Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 769-03245 du fabricant Yard-Man
Aller à la page of 56
Safety • Set-Up • Operation • Adjustments • Maintenance • T roub leshooting • P arts Lists • Warranty MTD Products Ltd., P . O . Bo x 1386, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 PRINTED IN U .
2 Finding and Recor ding Model Number Please do NO T return the unit to the retailer from whic h it was pur chased, without first contacting Customer Support.
3 1 Safety Labels W ARNING Th is s y mb ol po in ts ou t im porta nt s afe ty in st ru ct io ns wh i ch, if n ot f ol lo w ed, c ou ld en dan ger th e p er - so na l s af ety an d / or pr operty of y o ur se lf an d o th ers . R ead a nd fo l lo w al l in st ru ct io ns in th i s m an ua l bef ore att emp ti n g t o ope ra te th is ma ch i ne.
4 2 Safe Operation Practices T raining 1. Read, understand, and f ollow all instructions on the machine and in the manual(s) bef ore attempting to assemble and oper ate. Keep this man ual in a saf e place f or future and regular ref erence and f or ordering replacement par ts.
5 Operation 1 . Do not p ut hand s or feet near ro tatin g par ts, in th e auger / imp eller h ousing o r chute a ssemb ly . Cont act wit h the rotat ing par ts c an ampu tate han ds and fee t. 2. The aug er /i mpell er cont rol lever is a safet y devi ce.
6 3 Setting Up Y our Snow Thr o wer IM PORT ANT : The snow thrower is ship ped with oi l and WITHOUT G ASOLINE. After as sembly , refer to separate eng ine manual for pro per fuel and eng ine oil recom mendatio ns. 1 . Obser ve the lower area of the s now thrower to be sure both c ables are alig ned with ro ller guide s.
7 Figure 3-4 3 Figure 3-5 Figure 3-6 4. Finish se curing c hute control as sembly to c hute supp ort br acket with wing nut an d hex screw removed earlier . See Figure 3 - 4. CA UTION Pri or to operating yo ur sno w thrower , refer to A uger Control T est on page 1 3.
8 3 Setting Up Y our Snow Thr o wer Figure 3-7 Drift Cutters (If Equipped) Drif t cut ters shoul d be used when o perating th e snow thrower in heavy d rif t condit ions. • On mo dels so equ ipped, dr ift cu tters an d hardware are assem bled to the aug er housing inverte d.
9 Figure 3-9 3 Setting Up Y our Snow Thr o wer W ARNING Never u se you r hands to clean sno w and ice from the chute assembly or auger housi ng. IMPORT AN T Under an y cir cum- stance do not e x ceed manuf actur er’ s r ecom- mended psi . E qual tir e press ure sho uld be main tained a t all times .
10 4 Operating Y our Snow Thr o wer Now that you have set up your snow thrower for opera- tion, g et acquainted wit h its contr ols and features. Thes e are desc ribed bel ow and illustr ated in Figure 4- 1 . This knowled ge will all ow you to use your new equipment to its full est potential.
11 4 Operating Y our Snow Thr o wer W ARNING The operation of any s now thro wer can result in f oreign objects being thrown int o the ey es, which can damage you r ey es sev erely . Alway s wear safety glasses while operating the snow th rower , or while per form ing an y adjust - ments or repairs on it.
12 Gas & Oil Fill-Up Ser vice t he engine wi th gasol ine and oil as in struc ted in the sep arate engine manua l packed with your unit . Read instru ction s carefully .
13 NOTE : Keep the key in a safe place. The engine c annot star t witho ut the igni tion key . Recoil Starter 1 . With en gine runni ng, pull star ter rope wi th a rapid, conti nuous full arm st roke three or four times. Pullin g the star ter rop e will produ ce a loud c lattering s ound, whic h is not harmful to eng ine.
14 Shift Cable If the full r ange of spe eds (for ward and reverse ) cannot be achi ev ed, refer to the fig ure to the lef t and adjust t he shif t cabl e as follows : 1 . Place the s hift lever in the f astest for ward spee d posit ion. 2. Loosen t he hex nut on the shi ft c able index brac ket.
15 5 2. With th e drive control re leased, th ere must be 1/ 8 ” cleara nce bet ween the fric tion whe el and the dri ve pulley in all p osition s of the shif t lever . 3. With th e drive control e ngaged, th e frict ion wheel mus t contac t the dri ve pulley .
16 6 Maintaining Y our Snow Thr o wer W ARNING Before lubr icating, repairing, or in spect- ing, disengage al l controls and st op engine. W ait un til all mo ving parts hav e come to a complete stop. K eep all gr ease and o il off of the rubber f riction wheel an d alumin um driv e plat e.
17 6 Maintaining Y our Snow Thr o wer NOTE : Drain the g asoline from t he snow thrower , or place a p iece of plas tic und er the gas ca p. 2. Carefully pivot th e snow thrower up and for ward so that it rest s on the auger hou sing.
18 A ugers • The auger s are secured to the s piral shaf t with t wo shear pins a nd cotter p ins. If the auger s hould stri ke a foreign ob ject or i ce jam, the snow t hrower is designe d so that the p ins may shear . Refer to Figure 6- 9. • If the aug ers will not turn, c heck to see i f the pins have sheared.
19 Friction Wheel Remov al If the snow t hrower fails to drive with th e drive control engage d, and per forming th e drive control c able adju st- ment on page 12 fails to correc t the probl em, the fric tion wheel may need to b e replaced. Foll ow the instru ction s below.
20 7 Off-Season Storage Never st ore sno w throw er with fuel in tank indoors or in poorly v entilat ed areas, where fuel fumes ma y reach an open flame, spark or pilot l ight as on a furnace, w ater heater , clothes dryer or gas appliance. W ARNING Drain fuel int o an approv ed container outdoors, aw ay f rom any open flame.
21 NOTE : This section addresses minor service issues. For further det ail s, contact cust omer assistance. 8 T r ouble- Shooting Cause Pr oblem Remed y En gine fai ls to sta r t 1 . Choke not in ON po sition. 2. Spark pl ug wire disc onnected . 3. Fuel tank empt y or stale fu el.
22 9 W arranty Fai lure to com ply with suggested maintenance and lubri cation specifications w ill vo id warranty . FOUR YEAR SUPREME W ARRANTY : Fo r fou r y ears f rom dat e of r etail p urchase w .
23 Model Wheel As sem bly De scrip tion Tire Rim Axle Modèle En sem ble de roue De scrip tion Roue Jante Essieu 31AE6GLF590 634-04145 16 x 4.8 x 8 LH X -T rac 734-2038 634-04173 738-04168 31AE6GLF596 634-04146 16 x 4.8 x 8 RH X -T rac 734-2038 634-04173 31AE6GLF597 31AH6KLG 31AH6NKG 31AH5IQ4 634-04136 16 x 6.
24 23 8 19 13 25 40 34 6 20 13 18 17 Manual Chute Control/ Commande de la goulotte manuelle 12 14 11 7 29 26 41 22 9 4 13 21 16 5 10 6 2 13 15 28 55 4 4 30 35 38 32 33 39 16 38 31 36 37 37 7.
25 REF P ART NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 631-04131B Lower Chute (2 Way) Goulotte inférieur (2 fonctions) 2 731-04861B Lower Chute (4 Way) Goulotte inférieur (4 fonctions) 3 684-04117A 2 Way Chute Con trol As sembly Ens.
26 39 33 30 24 38 18 5 25 6 31 7 28 24 13 23 46 44 23 70 46 64 68 65 80 43 7 24 30 52 58 54 63 27 7 14 57 49 47 61 61 60 58 50 41 2 1 11 4 A A 8 26 16 29 17 3 9 56 62 59 62 35 22 7 34 32 79 45 48 67 3.
27 REF P ART NO. NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 656-04025A Friction Wheel Disc As sembly Disque de rou e du fric tion 2 684-04153 Friction Wheel Ass’y, Bear ing 5.
28 30 7 35 4 2 8 25 5 21 23 12 7 18 24 43 14 22 3 9 25 1 10 16 44 7 65 7 9 17 13 4 19 15 32 33 53 57 48 55 49 60 50 51 46 47 58 54 42 45 28 52 59 56 31 29 31 33 33 41 32 27 27 27 11 11 34 27 29 29 29 20 20 34 38 33 41 40 NO TE: Housing may not be e xactly as shown.
29 REF P ART NO. NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 731-2643 Clean-Out Tool Outil de dégagement de l a goulotte 2 684-04057A Impeller Ass'y 12 po Ventilateur 3 710-0347 Hex Screw 3/8-16 x 1.75 Vis à tête hex 3/8-16 x 1,75 4 710-0451 Carriage Bolt 5/16-18 x .
30 * 31AE6GKF500 Model Number/ Numéro de modèle Style.
31 REF P ART NO . NO. N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 631-04180 Handle P anel Ass’y - Yellow Panneau - j aune 1 631-04185 Handle P anel Ass’y - Black Panneau - n oir 1 631-04183 Handle Pane l Ass’y-Black w/Chute Con trol Panneau - noir avec comm.
32 NOTE S : For parts and / or accessories refer to cust omer support on page 2 . Adressez- vo us au «Service après -ven te» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.
33 NOTE S : For parts and / or accessories refer to cust omer support on page 2 . Adressez- vo us au «Service après -ven te» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.
23 NOTE S : For parts and / or accessories refer to cust omer support on page 2 . Adressez- vo us au «Service après -ven te» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.
22 9 Garantie Le non- respect des conseils d’ entretien et de lubrif ication annule la garantie. GARANTIE SUPRÊME DE QU A TRE ANS MTD P RODU CT S LIMI TE D s’ engage à rép are r ou à rempl ace.
21 REMARQUE : Ce chapitre concerne des problèmes d’ entretien mineurs. Pou r plus de détails, adressez-v ous au service après -v ente. 8 Dépannage Cause(s) Pr oblème Solution Le moteur ne démarre pas 1 . V olet d e dépar t n’est pas ferm é.
20 7 Remisage h o r s s a i s o n N’entrep osez ja mais le moteur avec d u carbur ant dans l e rése rvoir à l’intérieur o u dans des e ndroit s fermé s si la ventil ation n’ est pas ad équa.
19 • Placez le levier de v itesses à la 3 e positi on de marche avant. • Videz le rés ervoir d ’ essence d e la souf fleuse ou placez un mor ceau de plas tique sous l e boucho n d’ essen ce. • Basc ulez doucem ent la souf fleuse vers l’a vant pour la faire repo ser sur l’habitac le de la tar ière.
18 • Si les tar ières ne tournent pa s, vérifiez si les gou pilles se sont ci saillés. Rem placez les go upilles s i besoin est. Deux g oupille s de cisai llement et deux g oupille fendues d e rechang e sont fournis. Vaporisez un lubri fiant à base d’huile s ur l’ arbre avant d’install er les goupi lles neufs.
17 REM ARQUE : Vi dez le réser voir d’ essen ce de la souf fleuse ou pl acez un morceau de p lastiqu e sous le bouc hon d’essence. 2. Basc ulez doucem ent la souf fleuse vers l’a vant pour la faire repo ser sur l’habitac le de la tar ière.
16 6 Régime d’entretien Débrayez t outes les commandes et ar- rêtez le moteur a van t de lubrif ier , de ré- parer ou d’ inspecter la souffleuse.
15 5 Réglages Il est déconseillé d’ util iser la souffleuse sur une su rface r ecou- verte de gravier qu i, s’ i l est projeté par la tarière, peut causer des blessures corpo - relles et des dégats matériels.
14 5 Réglages Câble de changement de vitesses Si vous ne pouvez util iser toute la gamme d es vitesse s (avant et arrière ), con sultez les illustr ations sur la dro ite et effe ctuez les réglag es suivants : 1 . Placez le levier de v itesses à la po sition d e la marche avant la plus rapi de.
13 6. Enleve z toute la neig e et l’humidité d u couvercle du carbur ateur et près des manet tes de comm ande. Déplac ez celle -ci p lusieurs foi s. REM ARQUE : R angez la clé d ans un endroi t sùr . Il n ’ est pas pos sible de faire d émarrer le moteur san s la clé.
12 Pleins d’essence et d’huile V érifiez le niveau d’huil e et d’ essenc e et ajouter au besoin. Su ivez les instruc tions fourn ies dans la not ice d’utilis ation du moteur qui ac compag ne la souf fleuse. V euillez lire ces in struc tions at tentivement.
11 Plein d’huile Il est pos sible de vérif ier le niveau d’huile à moteur et de faire le plei n par le goulot de re mpliss age. Commande de la tarière Elle se trouve sur le gui don gauc he. Serrez la command e de la tar ière contre le gu idon pour e mbrayer la tarière et pour dé blay er la neig e.
10 4 Main tenant que vot re souf fleu se est pr ête à travaill er , il est temps d e vous fami liaris er avec ses com mand es et diver ses car actéri stiq ues, expl i- quée s ci- de ssous e t représ entées à la Fi gure 4 - 1. V ous po urrez ains i bénéfi cier au ma xi mum de votre nouvel le mach ine.
9 Outil de dégagement de la goulotte Outil de dégagement de la goulotte Un outil d e dégage ment de la gou lotte est mai ntenu sur le des sus de l’habit acle de l a tarière avec une att ache. L ’ outil ser t à dég ager une goul otte bou chée.
8 Figure 3-8 Figure 3-7 Barres de coupe (le cas échéant) Elles ser vent en cas d ’ accumulat ion impor tante d e neige. • Sur les mo dèles si éq uipés, les barr es de coup e et la boulo nnerie sont as semblée s à l’ env ers sur l ’habitacle des tar ières.
7 I n s tr uc ti on s d e mo nt a g e 4. Contin uez l’installati on de la goul otte sur son su ppor t avec l’ écrou à oreilles et la v is hex. retirés plus tôt. V oir la Figure 3 - 4. IMPORT AN T A va nt d’ utilis er v otr e souffleuse , ré fé rez - vo us à « T est de la commande de la tarièr e» à l a page 1 3.
6 3 I n s tr uc ti on s d e mo nt a g e REMARQUE : Le s côté s droit e t gauche de la souffleuse s ont dét erminés du po ste de conduite , de rrière l a souffleuse . REM ARQUE : L a souf fleuse a été expédi ée av ec le plein d ’huile mais SANS ESSENCE.
5 5. Ne fai tes jamai s fonc tionn er la mac hine d ans un lo cal clo s ou mal aéré c ar les g az d’écha ppeme nt du moteur cont ienn ent du mon oxyde d e car bone, un g az ino dore trè s dan gereux . 6. Ne vous s ervez pa s de la mac hine a près avoir bu de s boi ssons a lcoo lisée s ou aprè s avoir pris de s médi camen ts.
4 2 C o ns i g n es de sécurité Formation 1 . Assu rez-vous de lire et d e bien c ompre ndre tou tes les inst ruc tions q ui figur ent sur la ma chin e et dans la n otic e d’uti lisati on avant de la m ettre e n march e.
3 1 Étiquettes de sécurité A VERTISSEMENT Ce s ym bo le a tti re v o tr e att e nt io n su r de s con s ign e s d e sé cu ri té im po rtan t es q ui , si e ll es ne s on t pa s re sp ect é es , pe uv e n t me ttr e en da ng er n on s eu le me n t v o tr e pe rs on ne e t v os bi en s , m ai s a us si ce ux d’ au tr ui .
2 P our tr ouver le numér o de modèle V euillez retourner la machine au détaillant qui v ous l’a vendue, sans v ous adresser d’abor d au service après-vente .
Souffleuse à neige deux phases IMPRIMÉ AUX ÉT A T S- UNIS Sécurité * Montage * Fonctionnement * Réglages * Entretien Dépannage * Listes des pièces détachées * Garantie NO TICE D’UTILISA TION MTD Products Ltd.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Yard-Man 769-03245 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Yard-Man 769-03245 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Yard-Man 769-03245, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Yard-Man 769-03245 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Yard-Man 769-03245, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Yard-Man 769-03245.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Yard-Man 769-03245. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Yard-Man 769-03245 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.