Manuel d'utilisation / d'entretien du produit ZFX51400WA du fabricant Zanussi
Aller à la page of 56
NL Gebruiksaanwijzing 2 EN User manual 13 FR Notice d'utilisation 23 DE Benutzerinformation 34 SK Návod na používanie 45 Vriezer Freezer Congélateur Gefriergerät Mrazni č ka ZFX51400WA.
Inhoud Veiligheids voorschrifte n _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
• Gebruik geen mechanisch e hulpm iddelen o f kunstgrepen om he t on tdooiproces te ver- snellen. • Gebruik ge en andere elektrisc he apparaten (bijvoorbee ld ijsmachines ) in koelkas ten, tenzij ze v oor dit doel goedgekeur d zijn do or de fabrikan t.
• Maak het appar aat niet schoo n met metalen voorwerp en. • Gebruik geen sche rpe voorwerpe n om ijs van het apparaat te kra bben. Gebruik een kunststof schraper. • Gebruik nooit een haard roger of ander ver- warmingsappa raat om het ontdooien te ver- snellen.
C Volgelad en positie Uitschakelen Draai om het apparaat uit te zetten de thermo- staatknop naar de “O FF”-positie. Temperatuurregeling De temperatuu r in het a pparaat word t gere- geld door de thermos taatknop die zich aan de zijkant van he t apparaat bevin dt.
Nuttige aanwijzi ngen en ti ps Normale be drijf sgeluide n • U kunt ee n zwak gorge lend en borrel end geluid hore n wanneer het koel middel door leidingen wordt gepompt. Dat is no rmaal. • Als de com pressor aan staat, wordt het koelmiddel rondgepompt e n dan zult u een zoemend en kloppe nd geluid v an de com- pressor horen .
• maak de binn enkant en de accessoire s schoon met lauw water en wat neutrale zeep. • controlee r de afdichti ngen regelma tig en wrijf ze schoon om u ervan te verzekere n dat ze schoon zij n en vrij van rest jes zijn. • spoel ze af en maak ze grond ig droog.
Belangrijk! Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan i emand om het zo nu en dan te controleren, om te voorkomen dat he t bewaarde voeds el bederft, als de stroom uitvalt. Problemen oplo ssen Waarschuwing! Haal de stekker u it het stopcontact voordat u pro blemen gaat oplossen.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur sluit niet goed of is niet op de juiste manier gesloten Controleer of de deur goed sluit en het deurrubber onbeschadigd en schoon is Er zijn grote hoeveelheden voedsel tegelijk in de vriezer geplaatst Leg kleinere hoeveelheden voedsel tegelijk in de vriezer.
de montag elocatie van het app araat, raad- pleeg dan de dealer, uw klan tenservice of de dichtstbijzijn de technische dienst Afstandhouders achterkant In het zakje met de hand leiding zi tten twee af- standhoude rs die gemon teerd moeten worden zoals te zi en is in de afb eelding.
1 2 1. Trek de s tekker uit het stopcontact. 2. Verwijder de afdek- king van het boven ste scharnier. 3. Draai de 2 b evesti- gingsschroev en los en verwijder het scharnier van het ap- paraat.
Technische gegevens Afmetingen Hoogte 520 mm Breedte 525 mm Diepte 587 mm Maximale bewaartijd bij stroomuit- val 17 h Spanning 230 V Frequentie 50 Hz. De technische gegevens st aan op het typepla - tje aan de linker binnenkant van het apparaat en op het ene rgielabel .
Contents Safety instruction s _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
During transportation an d installation of the appliance, be certain tha t none of the com - ponents of the re frigerant circui t become damaged. If the ref rigerant ci rcuit should become damaged: .
• It is advisable to wait at least four hours be- fore connecting the appl iance to allow the oil to flow back in the co mpressor. • Adequ ate air circu lation shou ld be aro und the applian ce, lacking this leads to over- heating. To ac hieve suffici ent ventilat ion fol- low the instructions re levant to installation .
First use Cleaning the interior Before using th e appliance for the first ti me, wash the interi or and all internal accessorie s with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand - new product, then dry thoroughly.
• lean foods store better and longer than fatty ones; sa lt reduces the storage lif e of food; • water ices, if cons umed immediately after removal from the fr eezer compartme nt, can possibly cau.
4. When defro sting is comp leted, dry the in - terior thoroughly. 5. Switch on the appliance . 6. Turn the Temperatur e Regulator to the Full Loaded posi tion and leave to r un for at least 4 hours . 7. Reload the pre viously remov ed food into the compartment s.
Problem Possible cause Solution Large quantities of food to be fro- zen were put in at the same time Wait some hours and then check the temperature again Food placed in the appliance was too warm Allow food to cool to room tempera- ture before storing The room temperature is too high.
Positioning This app liance shoul d be install ed in a dry, well ventilate d indoor where t he ambient tem- perature correspond s to the clim ate class ind i- cated on the rating pl ate of the appli a.
1 2 1. Remove t he plug from the power sock- et. 2. Remove the top hinge cover. 3. Unscrew the 2 re- taining scre ws, and remove the hing e from the applianc e. 4. Take the door off. 5. Remove th e screw fixing the lowe r door hinge and the other screw fixing the lower door hinge and the foot.
Technica l data Dimension Height 520 mm Width 525 mm Depth 587 mm Rising Time 17 h Volta ge 230 V Frequency 50 Hz The technical information a re situated in the rating plate on the inter nal left side of the ap - pliance and in the energy lab el. Environmental conc erns Recycle the materi al s with the symbol .
Sommaire Instructio ns de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Fonctionn ement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Première utilisatio n _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _.
• N'utilise z pas d' appareils é lectriques , d'agents chim iques ou to ut autre système artificiel po ur accélérer le pr ocessus de dé- givrage. • Ne faites p as fonctionner d'appare ils électri- ques (comme des sorbetières électri- ques, .
• N'utilisez pas d'ob jets métallique s pour net- toyer l'appareil. • N'utilisez pas d'ob jet tranchant pour gratter la couche de givre. Utilise z une spatule en plastique. • N'utilisez pas d'ap pareils électriq ues ou agents chimiques pour dégiv rer l'apparei l.
Mise à l'arrêt Pour éteindre, tourne z le thermostat sur la po- sition “OFF”. Réglage de la température La températur e régnant à l'inté rieur de l'appa- reil est contrô lée par un therm ostat situé sur le côté de l'ap pareil.
Conseils utiles Bruits de fonctionnement normaux • Le liqu ide de refroi dissement qui pas se dans le circuit d'évap oration peut produire un bruit de ga rgouillis ou de bouil lonnement. Ce phénomène est norma l. • Le compresseur peut produire u n ronronne- ment aigu o u un bruit de pulsation .
• Vérifiez régu lièrement les j oints de porte e t nettoyez-les en les essuyant po ur éviter tou- te accumulation de déchets . • Rincez et séche z soigneusement . Important Ne pas tirer , déplacer ou endommage r les tuyaux e t/ou câbl es qui se trouvent à l'in térieur de l'appa reil.
Important Si, toutefois, vo us n'avez p as la possibilit é de débranch er et de vider l 'appareil, faites vérifi er régulièrement son bon fonctionneme nt pour éviter l a détérioration d es aliments en cas de pan ne de couran t.
Problème Cause probable Solution La porte ne ferme pas de façon hermétique ou n'est pas correcte- ment fermée Vérifiez que la porte ferme correcte- ment et que le joint est en bon état et p.
Seul le resp ect de la plag e de température s spécifiée peut garantir un bon foncti onnement de l'appare il. En cas de doute concernant l'emplacemen t d'installa tion de l'ap pareil, ve uil- lez contacter l e vendeur, notre s ervice après- vente ou le centre de maint enance le pl us pro- che.
1 2 1. Débr anchez l'appa - reil de la pri se électri- que. 2. Retirez le cache de la charnièr e supérieu- re. 3. Dévissez l es 2 vis de retenue et enl evez la charnièr e de l'appa- reil.
Cet appareil est conforme aux directi ves com- munautaires. Caractéristiques techniques Dimensions Hauteur 520 mm Largeur 525 mm Profondeur 58 7 mm Autonomie de fonctionnement 17 h Tension 230 V Fré.
Inhalt Sicherheits hinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34 Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36 Erste Inbetriebn ahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37 Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37 Pr.
• Verwenden Sie keine andere n Elektrogeräte (wie Speiseeisberei ter) in Kühlge räten, wenn solche Geräte nicht ausdrüc klich vom Hersteller für die sen Zweck zugela ssen sind.
• Verwend en Sie niemal s einen Haartroc kner oder andere He izgeräte, um das Abtauen zu beschleunigen . Starke Hitze k ann die Plas- tikteile im In nenraum besch ädigen und Feuchtigkeit ka nn in das elektri sche System eindringen , so dass die Teil e unter Span- nung stehe n.
C Position „Volle Bel adung“ Ausschalten des Geräts Drehen Sie den T emperaturregler zum Aus- schalten des Gerä ts in die Position “OFF”. Temperaturregelung Die Tempera tur im Gerät wird vo n dem Tem- peraturregler geregelt, der sich au f der Seite des Geräts befindet .
Praktische Tipps und Hinweise Normale Betriebsgeräusch e • Unter Umstände n ist ein leichte s Gurgeln und Blubbern zu hören, wenn das Kältemit- tel durch die Leitu ngen gepumpt wird.
durch vom Hersteller auto risiertes Fach perso- nal ausgefüh rt werden. Regelmäßige Reinigung Der gesamte Kühlsc hrank muss rege lmäßig gereinigt we rden: • Reinigen Sie die Innen seiten und die Zube- hörteile mit lauwa rmem Wasser und etwas Neutralseife.
Stillstandzeiten Bei längerem Stil lstand des Geräts m üssen Sie folgend ermaßen vo rgehen: 1. Trennen Sie das Gerät von der Netzver- sorgung. 2. Entnehme n Sie alle Leb ensmittel. 3. Tauen Sie das G erät ab; reinigen Sie den Innenrau m und das gesamte Zubehör.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Zu starke Reif- und Eisbil- dung. Das Gefriergut ist nicht korrekt verpackt. Verpacken Sie die Lebensmittel besser. Die Türen schließen nicht richtig oder sind nicht fest geschlossen. Prüfen Sie, ob die Türen gut schlie- ßen und die Dichtungen unbeschä- digt und sauber sind.
Aufstellung Installieren Sie diese s Gerät in einem tro cke- nen, gut belüft eten Raum, an de m die Umge- bungstemperatur mi t der Klimaklasse überein- stimmt, die auf dem Ty penschild des Gerät s.
1 2 1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 2. Nehmen Sie die obere Scharnie rver- kleidung ab. 3. Lösen Sie die 2 Halteschrauben un d nehmen Sie das Scharnier vom Gerät ab.
Der Hersteller überni mmt keinerlei Haftung bei Missachtung de r vorstehenden Si cherheitshin- weise. Das Gerät entspricht den EWG-Rich tlinien. Technische Daten Abmessungen Höhe 520 mm Breite 525 mm Tiefe 587 mm Lagerzeit bei Störung 17 Std.
Obsah Bezpe č nostné pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 45 Prevádzka _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47 Prvé použitie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47 Každodenné používa.
• Je nebezpe č né upr avova ť technické vlastnosti ale- bo akoko ľ vek meni ť tento spotrebi č . Akéko ľ vek po- škodenie prípojného kábla môže spôsobi ť skrat, po- žiar alebo zásah elektrickým prúdom.
• Ubezpe č te sa , č i je sie ť ová zástr č ka po nainštalo- vaní spotrebi č a prístupná. • Spotrebi č pripájajte výh radne k zdroju pitnej vody (ak sa má použi ť pripojenie k prívodu vody).
Každodenné používanie Zmrazovanie čerstvých po travín Mraziaci priestor (horná č as ť ) je vhodný na zmrazov a- nie č erstvých potravín a na uchovávanie mrazených a hlboko zmrazených potravín dlhší č as.
• po rozmrazení sa potraviny rýchlo kazia a nesmú sa znova zmrazova ť , • neprekra č ujte dobu s kladovania uvedenú výrobcom potravín. Ošetrovanie a čistenie Pozor Pred akouko ľ vek úd ržbou spotrebi č odpojte od elektrickej siete .
3. odmrazte a vy č istite spotrebi č a všetky č asti prí- slušenstva 4. nechajte dvere/dvierka pootv orené, aby sa zabrá- nilo vzniku nepríjemného zápachu Dôležité upozornenie Ak sa chla.
Problém Možná príčina Riešenie Potraviny, ktor é ste vložil i do spotrebi č a, boli príliš t eplé Pred uložením nechajte potravi ny vychlad- nú ť na izbovú teplot u.
prúdi ť vzduch. Ak je spotrebi č umiestnený pod presa- hujúcou nástennou skrinkou, v z áujme optimálneho výkonu musí by ť vzdialenos ť medzi spotrebi č om a ná- stennou skrinkou aspo ň 100 mm. Ideálnym riešením však je neumiest ň ova ť s potrebi č pod presahujúcu nástennú skrinku.
1 2 1. Vytiahnite zástr č ku z elektrickej zásuvky. 2. Snímte horný kryt zá- vesu. 3. Odskrutkujte 2 pridržia- vacie skrutky a odstrá ň te záves zo spotre bi č a. 4. Odnímte dvere. 5. Odskrutkujte skrutku upev ň ujúcu spodný záves dverí a ď alšiu skrutku upev ň ujúcu spodný záves dverí a nôžku.
Technické údaje Rozmer Výška 520 mm Šírka 525 mm H ĺ bka 587 mm Akumula č ná doba 17 h Napätie 230 V Frekvenci a 50 Hz Technické info rmácie sa uvádzaj ú na typovom š títku na vnútornej ľ avej strane s potrebi č a a na štítku ener- getických parametrov.
55 www.zanussi.com.
www.zanussi.com/shop 212000480-A-352013.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Zanussi ZFX51400WA c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Zanussi ZFX51400WA - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Zanussi ZFX51400WA, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Zanussi ZFX51400WA va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Zanussi ZFX51400WA, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Zanussi ZFX51400WA.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Zanussi ZFX51400WA. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Zanussi ZFX51400WA ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.