Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DS 61 du fabricant Beurer
Aller à la page of 104
DS 61 Beurer GmbH • Söfl inger Str. 218 • 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0) 731 / 39 89 -144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89 - 255 www.beurer-medical.
2 Lieferumfang • Diät-Küchenwaage • 3 x AAA Batterien • Diese Gebrauchsanweisung 1. Zum K ennenlernen F unktionen des Gerätes Diese digitale Nährwert-Analysewaage dient zum Wie- gen von Lebensmitt eln sowie zur Ernährungskontrolle. Das Gewicht wird in 1-Gr amm-Schritten ange- zeigt.
3 • Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln r eaktiviert, nicht auseinandergenommen oder kurzgeschlossen werden. • Batterien entnehmen, wenn das Gerät länger e Zeit nicht benutzt wird. So vermeiden Sie Schäden, die durch Auslaufen entst ehen können.
4 Erste Messung speichern Sie haben zuvor eine Messung durchgeführt und den Lebensmitt el-Code eingegeben. ➔ Drücken Sie die Speichertaste M+ . Das Display zeigt das Summenz eichen ΣM , den Speicherplatz (z. B. 01 ) und das Gesamtgewicht an. Weiter e Messungen speichern Ersetzen Sie das Wiegegut und wiederholen Sie den Schritt 1.
5 8. Aufbewahrung und Pflege Sie können die W aage mit einem angefeuchteten T uch reinigen, auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmit- tel auftr agen können. Reinigen Sie regelmäßig die Oberseit e der Wiege- platte. Die Genauigkeit der Messwerte und L ebensdauer des Gerät es hängt ab vom sorgfältigen Umgang.
6 Die Angaben auf Richtigkeit der Lebensmitt elliste sind ohne Gewähr . Hinweis Einige der aufgeführten L ebens- mittel sind nicht in allen Liefer - ländern erhältlich.
7 125 Salatmayonnaise (50 % F ett) 126 Schweineschmalz 127 Sesamöl 128 Sojaöl, raffiniert 129 Sonnenblumenöl, raffiniert 130 Walnussöl 131 Weiz enkeimöl Fleisch 132 Bündner Fleisch (Bünden-Flei.
8 260 Heilbutt, schwarzer (Grönland-Heilbutt) 261 Heilbutt, weißer 262 Hering (Atlantik) 263 Hering (Ostseehering) 264 Hummer 265 Kabeljau (Dorsch) 266 Kamm-Muschel 267 Karpfen 268 Katfisch (Steinbe.
9 404 Speisekleie 405 T oastbrot 406 T ortellini, verzehrfertig 407 T ortenboden 408 T riticale 409 V ollkornbrot mit Sonnenblumenkernen 410 V ollkorn-Fladenbrot 411 V ollkornkeks 412 V ollkornnudeln,.
10 541 Apfel, getrocknet (geschwefelt) 542 Apfelmus 543 Apfelsine, Orange 544 Aprikose 545 Aprikose, getrocknet 546 Aprikosen in Dosen 547 A vocado 548 Banane 549 Banane, getrocknet 550 Baumtomate 551.
11 683 Sanddornbeerensaft 684 Sauerkirschsaft 685 Sojadrink, fruchtig 686 T ee, schwarzer 687 T omatensaft 688 T raubensaft, Handelsware 689 Zitronensaft, frisch gepr esst Alkoholische Getränk e 690 Alkoholfreies Bier , deutsch 691 Altbier (5 V ol. % Alkohol) 692 Amaretto (28 V ol.
12 810 Rahmsoße 811 Salatmayonnaise 812 Sauce Hollandaise 813 Sauce Süß-Sauer 814 Sauce für Gyrospfanne, T rocken produkt / Pulverform 815 Sauce für Paprikagulasch, T rocken produkt / Pulverform .
13 937 Zwetschgenknödel, tiefgekühlt 938 Zwiebelringe, frittiert Sonstiges 939 Bäckerhefe, gepresst 940 Bierhefe, getrocknet 941 Erdnusslocken 942 Gelatine (Speisegelatine) 943 Kartoffelchips, gesa.
14 ENGLISH Scope of supply • Diet kitchen scales • 3 x AAA batteries • These instructions for use 1. Getting to know your instrument Instrument functions This digital nutritional analysis scale can be used to weigh foods or to monitor nutrition.
15 Repair • Never open or repair the instrument, otherwise perfect functioning is no longer guarant eed. If these instructions are not heeded, the warr anty becomes null and void. • In the event of repairs, please contact customer service or an authorised dealer .
16 T o retrieve the saved values, e.g. on a daily basis: ➔ Pr ess the memory button MR . The display shows the summation symbol ΣM , the number of memory spaces (e.g. 02 ) and the total stor ed weight as well as the total nutritional and energy values.
17 • Do not expose the scales to high t emperatures or strong electr omagnetic fields (e.g. mobile tel- ephones). 9. In the event of problems Display Cause Remedy E---- The weighing range of 5000 g has been ex ceeded. Remove the item to be weighed from the weigh plate.
18 025 Whey, sweet 026 Whey powder , dry product 027 Raw milk, certified milk 028 Raw milk, farm-gate milk 029 Cream (coffee cr eam), 10 % fat 030 Cream, sour (sour cr eam) 031 Whipped cream, 30 % fat 032 Heavy sour cream, 24 % fat 033 F armer‘s cheese with cream, 40 % fat i.
19 156 Lamb (pure muscle meat) 157 Oxtail 158 Horsemeat o. a. 159 Beef / minced meat (tartate) 160 Ground beef 161 Leg of beef (Schlegel) 162 Beef liver 163 Ox tongue 164 Beef (fillet) 165 Beef (prime.
20 296 Herring, fried herring 297 Herring, marinated (pickled herring) 298 Herring, young herring 299 Herring fillet in tomato sauce 300 Caviar , genuine (sturgeon caviar) 301 Mock caviar (German cavi.
21 434 P otato croquettes, dry pr oduct / powder form 435 P otatoes, baked (with peel) 436 P otatoes, with peel (raw) 437 P otato fritters (potato / pancakes), dry product / powder form 438 P otato fr.
22 574 Redcurrants 575 Blackcurrants 576 Kaki 577 Prickly pears 578 Car ambola, star fruit 579 Cherry, sweet 580 Cherries in a jar 581 Kiwi 582 Kumquat, r aw 583 Lime, sweet lime 584 Litchi 585 Longan.
23 709 Light, bottom-fermented (2.5 – 3.0 vol. % alcohol) 710 Liqueurs (30 vol. % alcohol) 711 Maize beer (wheat beer , top-fermented) 712 Malt beer , malt drink (0.04 – 0.6 vol. % alcohol) 713 F ruit brandy (40 – 45 vol. % alcohol) 714 Ouzo (38 vol.
24 834 Redcurrant jelly 835 Cherry jam 836 Plum jam, (damson) 837 Plum puree 838 Quince jelly 839 Quince jam Soups and Stews 840 Cauliflower -broccoli soup, low-fat, dry product / powder form 841 Bean.
25 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999.
26 F ourniture • Balance de ménage de régime • 3piles AAA • Le présent mode d’emploi 1. Premier es experiences F onctions de l’appareil Cette balance d’analyse numérique des valeurs nutri- tionnelles sert à peser des aliments et au contrôle de l’alimentation.
27 • Les piles ne doivent être ni r echargées ni r éac- tivées par d’autres méthodes ni démont ées ni court-circuit ées. • Enlevez les piles si l’appareil n’est pas utilisé pen- dant une assez longue période. V ous éviter ez ainsi les dommages liés aux fuites.
28 Les données enr egistrées sont conservées même lorsque la balance est éteinte et lors du changement de piles. Enregistrement de la premièr e mesure V ous venez de peser un aliment et vous avez déjà entré le code corr espondant. ➔ Appuyez sur la touche mémoir e M+ .
29 des équipements électriques et électroniques). P our toute question, adr essez-vous aux collecti- vités locales r esponsables de l’élimination de ces déchets. 8. Rangement et entretien V ous pouvez nettoyer la balance à l’aide d’un chiffon légèrement humide sur lequel vous pouvez mettr e, au besoin, un peu de produit vaisselle.
30 Produits laitiers 00 0 Ay ran 001 Babeurre 002 Crème fr aîche, 30 % de matières gr asses 003 Crème fr aîche, 40 % de matières gr asses 004 Lait caillé, allégé 005 Lai caillé, riche en mat.
31 096 F romage vigneron, 60 % de matières gr asses / E. S. 097 F romage à la bière, 50 % de matières gr asses / E. S. 098 Westber g, 45 % de matières gr asses / E. S. 099 Chèvre, pâte non fr aîche, 48 % de matières gr asses / E. S. 100 Chèvre, pâte molle, 45 % de matières gr asses / E.
32 227 Filet de porc fumé 228 Gendarme 229 Pât é de foie 230 Pât é de foie sous boyau, maigre 231 Saucisson de L yon 232 Saucisse fumée à tartiner 233 Mortadelle 234 Boudin noir 235 Saucisson (.
33 366 F arine de maïs 367 Macarons 368 Gâteau marbré 369 F arine, seigle complet 370 Pain multi cér éales 371 Gâteau aux gr aines de pavot 372 Rouleau aux graines de pavot 373 T arte à la crè.
34 493 Radis 494 Radis noir 495 Rhubarbe 496 Choux de Bruxelles 497 Better ave rouge 498 Chou rouge 499 Roquette 500 Oseille 501 Choucroute, égoutt ée 502 Ciboulette 503 Salsifis 504 Céleri-rave 50.
35 636 P etits pois, verts, en boîte 637 P etits pois, verts, surgelées, écossés 638 Câpres, macér ées 639 P ois chiches, graines, secs 640 P ois chiches, pousses, fraîches 641 Haricots rouges.
36 758 P oudre de cacao, faiblement dégraissé 759 Réglisse 760 Pât e d’amandes 761 Chocolat au lait 762 Glace au lait, au moins 70 % de lait 763 T ête de nègre 764 Mousse au chocolat 765 Pr al.
37 877 OEufs en salade 878 P etits pois / carottes, surgelés 879 Filet de poisson sauce aux herbes, surgelé 880 Filet de poisson à la bordelaise, surgelé 881 Bâtonnet de poisson pané 882 T arte .
38 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999.
39 V olumen de suministro • Báscula de cocina para dietas • 3 pilas AAA • Estas instrucciones para el uso 1. Par a conocer el producto F unciones del aparato Esta báscula digital analizadora del valor nutritivo sirve para pesar aliment os y para llevar un control sobre la alimentación.
40 • Las pilas no deben recargarse ni r eactivarse mediante otr os medios; no deben desarmarse ni deben ser cortocir cuitadas. • Sacar las pilas, si el aparato no se usar á por un prolongado espacio de tiempo. De esta maner a se evitan daños que podrían ser causados por fugas en la pilas.
41 quier momento el peso total, los valor es totales nutri- tivo y calórico. Los dat os memorizados permanecen almacenados después de conectarse y desconectarse la báscula y después de cambiar las pilas. Memorizar la primera medición Vd. ha llevado a cabo anteriormente una medición y ha entrado el código de aliment o.
42 alguna duda diríjase a las autoridades comunales competentes par a la eliminación de desechos. 8. Almacenamiento y cuidado Limpie la báscula con un paño ligerament e humede- cido, al que puede añadir un poco de líquido lavava- jillas en caso necesario.
43 Productos lácteos 00 0 Ayra n 001 Suero de mant equilla 002 Crème fr aîche, 30 % grasa 003 Crème fr aîche, 40 % grasa 004 Leche agria, baja en gr asas 005 Leche agria, gr asa 006 Y ogur de frutas, bajo en grasas 007 Y ogur de frutas, semigraso 008 Y ogur de frutas, graso 009 Queso quark de frutas, 20 % grasas mat.
44 Aceites y grasas 106 Aceite de semilla de algodón 107 Mantequilla (mantequilla de nata dulce y ácida) 108 Mantequilla, semigr asa 109 Mantequilla derr etida 110 Aceite de car do, refinado 111 Ace.
45 235 Salami (alemán) 236 Jamón cocido 237 Jamón salado y ahumado (Lachsschinken) 238 Jamón, ahumado (panceta) 239 Fiambre de jamón, fino 240 Embuchado (mondejo, rojo) 241 P anceta, ahumada 242 .
46 373 T arta de nata y moka 374 Muffin, de arándanos 375 Galletas de musli 376 Mezcla de musli, product o seco 377 P astel de nueces (prepar ado para past el) 378 P astel de nueces (bollería fina/ .
47 513 T upinambo 514 T zatziki 515 Ensalada Waldorf 516 Llantén 517 Nabo 518 Repollo 519 Ensalada blanca Weißkr aut 520 Col de Saboya 521 Calabacín 522 Maíz dulce 523 Maíz dulce, enlatado 524 Ce.
48 658 Zumo de manzana, comer cial 659 Gaseosa de manzana 660 Néctar de albaricoque 661 Cerveza, sin alcohol, interna- cional 662 Capuchino 663 Cola 664 Cola, light 665 Café helado 666 T é frío, m.
49 780 Pudin de chocolat e, producto seco, listo par a consumir con leche 781 Helado cremoso 782 Galletas Spekulatius 783 Tiramisú 784 Pudin de vainilla, cr ema, pro- ducto seco, listo par a consumir.
50 902 Col rellena, lista par a freír , ultra- congelada 903 Albóndigas con salsa de crema de alcaparras (K önigsberger Klopse) 904 Filetes de salmón en hojaldr e, ultracongelados 905 Lasaña 906 .
51 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999.
52 IT ALIANO Stato di fornitura • Bilancia dietetica da cucina • 3 batterie AAA • Il presente manuale di istruzioni per l’uso 1. Presentazione F unzioni dell’apparecchio Questa bilancia nutrizionale digitale consente di pesare gli alimenti e di contr ollare l‘alimentazione.
53 si evitano danni causati da una eventuale fuoriu- scita del liquido dalle batterie. Riparazione • Non aprire o ripar are in nessun caso l’apparecchio, altrimenti non è più garantit o il suo funzionamento corrett o. La non osservanza di questa prescrizione invalida la garanzia.
54 Salvare la prima misurazione È stata eseguita una misurazione ed è stat o digitato il codice alimentare associat o. ➔ Pr emere il tasto di memoria M+ . Sul display sono visualizzati: la somma ΣM , la posi- zione di memoria (ad es. 01 ) e il peso complessivo.
55 8. Conservazione e cura P er pulire la bilancia utilizzar e un panno leggermente inumidito e, se necessario, una piccola quantità di deter gente. Pulir e regolarmente la superficie superior e del piatto di pesatura.
56 010 Semolino alle ciliegie 011 Y ogurt parzialmente scremato, 1,5 % di grassi 012 Y ogurt scremato 013 Bevanda al cacao da latte scremato 014 Kefir 015 Kefir , con frutti 016 Latte condensato, 10 %.
57 130 Olio di noci 131 Olio di semi di cereali Carne 132 Bresaola 133 Estratt o di carne 134 Carne da colazione 135 Carne tritata (metà bovina, metà suina) 136 Montone, petto 137 Montone, cosciotto.
58 252 Razza chiodata (ga- sterost eide) 253 Coregone 254 Filetto di pesce 255 Passer a di mare 256 T rota (trota di ruscello, trota iridea) 257 Gamberetto, gr anchio 258 Granatier e 259 Luccio 260 Ip.
59 390 Pane di segale 391 F arina di segale, tipo 1800 392 F arina di segale, tipo 815 393 Pane mist o di segale 394 Pane di segale int egrale e pane integr ale 395 Pane di segale int egrale 396 Pasta.
60 F unghi 525 P orcinello 526 Boleto giallo 527 F ungo prataiolo (fungo di colti- vazione) 528 F unghi prataioli in scatola 529 Chiodino 530 Morchella, spugnola (mor chella commestibile) 531 Gallinac.
61 665 Caffè freddo 666 T è freddo, pesca 667 Succo di pompelmo, articolo commerciale 668 Sciroppo di mirtilli 669 Succo di coccole di sambuco 670 Nettare di ribes ner o 671 Caffè 672 Estratt o di .
62 780 Budino di cioccolato, da pro- dotto essiccato, pr onta all‘uso con l‘aggiunta di latte 781 Softeis 782 Biscotti di panpepato 783 Tiramisu 784 Budino alla panna con vaniglia, da prodotto ess.
63 894 F ricassea di pollo 895 Zuppa di pollo, prodotto essiccato / in polvere 896 Pur è di patate alla renana, prodotto essiccato / in polvere 897 Patat e gratinate 898 Gnocchi di patate (metà e me.
64 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999.
65 T eslimat kapsamı • Diyet mutfak terazisi • 3 adet AAA pil • Bu kullanım kılavuzu 1. Ürün Özellikleri Cihazın işlevleri Bu dijital besin değeri analizli ter azi gıda maddelerinin tartılması ve beslenme kontr olü için kullanılır .
66 Onarım • Cihazı kesinlikle açmayınız ve tamir etmeyiniz, aksi taktirde kusursuz çalışması gar anti edilememek- tedir . Bu husus dikkate alınmadığı takdir de garanti geçerliliğini yitirir . • Onarım için müşteri servisi veya yetkili bir satıcıya başvurun.
67 T oplanan ölçüm değerlerinin görüntülenmesi Kaydedilen değerleri örn. her gün sorgulayabilirsiniz. ➔ MR hafıza düğmesine basın. Ekranda t oplam işareti ΣM , kayıt yeri sayısı (örn. 02 ) ve kayıtlı toplam ağırlık ile toplanan besin ve enerji değerleri gösterilir .
68 9. Sorunların giderilmesi Ekran Neden Çözüm E---- 5000 g tartı kapasitesi aşıl- mıştır . T artı tablası üze- rindeki ürünü kal- dırın. En az bir besin veya enerji değerine ait maksimum bellek aşılmıştır , örn. 99999 kJ değerinden fazla.
69 Peynir 037 Appenzeller , %50 yağlı k. m. 038 Back-Camembert, %45 yağlı k. m. 039 Bavaria Blue, %70 yağlı k. m. 040 Bel Paese 041 Dağ peyniri, %45 yağlı k. m. 042 Mavi küflü peynir (has mantarlı peynir), %50 yağlı k. m. 043 Brie, %50 yağlı k.
70 169 Sığır eti (saf kas eti) 170 Sığır eti (rozbif, kalça) 171 Domuz sırt yağı 172 Domuz budu (kolu) 173 Domuz eti (karın) 174 Domuz eti (fileto) 175 Domuz eti (biftek) 176 Domuz eti (kem.
71 304 Somon, işlenmiş, teneke kutuda 305 İstavrit, tütsülenmiş 306 Y ağlı sardalya 307 Kırmızı levrek, tütsülenmiş 308 T uzlu ringa 309 Mezgit, tütsülenmiş 310 T ütsülenmiş mahmuz.
72 442 Patat es çorbası, kuru ürün / toz 443 Haşlama patates, pişmiş 444 Patat es kızartması, yenmeye hazır , tuzlanmamış 445 Kavrulmuş patates, dondurulmuş Sebzeler ve salatalar 446 Eng.
73 585 Longan 586 Mandalina 587 Mango 588 Dut 589 Erik 590 Karga üzümü 591 Nektarin 592 Zeytin, yeşil, salamur a 593 Zeytin, siyah, salamur a 594 Papaya 595 Çarkıfelek meyvesi 596 Şeftali 597 .
74 721 Köpüklü şarap, beyaz (Alman köpüklü şar abı) 722 Konyak, brendi (Cognac) 723 Beyaz şarap 724 T am buğday birası, arpasız (V ol. %5 alkol) 725 T am buğday birası, arpalı (V ol.
75 851 Gulaş çorbası 852 T avuk çorbası, terbiyesiz 853 Şehriyeli tavuk çorbası, kuru ürün / toz 854 Sosisli patates yemeği 855 Kremalı pır asa çorbası 856 Jambonlu mercimek türlüsü,.
76 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999.
77 РУССКИЙ Комплектация • Кухонные весы для соб людения диеты • Батарейки AAA — 3 шт .
78 либо продукт е питания (индикация: ), не складывайте их с помо- щью функции суммат ора.
79 У ст ановка весов У становит е весы на ровную и прочную поверхность. Прочная опорная повер х- ность являе тся ус ловием правильности измерений.
80 Затем прибор запросит значение энерг ети- ческой ценности продукт а. • С помощью цифровых кнопок введите зн.
81 Дисплей Причина У странение Для эт ого пищевого продукт а отсут ству- ет затребованное пищевое достоинство или энерге тическая ценность.
82 У казание Некот орые из приведен- ных продукт ов питания доступны не во всех стра- нах поставки.
83 087 Сбринц, 48 % жирности в сух. вещ-ве 088 Слоистый сыр, 10 % жирности в сух. вещ-ве 089 Плавленый сыр, 20 % жирности в сух. вещ-ве 090 Степной сыр, 45 % жирности в сух.
84 199 Мясо косу ли, кострец (ляжка) 200 Спинная часть мяса косу ли 201 Г олубь 202 Индейка, грудка, без ко жи 203 Индейка,.
85 330 Злаковые батончики (в шоколаде) 331 Печенье, сливочное печенье 332 Кукурузные хлопья 333 Кукурузные хлопья с о.
86 444 Карт офель фри, го товый к упо- треблению, несо леный 445 Жареный карт офель, заморож енный Овощи и салаты 446 .
87 581 Киви 582 Кумкват , сырой 583 Лимон, сладкий лимон 584 Личи (китайская с лива) 585 Лонган 586 Мандарины 587 Манго 588 Ше.
88 707 Ликер Klarer Korn (32 % крепости) 708 Дображиваемое пиво (нор- мальное пиво), свет лое (5 % крепости) 709 Слабоалкого ль.
89 815 Соус для гу ляша с паприкой, сухой продукт / в порошкоо- бразном виде 816 Соус для жарког о из говядины, сухой.
90 917 Пицца по-гавайски, заморож енная 918 Пицца «Маргарит а», заморож енная 919 Пицца с салями, заморож енная 920 Пи.
91 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999.
92 Spis treści 1. Najważniejsze informacje ................................. 92 2. Wskazówki dotyczące bezpieczentwa ............. 92 3. Opis urządzenia ............................................... 93 4. Uruchomienie ..........................
93 • Baterii nie wolno ładować ani reaktywować za pomocą innych środk ów, nie wolno ich ro zbierać na części ani zwier ać biegunów. • Jeżeli urządz enie jest nieużywane przez dłuższy czas, wyjąć baterie. W t en sposób możesz uniknąć szkód, któr e mogą powstać przez wylanie bat erii.
94 Zapamiętanie pierwszego pomiaru Dokonano zważ enia i wprowadzono kod artykułu spożywcz ego. ➔ Naciśnij przycisk pamięci M+ . Wyświetlacz wskazuje symbol sumy ΣM , miejsce w pamięci (np. 01 ) oraz łączną wagę. Zapamiętanie dalszych pomiarów Zastąp ważony artykuł i powtórz kr ok 1.
95 Dokładność pomiarów i żywotność urządz enia zależy od starannego obchodz enia się z nim: UWA GA • Upewnij się, że na wagę nie dostaje się żadna ciecz. Nie zanurzaj nigdy wagi w wodzie. Nie opłu- kuj nigdy wagi pod bieżącą wodą.
96 Produkty mleczne 00 0 Ayran 001 Maślanka 002 Cr ème fraîche, 30 % tłuszczu 003 Cr ème fraîche, 40 % tłuszczu 004 Zsiadłe mlek o, chude 005 Zsiadłe mlek o, tłuste 006 Jogurt owocowy, chudy.
97 096 Ser W einbergkäse, 60 % Tłuszczu w suchej masie 097 Ser W eisslacker , 50 % Tłuszczu w suchej masie 098 Ser W estberg, 45 % Tłuszczu w suchej masie 099 Ser k ozi, ser twardy, 48 % Tłuszczu.
98 217 Kiełbasa par ówkowa 218 F r ankfurterki 219 F rykadela, surowa 220 P asztet z gęsiej wątróbki 221 Kiełbasa dr obiowa, chuda 222 Kiełbasa z jelenia 223 Kiełbasa myśliwska 224 Kiełbasa .
99 356 Ciast o drożdżowe (mieszanka piekarnicza) 357 W arkocz dro żdżowy 358 P roso, ziarno 359 Sernik 360 Otr ęby, owies 361 Ciastka, mieszane 362 Pieczywo chrupkie 363 Słony pr ecel/Słona bu.
100 484 Kiełki fasoli mung 485 Sałatka makar onowa, włoska 486 Okr a 487 P apryka 488 P asternak 489 Pietruszka 490 P or 491 P ortulaka 492 Cyk oria czerwona 493 Rzodkiewka 494 Rzodkiew 495 Rabarba.
101 628 Orz eszki piniowe 629 Pistacje 630 Sezam, ziarna (suche) 631 Nasiona słonecznika, nasiona (suche) 632 Orz ech włoski Rośliny strączkowe i nasiona 633 F asola, nasiona, białe, suche 634 Gr.
102 744 L ody, waniliowe 745 Pierniczki Elizy 746 P asta orzechowa 747 P omadka 748 Wieniec fr ankfurcki 749 Kr em owocowy, z produktu suchego, gotowy do spo życia 750 L ody owocowe 751 Owocowe cukie.
103 859 Z upa ogonowa 860 Pichelst einer (danie jednogarn- kowe z ró żnych rodzajów mięsa i warzyw) 861 Danie ryżowe z kluskami z mięsem 862 Rosół wołowy 863 Z upa-krem ze szpar agów 864 Z u.
104 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 992 993 994 995 996 997 998 999 752.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Beurer DS 61 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Beurer DS 61 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Beurer DS 61, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Beurer DS 61 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Beurer DS 61, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Beurer DS 61.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Beurer DS 61. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Beurer DS 61 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.