Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SS109 du fabricant Acme Made
Aller à la page of 54
Model: SS-109 speakers www .acme.eu.
.
3 4 GB User’ s manual 40 Warranty card 7 LT V artotojo gidas 41 Garantinis lapas 10 LV Lietošanas instrukcija 42 Garantijas lapa 13 EE Kasutusjuhend 43 Garantiileht 16 PL Instrukcja obsługi 44 Kar.
4 GB I ntr oduc tion Thank you for purchasing A CME speakers. Please read this manual c arefully FIRST , before using the device. For y our convenienc e, recor d the complete model number and the date you r eceived the product together with your purchase receipt and attach it to the warr anty and service information.
5 GB I mpor tant saf et y pr ecautions • For the best r esults, place y our speakers on a solid, at surface when in use. • Do not place speakers on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. • Do not touch the metallic portions of your connector cables.
6 Operations • Inser t the USB plug into the USB port of the PC. • Connect the Ø3.5 mm signal input cable to the audio frequency output jack of the PC or sound appliance. • Rotate the “Volume ” k nob till the end to the “-” side bef ore turning on the speakers.
7 LT Į vadas Dėkojame, k ad įsigijote „ACME“ garso k olonėles. Prieš naudodami įrenginį, IŠ PRADŽIŲ persk aitykite šį vadov ą. Dėl savo paties patogumo užsirašykite visą modelio n.
8 LT Svarbios atsargumo priemonės • Siekdami geriausio rezultato , garso kolonėles pastatykite ant kieto plokščio paviršiaus. • Nestatykite kolonėlių ant stalelio su ratukais, stendo, trikojo staliuko , spintelės arba stalo . • Nelieskite metalinių jungiamųjų kabelių dalelių.
9 LT V eik imas • Įkišk ite USB kištuk ą į kompiuteryje esantį USB prievadą. • Prijunkite 3,5 mm skersmens signalo įvesties kabelį prie kompiuteryje esančio garso dažnių išvesties prievado arba garso aparato .
10 LV Ievads Paldies, k a iegādājāties ACME skaļruņus. PIRMS izstr ādājuma lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgr āmatu. Pierakstiet modeļa num uru, izstrādājuma iegādāšanās datumu , kā arī ček a numuru un pievienojiet garantijas un tehnisk ās apkopes informācijai.
11 LV Svarīga drošības inf or mācija • Lai nodrošinātu vislabāko skanējumu, novietojiet skaļruņus uz cietas un līdzenas virsmas. • Nenovietojiet skaļruņus uz nestabiliem ratiņiem, statīviem, trijkājiem, kronšteiniem vai galdiem.
12 LV Lietošanas instrukcijas • Pieslēdziet USB kabeli pie personālā datora USB pieslēgvietas. • Pieslēdziet skaļruņu Ø3,5 mm signāla ievades kabeli pie personālā datora vai atskaņotāja audio izvades spraudņa. • Pirms skaļruņu ieslēgšanas pagrieziet skaļuma regulēšanas pogu uz “-” pusi līdz galam.
13 EE Sissejuhatus T äname teid ACME k õlarite ostmise eest. P alun lugege see juhend hoolikalt läbi ENNE seadme k asutamist. Enda mugavuse huvides kirjutage üles mudelinumber ja ostukuupäev ning hoidke neid k o os ostutšekiga garantii- ja teenindusinfo juures .
14 EE Olulised ohutusalased juhised • Parimat e tulemuste saavutamiseks paigaldage kõlarid kasutamise ajaks tugevale tasasele pinnale. • Ärge paigaldage kõlareid ebastabiilsele kärule, alusele, statiivile , hoidik ule ega lauale. • Ärge puudutage klemmikaablite metallosi.
15 EE T oimingud • Ühendage USB-pistik arvuti USB -porti. • Ühendage Ø 3,5 mm signaalisisendkaabel ar vuti või heliseadme audiosageduse väljundliidesesse. • Keerake nupp V olume (Helitugevus) enne kõlarite sisselülitamist miinusmärgiga (-) poole lõppu .
16 PL W stęp Dziękujemy za zakup głośników A C ME. Przed pierwszym włączeniem urządzenia należ y dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Dla wygody zaleca się przechowywać razem wszystkie dokumenty dot yczące niniejszego sprzętu, czyli numer referencyjny , datę nabycia, dowód zakupu oraz k ar tę gwarancyjną.
17 PL W ażne wsk azówki dot yczące bezpieczeństwa • Aby uzyskać opt ymalną jakość dźwięku należ y umieścić głośnik i na twardej, płaskiej powierzchni. • Nie należ y umieszczać głośników na niestabilnym podło żu, jak wóz ek, podstawka, trójnóg lub stolik.
18 PL Obsługa • Należy podłącz yć wtyczkę USB do portu USB w komputerze. • Kabel sygnałowy o średnicy 3,5 mm należ y podłączyć do wyjściowego gniazda audio w komputerze lub innym urządzeniu audio . • Przed włączeniem głośników należy ustawić pokrętło regulacji głośności w pozycji „-” .
19 DE Einführung Vielen Dank für den Kauf dieser ACME-Lautsprecher . Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch, BEVOR Sie das Produkt verwenden. Notieren Sie sich der Einfachheit halber die vollständige Modellnummer und das Kaufdatum und heften Sie diese Informationen zusammen mit Ihrem Kaufbeleg an das Garantie- und Reparaturheft.
20 DE Wichtige sicherheitsmaßnahmen • Den besten Klang erzielen Sie, wenn Sie die Lautsprecher auf einer glatten, achen Oberäche aufbauen. • Platzieren Sie die Lautsprecher nich t auf instabilen Rolltischen, Ständern, Stativen, Halterungen oder Tischen.
21 DE Betrieb • V erbinden Sie das USB-Kabel mit dem USB-Anschluss I hres PCs. • V erbinden Sie das Signaleingangskabel (Ø 3,5 mm) mit dem Audioausgang des PCs oder T ongeräts. • Drehen Sie das „Lautstärke“-Rädchen bis zum Anschlag in Richtung „-“ , bevor Sie die Lautsprecher einschalten.
22 FI Johdanto Kiitokset siitä, että hankit ACME-kaiuttimet. L ue tämä käyttöohje huolellisesti läpi, ennen kuin k äytät laitetta. Merkitse laitteen mallinumero ja ostopäivä tähän k äyttöohjeeseen. Liitä mukaan myös ostokuitti. Pidä ne tallessa siltä var alta, että tarvitset takuuhuoltoa.
23 FI T ärk eitä asioita tur vallisuudesta • Sijoita kaiuttimet tukevalle, tasaiselle alustalle. • Älä laita kaiuttimia epävakaaseen vaunuun tai huojuvalle jalustalle tai pöydälle. • Älä koske kaapeleiden metalliosiin. • V aro sähköiskuja ja muita tapaturmia: älä pura kaiuttimia tai niiden osia.
24 FI Menettely • Kytke USB-pistoke tietokoneen USB-liitäntään. • Kytke 3,5 mm:n pistokkeella varustettu kaapeli tietokoneen tai audiolaitteen audioliitäntään. • Säädä äänenvoimakkuus pienimmilleen (” V olume”-nuppi ääriasent oon ”-”), ennen kuin kytket virran kaiuttimiin.
25 SE I nledning T ack för att du köpt högtalare fr ån ACME. Se till att läsa denna manual or dentligt INNAN du använder högtalarna. Se också gärna till att skriva upp modellnummer och inköpsdatum tillsammans med inköpskvitto och spara detta tillsammans med garantin och serviceinformation.
26 SE Viktiga säkerhetsanvisningar • Placera för bästa r esultat dina högtalare på en stabil och jämn yta när du ska använda dem. • Placera inte högtalarna på instabila vag nar , ställningar , trefötter , hållare eller bord . • Rör inte vid metalldelarna i anslutningskablarna.
27 SE Användning • Sätt i USB-kontakten i USB-uttaget på PC:n. • Anslut Ø3,5 mm signalkabel till audiouttaget på PC eller ljudenhet. • Vrid volymratt en hela vägen åt – sidan innan högtalarna sätts på. • Vrid på strömbrytaren på huvudenheten till P Å (ON).
28 RO I ntroducer e V ă mulţumim că aţi achiziţionat difuzoar ele ACME. V ă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual ÎNAINTE de a folosi aparatul.
29 RO Măsur i impor tante de siguranţă • Pentru c ele mai bune rezultate , amplasaţi difuzoarele pe o suprafaţă solidă, plană în timpul utilizării. • Nu așezaţi difuzoarele pe un cărucior , stand, trepied, c onsolă sau o masă instabilă.
30 RO F unc ţionarea • Introduceţi mufa USB în portul USB al calculatorului. • Conectaţi cablul de intrare pentru semnal de Ø 3,5 mm la mufa jack de ieșir e a frecvenţei audio a calculatorului sau a dispozitivului de sunet. • Rotiţi butonul „ Volum ” până la capăt spre „-” înainte de a porni difuzoarele.
31 BG У вод Благодарим Ви за покупката на тонколоните АСМЕ. Моля, ПЪРВО прочетете внимателно този наръчник, преди да използвате устройството.
32 BG Важни предпазни мерки за безопаснос т • - , .
33 BG Експлоат аци я • USB USB .
34 RU Введение Благодарим Вас за покупку колонок ACME. ПЕРЕД использованием устройства внимательно прочтите данное руководство.
35 RU Важные меры предос т орожнос ти • .
36 RU Эксплуат ация • USB- USB- . • .
37 UA Вс т уп Дякуємо за придбання динаміків ACME. Б удь ласка, перед використов уванням приладдя СПОЧА ТКУ уважно прочитайте цей посібник.
38 UA Важ ливі запобіжні заходи • , .
39 UA Операції • USB USB ’. • Ø3.
40 GB W arrant y card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address F ailures (date, description, position of the person who accepts the pr oduct, rst name, last name and signature) 1. W arranty period Warranty ent ers into force starting with the day when the buyer acquires the product from the seller .
41 LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Parda vėjo pavadinimas, adr esas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, var das, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo .
42 LV Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdev ēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats , vārds, uzvārds un paraksts) 1.
43 EE Garantiileht www.acme.eu/warranty T oote nimetus T oote mudel T oote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev , kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis.
44 PL K ar ta gwaranc yjna www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie (data, opis, imię , nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób) 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego.
45 DE Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produkt es Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, F unktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Unterschrift) 1.
46 FI T akuulomak e www.acme.eu/warranty T uote Malli Ostopäivä Myyjän nimi ja osoite Viat (päivämäärä, kuvaus, tuott een vastaanottaneen henkilön asema, etunimi, sukunimi ja allekirjoitus) 1. T akuuaika T akuu astuu voimaan päivänä, jolloin ostaja ostaa tuotteen myyjältä.
47 SE Garantisedel www.acme.eu/warranty Produkt Modell Inköpsdatum I nköpsställe, adress Fel (datum, beskrivning, produktmottagar ens position, förnamn, efternamn och namnteckning) 1. Garantiperiod Garantin gäller från den dag köparen inhandlar produkten på inköpsstället.
48 RO F işa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător , adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul , prenume, nume şi semnătură) 1.
49 BG Г аранционен лис т www.acme.eu/warranty .
50 RU Г арантийный т а лон www.acme.eu/warranty .
51 UA Г арантійний лис т www.acme.eu/warranty , .
.
.
Model: SS-109 speakers www .acme.eu.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Acme Made SS109 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Acme Made SS109 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Acme Made SS109, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Acme Made SS109 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Acme Made SS109, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Acme Made SS109.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Acme Made SS109. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Acme Made SS109 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.