Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KH 700 du fabricant Bifinett
Aller à la page of 22
D 700 W KH700 D Bedienungs- und Sicherheitshinweise E Instrucciones para el manejo y la seguridad I Informazioni di sicurezza e istruzioni per l‘uso P Instruções de utilização e de segurança S www .kompernass.com IDNr . KH700-10/03-V2 KH700_Kuechenmaschine_S 24.
4 3 D 1G erätebeschreibung ..................................................................................4 2V erwendungszweck ..................................................................................4 3T echnische Daten .................
4 5 D D Universelle Küchenmaschine Bifinett KH 700 Bewahren Sie diese Anleitung für später e Fragen auf – und händigen Sie diese bei W eiter gabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus! 1. Spritzschutzkappe 2. Mixer -Deckel 3. Mixberhälter max.
6 7 D D 6 Zusammenbau der Küchenmaschine Die Rührschüssel aufsetzen • Setzen Sie die Abdeckung auf den Motorblock und drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn bis sie fest sitzt. • Setzen Sie die Rührschüssel auf. Fassen Sie die Schüssel am Griff und dr ehen Sie diese im Uhrzeigersinn bis sie mit einem „Klick“ einrastet.
9 8 D D 7.2 Arbeiten mit den Schneid- und Raspelscheiben Vo r s i cht: • Die Schneidkanten sind sehr scharf! Seien Sie besonders V orsichtig beim Einsetzen und Herausnehmen sowie bei der Reinigung d.
11 10 D D • Setzen Sie nun den Mixbehälter in die Öff- nung und drehen Sie ihn gegen den Uhrzei- gersinn bis er fest sitzt. • Setzen Sie den Deckel auf den Mixbehälter und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, bis er fest sitzt. • Füllen Sie die Zutaten in den Mixbehälter .
13 12 E D 13 T abelle Folgende T abelle soll als Ihnen Orientierungs- hilfe dienen, welche Zutaten in welchen Mengen mit welcher Geschwindigkeitsstufe verarbeitet werden sollten. Überschreiten Sie nicht die angegebene Betriebsdauer , um ein Überhitzen des Gerätes zu vermeiden.
15 E 14 E Pr ocesador universal de alimentos Bifinett KH 700 ¡Guarde este instructivo para consultas posterior es – y entréguelo también al transferirle el aparato a tercer os! 1. Cubierta protectora contra salpicaduras 2. T apa de la licuadora 3.
17 E 16 E 6 Ensamblaje del pr ocesador de alimentos Colocación del tazón • Ubique la cubierta sobre el bloque del motor y gire en sentido contrario de las agujas del reloj hasta asegurar- la. • Coloque el tazón. Sujete el mango del r ecipiente y gír elo en el sentido de las agujas del reloj hasta que se asegure con un “clic“.
19 E 18 E 7.2 T rabajar con los discos para cortar y rallar Cuidado: • ¡Los cantos cortantes son muy filudos! Te nga sumo cuidado al colocar , retirar y limpiar los discos! • Nunca utilice sus de.
21 E 20 E • Retire el enchufe del tomacorriente antes de cada limpieza. • Después de cada uso, limpie la armazón con un paño limpio y húme- do.
23 I 22 E 13 T abla La tabla que aparece a continuación deberá servirle de guía para determinar la velocidad con la que debería procesar cada tipo y cantidad de ingrediente. No exceda el tiempo de funcionamiento para así evitar un sobrecalentamiento del aparato.
25 I 24 I Robot universale da cucina Bifinett KH 700 Conservate queste istruzioni per l’uso qualora dovessero sor gere ulteriori domande e in caso di consegna dell’apparecchio a terzi! 1. Calotta antispruzzo 2. Coperchio del mixer 3. Contenitore del mixer massimo 1,5 l 4.
27 I 26 I 6 Montaggio del r obot da cucina Applicare la scodella di mescolazione • Applicare la copertura sul blocco motore e girarla in senso antiora- rio finché si troverà sal- damente fissata. • Applicare la scodella di mescolazione. Afferrar e la scodella dal manico e girarla in senso orario fino a udire il suono di un “click”.
29 I 28 I 7.2 Lavorar e con i dischi per la grattugia e il taglio Attenzione: • I bor di della lama sono estremamente taglienti! Prestar e particolare attenzione durante l’estrazione o l’inserim.
31 I 30 I • Inserire ora il contenito- re del mixer nell’apertu- ra e girarlo in senso antiorario fino a quando sarà saldamente fissato. • Collocare il coper chio sul contenitore del mixer nell’apertura e girarlo in senso antiora- rio fino a quando sarà saldamente fissato.
33 P 32 I 13 T abella La seguente tabella funge da aiuto per l’ori- entamento e spiega quali ingredienti devono essere lavorati in quali quantità e con quale velocità. Non superare la durata d’eser cizio indicata per evitare il surriscaldamento della macchi- na.
35 P 34 P Máquina de cozinha universal Bifinett KH 700 Guarde este manual para questões que possam sur gir mais tarde – e se entregar o apar elho a terceiros, entr egue também o manual de instruções! 1. T ampa de protecção contra salpicos 2. T ampa da misturadora 3.
37 P 36 P 6 Montagem da máquina de cozinha Aplicar a taça • Coloque a cobertura sobre o bloco do motor e rode-a no sentido oposto ao dos pontei- ros do relógio até esta estar fixa. • Aplique a taça. Agarre a taça pela pega e rode-a no sentido dos pontei- ros do relógio até esta encaixar com um “cli- que”.
39 P 38 P 7.2 T rabalhar com os discos de corte e para raspar Atenção: • As ar estas de corte são muito afiadas! Seja especialmente cuidadoso ao aplicar e retirar , bem como a limpar os discos! .
41 P 40 P • Coloque o recipiente misturador na abertura e rode-o no sentido oposto ao dos pontei- ros do relógio até ele estar fixo. • Coloque a tampa no r ecipiente misturador e ro de-o no sentido opo- sto ao dos ponteiros do rel ógio até ele estar fixo.
46 42 P 13 T abela A seguinte tabela serve-lhe como ajuda para orientação de que ingredientes, em que quantidades e em que nível de velocidade devem ser preparados. Não ultrapasse a duração de funcionamento indicada, para evitar um sobreaquecimento do aparelho.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Bifinett KH 700 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Bifinett KH 700 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Bifinett KH 700, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Bifinett KH 700 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Bifinett KH 700, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Bifinett KH 700.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Bifinett KH 700. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Bifinett KH 700 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.