet der ska pet står. • Det er farlig å endre spesif ikasjonene eller foreta noen form fo r endringer på produk tet.
• Så sant mu lig bør produ ktets bakside stå inn mot en vegg, slik at det un ngås at man kan berøre eller komm e i kontakt m ed varme deler (kompresso r, kondensator ) og dermed pådra seg bra nnskader. • Apparate t må ik ke oppsti lles i næ rheten av en radiator eller komfyr.
Første gangs bruk Rengjøre inne i apparatet Før du tar appara tet i bruk, må du vaske det innvendig sa mt alt utstyret i l unkent vann tilsatt et nøytralt rengjøri ngsmiddel for å fjerne den typiske lukten i flunk ende nye apparater. Husk å tørke nøye.
• Ikke åpne døren til isproduksjonss eksjon for ofte og ikke la den stå åp en lengre en n nød- vendig. Stell og rengjø ring Obs Trekk støpselet ut av stikkontakten før du starter enhve r rengjøring av apparatet.
Hva må gjøres, hvis... Advarsel Før feilsøking skal støpselet trekkes ut av stikko ntakten. Feil som ikke er oppført i feilsøkingslisten i denne bruksan visningen må kun utbedres av autorisert elektri ker eller godkjent servicever ksted. Viktig Kjøleskapet lag er lyder unde r norma l drift (kompressor, si rkulering av kjølevæ ske).
Feil Mulig årsak Løsning Temperaturen er ikke riktig innstilt. Still inn på en høyere temperatur. Lukke døren 1. Rengjør dø rpakningene. 2. Om nødvend ig, juster døren. Se ette r i "In- stallering". 3. Skift ut de fekte pakninger ve d behov.
fritt rundt bak siden av skapet. For å oppnå best ytelse når p roduktet er plasse rt under et overskap, må minste avstan den mellom topp en av produktet og skapet være minst 100 mm . Ideelt sett bør produktet ikke plasseres under overskap. En elle r flere justerba re føtter på bunnen a v skapet muliggjø r nøyaktig va tring.
Dersom du ikke vil gjøre dette selv, kan du ta kontakt med nærmest e servicesenter. M ot reg- ning vil en tekniker ved servi cesenteret heng s- le om døren på skapet ditt.
53 www.zanussi.com.
54 www.zanussi.com.
55 www.zanussi.com.
www.zanussi.com/shop 212000476-A-372013.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Zanussi ZRB23100WA c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Zanussi ZRB23100WA - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Zanussi ZRB23100WA, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Zanussi ZRB23100WA va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Zanussi ZRB23100WA, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Zanussi ZRB23100WA.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Zanussi ZRB23100WA. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Zanussi ZRB23100WA ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.