Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KH 150 du fabricant Bifinett
Aller à la page of 66
Food SLICER KH 1 50 SE GB Operation and Safety Notes Page 5 PL Wskazó wki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 13 HU K ezelési és bizt onsági utalások Oldal 21 SI Navodila za upravljanje .
1 2 3 4 5 8 9 12 13 11 10 6 7 A B 9 C 14 E D F 19 17 2 x 1 6 15 18.
5 GB T able of content Introduction Dear Customer .......................................................................................................... Page 6 Intended usage ........................................................................
6 GB Introduction Slicer KH 150 SE Q Introduction Dear Customer , befor e using the slicer for the first time please read carefully and thor oughly through these operating instructions and the safet y advice, completely familiarising yourself with the appliance.
7 GB Introduction / Safet y 8 P ower cable 9 Supporting table with guide slot 10 Foodstuff carriage 11 Food holder plate with finger guard 12 Cutting blade 13 Food support plate 14 Regulator (Infinite contr ol slice-thickness controller) (Fig. C) 15 Screw helper 16 Spare adjustment screw s 17 Slice / catch tray (Fig.
8 GB Safet y / Before the First Usage / Operation ance repaired at an authorised service centre or by an other suitably qualified specialist. J Use the appliance with the supplied accesso- ries only . No claims under the warr ant y nor a liabilit y for damages will be accepted if they r esult from improper or incorrect use of the slicer .
9 GB Operation 4. Never use the slicer continuously for mor e than 10 minutes . 5. The cutting blade 12 continues to rotate for a sho rt whi le a fter th e sl icer has bee n sw itch ed o ff. 6. For reasons of safety , the slice t hickness must be returned to the „0“ setting after use.
10 GB Operation / Cleaning, maintenance and disposal j T o safeguard your fingers alw ays use the food carriage 10 and t he food holder plate 11 (Ex- ception: slicing very large pieces of foodstuffs). Q Cleaning, maintenance and disposal Q Cleaning Impor tant safet y advice for cleaning the slicer 1.
11 GB Cleaning, maintenance and disposal / Information Q Disposal The pack aging is wholly composed of envir onmentally-fr iendly materials that can be disposed of at a local recy cling centre.
12 GB Information Q Declaration of Conf ormit y / Manufacturer W e, Kompernaß GmbH, Burgstr . 21, 44867 Bochum, Germany , declare that this product complies with the following EU directiv es: Low V o.
13 PL Spis zawartości Wstęp Szanown y Kliencie ................................................................................................... Strona 14 Użytko wanie zgodne z przeznacz eniem .....................................................
14 PL Wstęp Krajalnica uniwersalna KH 150 SE Q Wstęp Szanown y Kliencie, pr osimy o dokładne przeczytanie treści całej instrukcji obsługi or az wsk azówek dotyczących bezpieczeństw a i o zapo- znanie się z działaniem urządzenia przed jego pier wszym uży ciem.
15 PL Wstęp / Bezpieczeństwo Q Wyposażenie 1 Osłona noża 2 Bezstopnio wy regulator prędk oś ci obroto wej noża 3 Przełącznik tr ybu pracy chwilo wej / ciągłej 4 Przycisk do zw alniania blo.
16 PL Bezpieczeństw o / Pr zed pier wszym uży ciem Bezpieczne postępowanie J Kr ajalnica uniwersalna jest przeznacz ona wyłącznie do używania w gospodarstwie do- mowym, a nie do zastoso wań przem ysłowy ch. J Pr zed włą cze niem kr ajal nicy nale ży s pr awdz ić, czy jest ona pe wnie ust awio na ( zain stal ow ana).
17 PL Przed pier wszym uży ciem / Obsługa Jeśli nie, to - poluzuj ob ydwie śruby regulacyjne 16 , aby pokrętło obracało się lż ej, lub - dociągnij mocniej ob ydwie śruby regulacyjne 16 , aby pokrętło obr acało się z większymi oporami.
18 PL Obsługa / Czyszczenie, k onser wacja i ut ylizacja Wysokie obroty / Oznaczenie obrot ów na szerokim zak ończeniu symbolu j Przy krojeniu tw ardych produktó w należy ustawić wysokie obr ot y . Pr zesuń bezstopnio wy regulator 2 aż do k ońca w kierunku szerokie- go zakończ enia symbolu.
19 PL Czyszcz enie, konserwacja i ut ylizacja / Informacje Obślizgnięcie się pędzelk a w pobliżu noża pro wadzi do pow stania zagrożenia sk alecze- niem. Q K onser wacja / Montaż / Demontaż noża W ażne wsk azówki dotyczące bezpieczeństwa przy montażu i demontażu noża! 1.
20 PL Informacje Gwar ancja traci ważność w przypadku nie właści- wego używ ania urządzenia, używania niezgodne- go z przeznaczeniem, uży cia siły lub ingerencji w urządzenie dok onywane j poza naszymi autor yzo- wan ymi punktami ser wisowymi.
21 HU T ar talomjegyzék Bev ezet és Tisztelt V ásárlónk! ..................................................................................................... Oldal 22 Rendeltetéssz erű használat ...............................................
22 HU Bev ezetés Elektromos szeletelő KH 150 SE Q Bev ezet és Tisztelt V ásárlónk! Figy elmesen és teljes egészében olvassa el a kez elési útmutatót és biztonsági tud- nivalók at, a készülék üz embehelyezése előtt pedig mindenképpen ismerk edjen meg funkci- óival.
23 HU Bev ezetés / Biztonság 7 kábelfeltek erés / kábeltartó 8 hálózati vez eték 9 alátétasztal vez etőhoronny al 10 élelmiszer tov ábbító sín 11 maradéktoló ujjvédőv el 12 szelet.
24 HU Biztonság / Az első használat előtt J Üz embehelyezés előtt győződjön meg róla, hogy az elektromos sz eletelő biztonságosan legyen felállítv a vagy beszer elve. J A k észül ék et mind ig az éle lmis zerto vább ító sín- nel 10 és a maradéktolóv al 11 kell használni.
25 HU K ezelés Q K ezelés Q K ezelési tudnivalók Speciális biztonsági tudnivalók a készülékk el való szeleteléshez és a készülék használatához 1. Soh a n e érje n ho zzá a k ésh ez , h a az el ekt r omo s szeletelő üzemel! Ez balesetveszély es! 2.
26 HU K ezelés / Tisztítás, k arbantar tás és ár talmatlanítás Q A szeletvastagság beállítása és szeletelés Állítsa be a szabályozó 14 se gíts égé ve l a kív ánt szeletv astagságot (lásd a „C“ ábrát). A szeletv astag - ság beállítási skálája nem felel meg a mil liméterben mért va stag ság nak.
27 HU Tisztítás, karbantartás és ár talmatlanítás / Infor mációk j V egye ki a tartóból a műanyag csav arcsíptetőt 18 és balra elfordítva csav arozza ki a szelet- előkés r eteszét 12 . j Kiv ételkor a sz eletelőkést 12 középen fogja meg.
28 HU Információk Q Megfelelőségi nyilatk ozat / Gyártó A K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, 44867 Bochum, Németország kijelentjük, hogy a termék megfelel az alábbi EU-irán yvonalaknak.
29 SI K azalo Uvod Spoštov ane stranke ................................................................................................... Stran 30 Uporaba v skladu z določili .........................................................................
30 SI Uvod Univerzalni rezalnik KH 150 SE Q Uvod Spoštovane strank e, skrbno in v celoti preberite nav odilo za uporabo in v arnostna navodila ter se pre d prvo upo rab o se znan ite s fu nk cija mi naprav e. V ta namen upoštevajte str an s slikami na zavihku, ki opisujejo univ erzalni rezalnik in njegov način delov anja.
31 SI Uvod / V arnost 11 držalo za manjše kose hr ane s ščitnikom za pr ste 12 n ož 13 pritisna plošča 14 regulator (brezst openjska nastavite v debeline rezanja) (sl. C) 15 pomagalo za privijanje 16 nadomestna naravnalna vijaka 17 prestrezni pladenj (sl.
32 SI V arnost / Pr ed pr vo uporabo / Upor aba J Naprav o uporabljajte le z dobavljenimi k osi opreme. Za šk odo, ki nastane zaradi nepravilne ali napačne uporabe naprav e, so vsakršne pravice iz garancije in jams tva izključene.
33 SI Uporaba 4. Univerzalnega rezalnik a nikoli ne upor abljajte neprekinjeno v eč kot 10 minut. 5. Po tem, k o ste univerzalni rezalnik izklopili, se no ž 12 še kratek čas vr ti naprej. 6. Iz varnostnih razlogo v debelino rezanja po koncu upor abe univerzalnega rezalnik a nasta- vite nazaj na »0«.
34 SI Čiščenje, vzdržev anje in odstran jev anje Q Čiščenje, vzdrževanje in odstran jev an je Q Čiščenje Pomembna varnostna navodila za čiščenje univerzalnega rezalnika 1.
35 SI Čiščenje, vzdržev anje in odstran jev anje / Informacije Električnega orodja ne mečite med hišne odpadke! V s kla du z e vro psk o d ir ekt iv o 20 02 / 96 / ES o st ari h el ek tr ič ni.
36.
37 CZ Seznam obsahu Úvod V ážený zák azníku ..................................................................................................... Strana 38 Použití k e stanovenému účelu ......................................................
38 CZ Úvod Uni verzál ní el ek tr ick ý kr áje č KH 1 50 S E Q Ú vo d V áže ný zák azn í ku, přečtete si lask avě pečlivě a úplně tento návod k obsluz e a bezpečnostní pokyny a seznamte se laskavě př ed pr vním uvedením zařízení do pr ovozu s jeho funk cí.
39 CZ Úvod / Bezpečnost 9 Odkládací stolek s vodicí dr ážkou 10 Saně ke krájení potr avin 11 Držák zbytku s ochranou prstů 12 Nůž 13 Přítlační deska 14 Regulátor (plynulé nastav ení tloušťky řezu) (obr . C) 15 Šroubov ací pomůcka 16 Náhradní seřizov ací šrouby 17 Zachyco vací misk a (viz obr .
40 CZ Bezpečnost / Před pr vním použitím / Obsluha ručení za škody , které vyplýv ají z neodborného či chybného použití zařízení, jsou vyloučen y .
41 CZ Obsluha 5. Po zastav ení univerzálního elektrického kr áječe se nůž 12 ještě po krátkou dobu otáčí. 6. Tloušťku řezu je z bezpečnostních dův odů třeba po použití univerzálního elektrick ého kráječe nastavit zpět na „0“.
42 CZ Čištění, údržba a zlikvidov ání / Informace Čištění, údržba a zlikvidov ání Q Čiš tě ní, úd rž ba a zli k vi dování Q Čištění Důležité bezpečnostní pokyny k čištění univ erzálního elektrického kráječe 1.
43 CZ Čištění, údržba a zlikvidov ání / Informace El ek t ri cké ná s tr oj e ne odh az uj te do d om ác í ho s me t í! P odle Evropské směrnice 2002 / 96 / ES o elektric- kých a elekt.
44.
45 SK Zoznam obsahu Úvod V ážený zák azník!...................................................................................................... S trana 46 Použív anie v súlade s určením.....................................................
46 SK Úvod Uni verzál ny krá jač KH 150 SE Q Ú vod V áže ný zák azn í k! Prečítajte si poz orne a úplne tieto pokyny pr e obsluhu a bezpečnostné upozornenia a pred prvým uvedením do pre vádzky sa bezpodmienečne oboznámte s funkciami prís troja.
47 SK Úvod / Bezpečnosť 13 prítlačná doska 14 regulátor (plynulé nastav enie hrúbky rezu) (obr . C) 15 pomôcka na skrutko vanie 16 náhradné nastavo vacie skrutky 17 záchytná miska (obr . D) 18 skrutkov á svork a na vyberanie no ža (obr .
48 SK Bezpečnosť / Pred pr vým použitím / Obsluha Ak ékoľ vek nároky na pos kytnutie záruky a na ručenie za škody , ktoré sú dôsledk om neodbor- ného alebo nesprávneho použív ania prístroja, sú vylúčené.
49 SK Obsluha 5. Rezný nôž 12 sa po vypnutí univerzálneho krájača ešte krátk odobo otáča. 6. Hrúbku rezu prest avte po použití univerzál- neho krájača z bezpečnostných dôv odov na hodnotu „0“. Krájanie mäkkých potr avín: j Klznú lištu na kr ájanie potravín 10 presúvajte pomaly smerom k r eznému nožu 12 .
50 SK Čistenie, údržba a likvidácia Q Čis te nie, úd ržba a l ik vid ác ia Q Čistenie Dôležité bezpečnostné upo- zornenia týk ajúce sa čis tenia univerzálneho krájača 1.
51 SK Čistenie, údržba a likvidácia / Infor mácie Nev y h ad zuj t e el ek t ri cké ná st ro je d o do movéh o od pa du ! V súlade s európsk ou smer nicou 2002 / 96 / ES o odpade z elektrick.
52.
53 HR P opis sadržaja Uputa Pošt ovani .................................................................................................................... Stranica 54 Propisano k orištenje ..........................................................
54 HR Uputa Rezalica KH 150 SE Q Uputa Poš t ova n i , pažljivo i u cijelosti pr očitajte sigurnosne upute i upute za korištenje te se prije pr vog puštanja u pogon upoznajte sa svim funkcijama ur eđaja. Molimo vas da k tome obratite pažnju na str anicu sa slikama k oja opisuje rezalicu i način k ako se s njome r adi.
55 HR Uputa / Sigurnost 12 nož za r ezanje 13 pritisna ploča 14 regulator (postepeno podešav anje debljine rezanja) (slik a C) 15 ključ za vijke 16 zamjenski vijci za namještanje 17 zdjela za pri.
56 HR Prije pr ve k orištenja / Opsluživanje Q Prij e pr ve k ori šte nja Q Pr vi kora ci j Izv adite rezalicu pažljivo iz ambalaž e, odstra- nite sav mogući materijal ambalaže i pohranite ga zajedno s ostalom ambalažom. j Očistite r ezalicu prije nego što dođe u dodir s namirnicama (vidi i poglavlje „Čišćenje“).
57 HR Opsluživanje / Čišćenje, odr žavanje i zbrinjav anje mek ane namirnice: j Namirnice 10 pažljivo približavajte no žu 12 . Mekane namirnice, k ao na primjer šunka ili sir , najbolje se re žu kada su ohlađene. čvrste namirnice: j Čvrste se namirnice 10 mogu brže približavati na no ž 12 .
58 HR Čišćenje, održavanje i zbrinjav anje Dodatna je oprema primjerena za strojno pr anje! j Očistite v odilicu za rezanje 10 , držač ostatak a 11 i zdjelu za prihv at 17 u per ilici za pranje posuđa. j R ezalicu redovito čistite, budući da se na uređaju talo že 12 namir nice k oje se mogu pokvariti.
59 HR Informacije Q Informac ije Q Jam st vo / Sl užba za kup ce Na ovaj ur eđaj dobivate, na dan k upnje, 3 godiš- nje jamstvo. Ur eđaj je proizveden s pažn jom i prije isporuke je testir an.
60.
61 DE/A T Inhaltsverzeichnis Einleitung Sehr geehrter Kunde ................................................................................................. Seite 62 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................................................
62 DE/A T Einleitung Allesschneider KH 150 SE Q Einleitung Sehr geehr ter Kunde, lesen Sie diese Bedien- und Sicherheits- anw eisungen sorgfältig und vollständig durch und machen Sie sich bitte unbe- dingt vor der ersten Inbetriebnahme mit den F unkti- onen des Gerätes v er traut.
63 DE/A T Einleitung / Sicher heit 7 K abelaufwicklung / Kabeldepot 8 Netzleitung 9 Auflagetisch mit Führungsnute 10 Schneidgutschlitten 11 Restehalter mit Fingerschutz 12 Schneidmesser 13 Andruckplatte 14 Regler (stufenlose Schnittstärk eneinstellung) (Abb.
64 DE/A T Sicherheit / V or dem ersten Gebr auc h V orr ichtungen nicht zulassen. V er wenden Sie das Gerät nicht, um tiefgefror ene Lebensmittel oder Knochen zu schneiden. J V er wenden Sie das Gerät nicht, w enn es in ir- gendeiner W eise beschädigt sein sollte.
65 DE/A T Bedienung Q Bedienung Q Arbeitshinw eise Spezifische Sic herheitshinw eise zum Schneiden und Umg ang mit dem Gerät 1. Berühren Sie niemals das Messer , wenn der Allesschneider in Betrieb ist! Es besteht V er letzungsgefahr! 2. Verwenden Sie immer den Schneidgut- schlitten 10 und den Restehalter 11 .
66 DE/A T Bedienung / Reinigung, W ar tung und Entsorgung Hinw eis: Zwi sche n de r ma ximal en u nd m inim alen Einstellung k önnen Sie natürlich noch weitere individuelle Einstellungen vornehmen.
67 DE/A T Reinigung, W artung und Entsorgung / Informationen 2. m ACHTUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Das Schneidmesser ist sehr scharf! Verwenden Sie zur Entnahme bzw . Einbau entsprechende Schutzhandschuhe. Andernfalls können Schnitt- verletzungen die F olge sein.
68 DE/A T Informationen DE Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Gew erbering 14 47623 K evelaer (German y) T el.: (+49 ) 0 18 05- 00 81 07 ( 0,1 4 EU R / m in) Fax: (+49) 0 28 32 / 35 32 e-mail: support.de@kompernass.com AT K ompernaß Ser vice Österreich Rittenschober K G Gmundner Strasse 10 4816 Gschwandt (Austria) T el.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Bifinett KH 150 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Bifinett KH 150 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Bifinett KH 150, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Bifinett KH 150 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Bifinett KH 150, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Bifinett KH 150.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Bifinett KH 150. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Bifinett KH 150 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.