Manuel d'utilisation / d'entretien du produit ZBA7330 du fabricant Zanussi
Aller à la page of 36
REFRIGERADOR FRIDGE KOELKAST ZBA 7330 LIBRO DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION BOOKLET GEBRUIKSAANWIJZINGEN 2223 363-04.
2 AD VER TENCIAS Y CONSEJOS IMPOR T ANTES Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario consultarlo. Si el aparato se vendiese o transfiriese a otra persona, acuérdese de entregarlo junto con él para que el nuev o propietario conozca el funcionamiento de la máquina y sus ad vertencias.
3 INDICE Advertencias y consejos importantes 2 Uso 4 Limpieza de las par tes internas 4 El tablero de control 4 Arranque 4 Dispay 4 Funcionamiento 5 Activacíon de las funciones 5 Apagado 5 Regulacío.
4 Limpieza de las partes internas Antes del empleo limpiar todas las par tes internas con agua tibia y jabón neutro , a fin de eliminar el característico olor de nuev o y secarlas luego cuidadosamente. USO El tabler o de control No emplear detergentes o polvos abrasivos que podrían dañar las superficies.
5 Regulación de la temperatura La temperatura se regula automaticámente y puede ser aumentada (menos frío) girando el mando hacia los ● o bien se puede disminuir (más frío) girándolo hacia ● .
6 Ubicación estantes de la contrapuerta Pa ra p o d e r c o l o c a r c o n fe c c i o n e s d e va r i o s t a m a ño s es posible colocar los estantes de la contrapuerta a var i as a lt u ras .
7 CONSEJOS Consejos para refrigeración Pa ra u n c or r e c t o u so a c o n s e ja m o s : Carne: debe ser envuelta en saquitos de plástico y colocada en el espacio situado sobre los cajones ver du ra . En esta posicíon la carne puede ser conservada al máximo por 1 a 2 dias.
8 COMO A CTU AR SI EL AP ARA T O NO FUNCIONA Si el aparato presentase anomalías será oportuno controlar: •Q u e e s t é b i e n e n c h u f a d o y q u e e l i n t e r r u p t o r d e la instalación eléctrica esté conectado. •Q u e n o h a y a u n c o r t e d e e n e r g í a e l é c t r i c a .
9 Conexión eléctrica Antes de enchufar el apar ato, asegur arse de que la tensión y la frecuencia indicadas en la tarjeta matrícula, correspondan a las de la instalación doméstica.
10 Instrucciones para la instalación Dimensiones del hueco Altura (1) 1780 mm Profundidad (2) 550 mm Anchura (3) 560 mm Pa ra u n a ad e c u a d a ve n t il a c i ó n s eg u i r l e s indicaciones de la Fig. Atención: mantener las aperuras para la ventilación libres de cualquier obstáculo.
11 &'/11 !" !# !$ !% !%/2 I I B E E D C Colocar les tapas (C-D) sobre los extremos del perfil y en los agujeros para la bisagra. Colocar la parrilla de aireación (B) encajándola a presión y engornar las tapas (E) en posición. Colocar a presión el cubrejuntas entre el aparato y el mueble .
12 &'(1# '( &'(1%5( !% !# &'(1% !" !# )** &'"" !$ !" / ( + + !"#$%&$'' %&' !"#$%&$'' / ( + +.
13 WA R N I N G S It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference. Should the appliance be sold or transf erred to another owner , or should .
14 CONTENTS Wa rn i n g s 13 Use 15 Cleaning the interior 15 Control panel 15 Dispaly 15 Operation 16 Activation of function 16 Switching off 16 Te m p e r a t u r e r e g u l a t i o n 1 6 Shopping f.
15 Cleaning the interior Before using the appliance f or the first time, w ash the interior and all inter nal accessories with luke- war m wate r a nd som e n eut ral soa p s o a s t o r emove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly .
Fresh food refrigeration To o b t a i n t h e b e s t p e r f o r m a n c e : •d o n o t s t o r e w a r m f o o d o r e v a p o r a t i n g l i q u i d s i n the refrigerator ; •d o c o v e r o r w r a p t h e f o o d , p a r t i c u l a r l y i f i t h a s a strong flav our .
17 Po s i t i o n i n g t h e d o o r s h e l v e s To p e r m i t s t o r a g e o f f o o d p a c k a g e s o f v a r i o u s s i z e s , the door shelves can be placed at diff erent heights.
18 Defrosting Fr o s t i s a u t o m a t i c a l l y e l i m i n a t e d f r o m t h e eva p o r a t o r of the refrigerator compar tment ev ery time the motor compressor stops, during normal use.
19 CUST OMER SER VICE AND SP ARE P AR TS If the appliance is not functioning properly , check that: •t h e p l u g i s f i r m l y i n t h e w a l l s o c k e t a n d t h e m a i n s power s witch i.
20 Electrical connection Before plugging in, ensure that the v oltage and frequency shown on the serial number plate correspond to your domestic pow er supply . V oltage can vary by ±6% of the rated v oltage. For op e ra ti o n w it h d i ffe r en t v ol t ag e s, a su i ta bl y s iz ed auto-transf ormer must be used.
21 Instructions for totall y built-in appliances Dimensions of the recess Height (1) 1780 mm Depth (2) 550 mm Width (3) 560 mm For sa fe ty re a so n s, m i ni mu m v en t il a ti o n mu s t b e a s shown in Fig. Attention: keep ventilation openings clear of ob- struction.
22 Apply cov ers (C-D) on joint cover lugs and into hinge holes. Snap vent grille (B) and hinge cov ers (E) into position. &'/11 !" !# !$ !% Separate parts Ha, Hb, Hc, Hd as sho wn in the figure. !%/2 Apply the sealing strip pushing it between the refrigerator and the adjacent cabinet.
23 Place guide (Ha) on the inside par t of the furniture door , as shown in the figure and mark the position of ext e r n al ho l es . Af t er hav i ng dr i l le d h o le s, fi x t h e guide with the screws supplied.
24 WA A R S C H U W I N G E N E N B E L A N G R I J K E A D VIEZEN Het is uiterst belangrijk dat het bij het apparaat behorende instructieboekje bewaar d blijft.
25 worde n met een kuns tsto f spa tel. V erw ijder ijs niet met geweld. IJs wordt alleen verwijderd bij het ontdooien van het apparaat. • Plaats geen koolzuurhoudende of mousserende dranken in het .
26 INHOUD AANWIJZINGZN V OOR HET WEGWERPEN V AN VERP AKKINGSMA TERIAAL Het verpakkingsmateriaal van onze grote elektische huishoudelijke apparaten kan met uitz ondering van houten onderdelen, gerecycled worden en dus bij het kringloopafval worden gezet.
27 Reiniging van de binnenkant Vo o r u d e k a s t i n g e b r u i k n e e m t , d i e n t u d e binnenkant met lauw water en een neutraal schoonmaakmiddel te reinigen om de typische geur van e en ni eu w ap p ara a t we g te n em e n. Dr o og ver vo l ge ns d e wa nd en go ed a f.
28 Te m p e r a t u u r i n s t e l l i n g De temperatuur wordt automatisch geregeld en kan ver ho og d wo r de n (m in d er ko ud ) d oo r de kn op o f ver l aa gd w or de n ( kou de r ) do or d e k no p na a r me t de klok mee te draaien.
29 TIPS Geluidsalarm bij open deur Een geluidsalarm waarschuwt als de deur langer dan 1 minuut openblijft. De open deur alarmsituatie wordt aangeduid door : - het knipperen van het symbool (1); - de rode verlichting van het displa y; - het geluidsalarm.
30 Schoonmaken Gebruik nooit metalen voorwerpen v oor het schoonmaken van het apparaat; dit zou beschadigingen tot gevolg kunnen hebben. Reinig de binnenkant van de kast regelmatig met lauw sodawater . Lap de wanden na met schoon wate r e n d roo g ze zor gvu ldi g.
31 INST ALLA TIE Plaats van opstelling Plaats het apparaat uit de buurt van war mt ebr onn en: cen tra le verwar m ing , k ach els, fell e zonn est rale n e nz.
32 Ve r a n d e r d e d r a a i z i n v a n d e d e u r e n Elektrische aansluiting Overtuig u er van dat de netspanning en de netfrekwentie, welk e op het typeplaatje in de kast staan aangegev en, ov ereenkomen met de netspan- ning en de netfrekwentie in uw woning.
33 Aanwijzingen voor de geïn teg reer de in bou w Nismaten Hoogte (1) 1780 mm Diepte (2) 550 mm Breedte (3) 560 mm Om veiligheidsredenen moet de v entilatie zodanig zijn als aangegev en in Fig. Attentie: zorg ervoor dat de ventilatie openingen tijdens gebruik niet worden afgedekt.
34 &'/11 !" !# !$ !% Onderdelen Ha, Hb , Hc, Hd scheiden zoals u in de tekening ziet. Breng, onder lichte druk, de voegafdichting tussen apparaat en meubel aan.
35 Controleer na de richting v an de deuren gewi jzig d te hebbe n, dat alle sch ro even goed vas tg ed raa id z it ten e n da t h et d eu rru bb er g oed op de sponning sluit. In een koud vertrek (in de winter) kan het gebeuren dat dat niet het geval is.
www .electrolux.com www .zanussi.com.es www .zanussi.nl.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Zanussi ZBA7330 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Zanussi ZBA7330 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Zanussi ZBA7330, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Zanussi ZBA7330 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Zanussi ZBA7330, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Zanussi ZBA7330.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Zanussi ZBA7330. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Zanussi ZBA7330 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.