Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KBF11401SK du fabricant Zanker
Aller à la page of 48
Gebruiks- aanwijzing Vriezer User manual Freezer Notice d'utilisation Congélateur Benutzer- information Gefriergerät KBF11401 SK.
Inhoud Veiligheidsinform atie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Dagelijks gebruik _ _ .
ficeren. Een beschadigd netsnoer kan kortsluiting, brand en/of een elektris c he schok veroorzaken. Waarschuwing! Alle elekt rische onderdelen (net- snoer, stekker, compre ssor) mogen om g evaar te voorkomen uitsluitend worden vervangen door een er- kende onderhoudsdienst o f ge kwalificeerd onderhouds- personeel.
• Sluit het apparaat alleen aan op een drinkwaterlei- ding. (Indien er ee n wateraansluiting voorzien is) Onderhoud • Alle elektrotechnische werkzaamheden die noodza- kelijk zijn voor het uitvoeren van onderhoud aan het apparaat, dienen uitgevoerd te worden do or een ge- kwalificeerd elektricien of compe tent persoon.
Fast Freeze functie U kunt de functie Fast Freez e activeren door te drukken op de schakelaar Fast Freeze . Het lampje Fast Freeze gaat branden. Deze functie stopt automatisch na 52 uur. De functie kan op een willekeurig mome nt worden ge- deactiveerd door te drukken op de schakelaar Fast Freeze .
Het maken van ijsblokjes Dit apparaat is uitgerust met een of meer bladen voor het maken van ijsblokjes. Vul deze bladen met water en zet ze dan in het vrie svak.
Maak de condensor (zwart rooster) en de compressor op de achterkant van het apparaat schoon met een bor- stel of stofzuiger. Deze handeling zal de prestatie van het apparaat verbeteren en het elektriciteitsverbruik be- sparen. Belangrijk! Zorg ervoor dat u het koelsysteem niet beschadigt.
Problemen oplossen Waarschuwing! Voordat u storingen opspoort, de stekker uit het stopcont act trekken. Het opsporen van storingen die niet in deze handleiding vermeld zijn, dient te worden verricht door een gekwalificeerd technicus of competent persoon.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De producten liggen t e dicht op elk- aar. Bewaar de p roducten zodanig dat er koude lucht kan circuleren. Er is te veel rijp. Het voedsel is niet goe d verpakt. Verpak het voedsel op de juiste ma- nier. De deur is niet goed gesloten.
Elektrische aansluiting Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de frequentie op het typeplaatje overeenko m en met de stroomtoevoer in uw huis. Het apparaat moet geaard zijn. De netsnoerstekker is voorzien van een conta ct voor dit doel.
x x Knip indien nodig d e zelf- klevende afdichtstrip op maat en bevestig he t op het apparaat z oals aange- geven op de afbeelding. 1 2 Installeer het apparaat in de nis. Duw het apparaat in de richting van de pijlen (1) totdat de afdekking van de opening tegen h et keu- kenmeubel aankomt.
Ha Hc Duw onderdeel (Hc) op onderdeel (Ha). Hb Ha 8 mm Zet de deur van het appa- raat en de deur van het keukenmeubel open on- der een hoek va n 90°. Plaats het kleine vierkan- tje (Hb) in de geleide r (Ha). Zet de deur van het appa- raat en de deur van het keukenmeubel tegen elk - aar en markeer d e gaten.
Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Daily use _ _ _ _ _.
2. Make sure that the power p lug is not squashed or damaged by th e back of the appliance. A squashed or damaged power plug may over- heat and cause a fire. 3. Make sure that you can com e to the mains plug of the appliance. 4. Do not pull the m ains cable.
Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrig- erant circuit or insulation ma terials.
First use Cleaning the interior Before using the applian ce for the first time, wash the interior and all int ernal accessories with lukewarm water and some neutral so ap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly. Important! Do not use det ergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
• only freeze top quality, f r esh and thoroughly cleaned, foodstuffs; • prepare food in sma ll portions to enable it to b e rap- idly and completely frozen and to make it possible subsequently to.
3. Leave the door open and insert the plastic scra- per in the appro- priate seating at the bottom cen- tre, pl acing a ba - sin underneath to collect the de- frost water In order to speed up t he defrosting process, place a pot of warm water in the freezer compartment.
Problem Possible cause Solution The door has been open ed too fre- quently. Do not keep the do or open longer than necessary. The product tempe rature is too high. Let the product temperature decrease to room tempera ture before storage. The room temperature is too high.
Technical data Dimension of the recess Height 880 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Time 20 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical informat ion are situated in the rat i ng plate on the internal lef t side of the appliance and in the e ner- gy label.
Door reversibility The door of the appliance opens to the right. If you want to open the door to the left, do these ste ps be- fore you in stall the appli- ance: • Loosen the upper p i n and remove t he spacer. • Remove the upper pin and the door.
x x If necessary cut the a dhe- sive sealing strip and then apply it to the applian ce as shown in figure. 1 2 Install the applian ce in the niche. Push the appliance in the directio n of the arr ows (1) until the upper gap c o ver stops against the kit chen furniture.
Ha Hc Push the part (Hc) on the part (Ha). Hb Ha 8 mm Open the appliance door and the kitchen furniture door at an angle of 90°. Insert the small square (Hb) into guide (Ha ). Put together t he appliance door and the furniture door and mark the h oles.
Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Utilisation quotidienne .
• Ne modifiez pas les spécifications de l'a ppareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il peut cau ser un court circuit, un in cendi e et/ou une électrocution.
Maintenance • Les branchements éle ctriques nécessaires à l'ent re- tien de l'appareil doivent êt re réalisés par un électri- cien qualifié ou une personne compétente. • Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un Service après-vente autorisé, exclusivement avec des pièces d'origine.
Alarme Température excessive Une augmentation de la températ ure dans un comparti- ment (par exemple à cause d'une panne de courant) est indiquée pa r le clignotement du voyant Ala rme Une fois rétablies les co ndi tions normales de fonction- nement, le voya nt Alarme s'éteint automatiquement.
Important N'utilisez pas d'instruments métalliques pour décoller les bacs du congélateur. Conseils Conseils pour la congélation Pour obtenir les meilleurs résultats, voici quelques con- seils importants : • la quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heures e st indiquée sur la plaque si- gnalétique.
que utilisées dans cet apparei l. Il est par conséquent recommandé d'utiliser seuleme nt de l'eau chaude addi- tionnée d'un peu de savon liquide pour nettoyer la car- rosserie de l'appareil. Après le nettoyage, rebranche z l'appareil.
Anomalie Cause possible Solution L'appareil ne fonctionne pas. Le voyant de fonctionnement ne clignote pas. L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en fonction nement. La fiche n'est pas correcte ment bran- chée sur la prise de courant.
Anomalie Cause possible Solution Il y a trop de givre. Les aliments ne sont pas correcte- ment em ballé s. Enveloppez les aliment s correctement. La porte n'est pas correct e ment fer- mée. Reportez-vous au chapitre « Fermetu- re de la porte ».
L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimentation comporte un lo gement pour mise à la ter- re. Si la prise de courant murale n'est pas mise à la ter- re, branchez l'appa reil sur une prise de terre conform é- ment aux normes e n vigueur, en demandant conseil à un électricien qualifié.
x x Si nécessaire, coupez la bande isolante adhésive et appliquez-la sur l'appa- reil, comme illustré sur l e schéma. 1 2 Insérez l'appareil dans le meuble d'enca strement.
Ha Hc Poussez la pièce (Hc) sur la pièce (Ha). Hb Ha 8 mm Ouvrez la porte de l'appa- reil et celle du meuble à 90° environ. Introduisez la petite équerre (Hb) dans le gui- de (Ha) . Tenez ensemble la porte de l'appareil et celle du meuble et m arquez la po- sition des trous.
Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35 Bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37 Erste Inbet riebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38 Täglicher Geb rauch _ .
schlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen. Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Ste- cker, Kompressor) dürfen zur Vermeidun g von Gefahren nur vom Kundendienst od er einer Fachkraft ausgewechselt werden. 1. Das Netzkabel darf nicht verlängert werden.
• Wenn ein Wasseranschluss vorgesehen ist, verbin- den Sie das Gerät nur mit eine m Trinkwasseran- schluss. Kundendienst • Sollte die Wartung des Gerätes elekt rische Arbeiten verlangen, so dürfe n diese nur von einem qualifizier- ten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durch- geführt werden.
Fast Freeze -Funktion Sie können die Fast Freeze -Funktion aktivieren, indem Sie den Fast Freeze -Schalt er drücken. Die Fast Freeze -Kontrolllampe leuchtet auf. Diese Funktion endet automatisch nach 52 St unden. Diese Funktion kann jederzeit durch Drücken des Fast Freeze -Schalters (Schnellgefrieren) ausgesch altet wer- den.
Kleinere Gefrierg utteile können un ter Umständen sogar direkt aus dem Gefrierschrank entnommen und an- schließend sofort gekoch t oder gegart werden: in die- sem Fall dauert der Garvorgang a l lerdings etwas län- ger. Eiswürfelbereitung Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren Schalen für die Herstellun g von Eiswürfeln ausgestattet.
• Reinigen Sie die Innense i ten und die Zubehörte ile mit lauwarmem Wasser u nd etwas Neutralseife. • Prüfen und säubern Sie die Türdicht ungen in regel- mäßigen Abständen und kontrollieren Sie, dass die- se sauber und frei von Verunreinigungen sind.
• lassen Sie die Türen of fen/angelehnt, um das Ent- stehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden. Möchten Sie bei einer längeren Abwesenhe it den Ge- frierschrank weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die Temperatu r zu prüfen, damit das Ge- friergut bei einem möglichen Stromausf all nicht im In- nern des Gerätes verdirbt.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig geschlo ssen. Siehe hierzu „Schließen der Tür“. Die Temperatur der einzufrie renden Lebensmittel ist zu hoch . Lassen Sie Leben smittel auf Raum- temperatur abküh len, bevor Sie sie in das Gerät stellen.
Klima- klasse Umgebungstemperatur SN +10°C bis + 32°C N +16°C bis + 32°C ST +16°C bis + 38°C T +16°C bis + 43°C Elektrischer Anschluss Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerä- tes, ob die Netzspannung und -frequenz Ih res Hausan- schlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übe reinstimmen.
x x Schneiden Sie bei Bedarf den Dichtungsstre ifen zu und bringen Sie ihn , wie in der Abbildung gezeigt, am Gerät an. 1 2 Setzen Sie das Gerät in die Einbaunische. Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung (1), bis die obere Lückenblende am Küchenmöbel anliegt.
Ha Hc Drücken Sie di e Abde- ckung (Hc) auf die Füh- rungsschiene (Ha). Hb Ha 8 mm Öffnen Sie die Gerät etür und die Tür des Kü chen- möbels in einem Winkel von 90°. Setzen Sie das Führungs- stück (Hb) in die Füh- rungsschiene (Ha) ein. Bringen Sie die Gerätetür und die Küchenmöbeltür zusammen und markiere n Sie die Bohrungen.
46.
47.
www.electrolux.com/shop 222352014-A-2 32011.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Zanker KBF11401SK c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Zanker KBF11401SK - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Zanker KBF11401SK, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Zanker KBF11401SK va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Zanker KBF11401SK, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Zanker KBF11401SK.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Zanker KBF11401SK. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Zanker KBF11401SK ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.