Manuel d'utilisation / d'entretien du produit ZRB 940 X du fabricant Zanussi
Aller à la page of 52
NL Gebruiksaanwijz ing 2 EN User manual 14 FR Notice d'utilisation 25 DE Benutzerinformation 37 Koel-vriescombinatie Fridge Freezer Réfrigérateur/congélateur Kühl - Gefrierschrank ZRB934XL ZR.
Inhoud Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Dagelijks gebruik _ _ _ .
Waarschuwing! Alle elektrische onderdelen (net- snoer, stekker, compressor) mogen om gevaar te voorkomen uitsluitend worden vervangen door e en erken- de onderhoudsdienst of gekwalificeerd onderhoudsperso- neel. 1. Het netsnoer mag niet verlengd worden.
• Verzeker u ervan dat de stekker bereikbaar is nadat het apparaat geïnstalleerd is. • Sluit het apparaat alleen aan op een drinkwaterleiding. 4) Onderhoud • Alle elektrotechnische werkzaamhede.
Belangrijk! In deze omstandigheden kan de temperatuur in de koelkast tot onder de 0°C dalen. Als dat gebeurt de thermostaatknop op een warmere stand instellen.
Tips voor energiebesparing • De deur niet vaker openen of open laten staan dan strikt noodzakelijk. • Als de omgevingstemperatuur hoog is, de thermostaat- knop op een lage temperatuur s taat en het apparaat volledig gevuld is, kan de compressor continu aan staan waardoor er ijs op de verdamper ontstaat.
Periodieke reiniging Het apparaat moet regelmatig worden schoongemaakt: • maak de binnenkant en de accessoires schoon met lauw water en wat neutrale zeep. • controleer de afdichtingen regelmatig en wrijf ze schoon om u ervan te verzekeren dat ze schoon zijn en vrij van restjes zijn.
Belangrijk! Gebruik nooit sche rpe metalen voorwerpen om de rijp van de verdamper te krabben, deze zou beschadigd kunnen raken. Gebruik geen mechanische of kunstmatige middelen om het ontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen.
Probleem Mogelijke oorzaak Oploss ing De deur is niet goed gesloten. Zie 'De deur sluiten'. De temperatuur van het product is te hoog. Laat het product afkoelen tot kamertem- peratuur voordat u het opbergt. Er zijn veel producten tegelijk opge- borgen.
Technische gegevens ZRB934XL ZRB934PW ZRB936XL ZRB936PW ZRB940XL ZRB940PW Afmeting Hoogte 1750 mm 1850 mm 2010 mm Breedte 595 mm 595 mm 595 mm Diepte 658 mm 658 mm 658 mm Maximale bewaartijd bij stroomuitval 20 h 20 h 20 h Spanning 230 V 230 V 230 V Frequentie 50 Hz.
2 4 3 1 Waterpas zetten Zorg er voor dat het appa- raat waterpas staat wan- neer u het plaatst. Deze stand kan bereikt worden met de twee afst elbare voetjes die aan de voor- kant en onderkant van het apparaat bevestigd zijn.
m1 m2 m3 m4 m5 m6 1 • Open de deur. Schroef het middelste scharnier (m2) los. Verwijder het kunststof afstandsstuk (m1). • Verwijder de afstands- stukken (m6) en ver- plaats ze naar de andere kant van het scharnier (m5).
gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt gekocht. 13.
Contents Safety informati on _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Daily use _ _ _ _ _ _ .
or damaged power plug may overheat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. 4. Do not pull the mains cable. 5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire.
Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant cir- cuit or insulation materials.
Thawi ng Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator compartment or at room temper- ature, depending on the time available for this operation. Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer.
Hints for fresh food refrigeration To obtain the best performance: • do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator • do cover or wrap the food, particularly if it has a strong .
er. This operation will improve the performance of the ap- pliance and save electricity consum ption. Important! Take care of not to damage the cooling system. Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemi- cals that can attack/damage the plastics used in this appli- ance.
Problem Possible cause Solution The appliance is noisy. The appliance is not supported prop- erly. Check if the appliance stands stable (all the four feet should be on the floor). The compressor operates contin- ually. The Temperature regulator may be set incorrectly.
Problem Possible cause Solution The appliance has no power. There is no voltage in the mains socket. Connect a different electrical appliance to the mains socket. Contact a qualified electrician. The lamp does not work. The lamp is in stand-by. Close and open the door.
Climate class Ambient temperature SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C Location The appliance should be installed we ll away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. En- sure that air can circulate freely around the back of the cabinet.
Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose.
Environmental concerns The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Utilisation quotidienne.
Avertissement Les éventuelles réparations ou inter- ventions sur votre appareil, ainsi que le remplace- ment du câble d'alimentation, ne doivent être effectuées que par un professionnel qualifié.
• Assurez-vous que la prise murale reste accessible après l'installation de l'appareil. • Branchez à l'alimentation en e au potable uniquement. 12) Maintenance • Les branchements électriques nécessaires à l'entretien de l'appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié ou une personne compétente.
Utilisation quotidienne Congélation d'al iments frais Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des denrées fraîches et conserver les aliments surgelés ou congelés pendant longtemps. Pour congeler les denrées fraîches, il n'est pas nécessaire de modifier le réglage moyen.
Conseils utiles Bruits de fonctionnement n ormaux • Le liquide de refroidissement qui passe dans le circuit d'évaporation peut produire un bruit de gargouillis ou de bouillonnement. Ce phénomène est normal. • Le compresseur peut produire un ronronnement aigu ou un bruit de pulsation.
• vous assurer qu'ils ont bien été conservés au maga- sin ; • prévoir un temps réduit au minimum pour leur trans- port du magasin d'alimentation à votre domicile ; • éviter d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laisser ouverte que le temps nécessaire.
des emballages isothermes. Conservez-les dans un en- droit frais. Pour accélérer le dégivrage, placez un récipient d'eau chaude (non bouillante) dans le congélateur. • Sortez la gouttière d'év acuation et placez-la comme in- diqué.
Anomal ie Cause possible Solution De l'eau coule sur la plaque ar- rière du réfrigérateur. Pendant le dégivrage automatique, le givre fond sur la plaque arrière. Ce phénomène est normal. De l'eau coule dans le réfrigéra- teur. L'orifice d'écoulement de l'eau est obstrué.
En cas d'anomalie de fonctionnement et si malgré toutes les vérifications une intervention s'avère nécessaire, con- tactez le service après- vente de votre magasin vendeur. Remplacement de l'ampoule 1. Débranchez l'appareil. 2.
Emplacement L'appareil doit être installé à bonne distance de toute source de chaleur telle que les radiateurs, chauffe-eau, lu- mière directe du soleil etc. Assurez-vous que l'air circule librement à l'arrière de l'appareil.
Branchement électrique Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspon- dent à celles de votre réseau. L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'ali- mentation comporte un logement pour mise à la terre.
Si vous ne voulez pas effectuer personnellement les opé- rations décrites ci-dessus, contactez le S.A.V. le plus pro- che. Un technicien du S.A.V. inversera le sens d'ouverture de la porte à v os frais.
Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37 Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39 Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39 Täglicher Ge brauch _ _ _ .
Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Unfällen nur vom Kundendienst oder einer k ompetenten Fachkraft ausgewechselt werden. 1. Das Netzkabel darf nicht verlängert werden. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Geräterückseite gequetscht oder beschä- digt wird.
Kundendienst • Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur von einem qualifizierten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchgeführt werden. • Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile.
Täglicher Gebrauch Einfrieren frisch er Lebensmittel Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen und tief- gefrorenen Lebensmitteln für einen längeren Zeitraum. Für das Einfrieren frischer Lebensmittel ist eine Änderung der mittleren Einstellung nicht erforderlich.
Praktische Tipps und Hinweise Normale Betriebsgeräusche • Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln und Blubbern zu hören, wenn das Kältemittel durch die Leitungen ge- pumpt wird. Das ist normal. • Bei eingeschaltetem Kompressor wird das Kältemittel umgewälzt und Sie hören ein Surren und ein pulsieren- des Geräusch vom Kompressor.
• die einzufrierenden Lebensmittelportionen sollten stets luftdicht in Aluminiumfolie oder in lebensmittelechte Gefrierbeutel verpackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu habe.
Abtauen des Gefrierschranks Auf den Ablagen des Gefrierschranks und im Innern des oberen Fachs bild et sich stets et was Reif. Tauen Sie den Gefrierschrank ab, wenn die Reifschicht ei- ne Stärke von etwa 3 bis 5 mm erreicht hat.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Siehe hierzu "Schließen der Tür". Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Lassen Sie die Tür nicht länger als un- bedingt erforderlich offen. Die Produkttemperatur ist zu hoch.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät bekommt keinen Strom. Es liegt keine Spannung an der Netz- steckdose an. Versuchen Sie bitte, ob ein anderes Ge- rät an dieser Steckdose funktioniert. Kontaktieren Sie einen qualifizierten Elektriker. Die Lampe funktioniert nicht.
Aufstellung Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse überein- stimmt, die auf dem Typschild des Geräts angegeben ist: Klimaklas- se Umgebungste.
Elektrischer Anschluss Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlus- ses mit den auf dem Typenschild angegebenen An- schlusswerten übereinstimmen. Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit einem Schutzkontakt ausgestattet.
• Der magnetische Dichtungsstreifen fest am Gerät be- festigt ist. • Die Tür korrekt öffnet und schließt. Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z.B. im Winter) kann es sein, dass die Türdichtung nicht richtig am Gerät anliegt. Warten Sie in diesem Fall auf die natürliche An- passung der Dichtung.
49.
50.
51.
www.zanussi.com/shop 210621777-A-522010.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Zanussi ZRB 940 X c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Zanussi ZRB 940 X - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Zanussi ZRB 940 X, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Zanussi ZRB 940 X va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Zanussi ZRB 940 X, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Zanussi ZRB 940 X.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Zanussi ZRB 940 X. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Zanussi ZRB 940 X ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.