Manuel d'utilisation / d'entretien du produit XP500 (2009) du fabricant Yamaha
Aller à la page of 96
BEDIENUNGSANLEITUNG 4B5-28199-G2 XP500A XP500 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen..
GAU26945 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. Diese Bedienungsanleitung muss, wenn das Fahrzeug verkauft wird, beim Fahrzeug verbleiben. DECLARA TION of CONFORMITY General manager of quality assurance div .
VORWORT GAU10112 Willkommen in der Motorradwelt von Yamaha! Sie besitzen nun eine XP500/XP500A, die mit jahrzehntelanger Erfahrung sowie neuester Yamaha-Technologie entwickelt und gebaut wurde. Daraus resultiert ein hohes Maß an Qualität und die sprichwörtliche Yamaha-Zuverlässigkeit.
KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE GAU10132 Besonders wichtige Informationen sind in der Anleitung folgendermaßen gekennzeichnet: Dies ist das Sicherheits-W arnsymbol.
KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE GAU10200 XP500/XP500A BEDIENUNGSANLEITUNG ©2008 Y amaha Motor Co., Ltd. 1. Auflage, Juni 2008 Alle Rechte v orbehalten. Nachdruc k, V er vielfältigung und V erbreitung, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung der Y amaha Motor Co.
INHALT SICHERHEITSINFORMATIONEN ..... 1-1 Weitere Tipps zur Fahrsicherheit ..... 1-5 BESCHREIBUNG ............................... 2-1 Linke Seitenansicht ..........................2-1 Rechte Seitenansicht ........................ 2-2 Bedienungselemente und Instrumente .
INHALT Sicherungen wechseln .................. 6-29 Scheinwerferlampe auswechseln .............................. 6-31 Rücklicht/Bremslicht ...................... 6-32 Blinkerlampe vorn auswechseln .... 6-33 Lampe des hinteren Blinkers .......... 6-33 Kennzeichenleuchten-Lampe auswechseln .
1-1 1 SICHERHEITSINFORMATIONEN GAU10263 Seien Sie ein verantwortungsbewusster Halter Als Fahrzeughalter sind Sie verantwortlich für den sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb Ihres Motorrollers. Motorroller sind Zweiräder. Ihr sicherer Einsatz und Betrieb hängen von den richtigen Fahrtechniken und von der Geschicklichkeit des Fahrers ab.
SICHERHEITSINFORMATIONEN 1-2 1 schwindigkeitsbegrenzungen und fahren Sie niemals schneller als durch Straßen - und Verkehrsbedin- gungen vertretbar ist. ● Bevor Sie abbiegen oder die Fahr- spur wechseln, immer blinken. Stel- len Sie sicher, dass andere Verkehrsteilnehmer Sie sehen kön- nen.
SICHERHEITSINFORMATIONEN 1-3 1 erreichen. ● Lassen Sie den Motor nicht in schlecht belüfteten oder teilweise geschlosse- nen Bereichen wie Schuppen, Gara- gen oder Carports laufen. ● Lassen Sie den Motor im Freien nicht an Stellen laufen, von wo aus die Ab- gase durch Öffnungen wie Fenster oder Türen in ein Gebäude gelangen können.
SICHERHEITSINFORMATIONEN 1-4 1 eingebaut wurde. Teile, Zubehör und Modifikationen vom freien Zubehörmarkt Es mag Produkte auf dem freien Zubehörmarkt geben, deren Auslegung und Qualität dem Niveau.
SICHERHEITSINFORMATIONEN 1-5 1 GAU10372 Weitere Tipps zur Fahrsicherheit ● Zum Abbiegen stets den entsprechen- den Blinker einschalten. ● Bremsen kann auf einer nassen Stra- ße sehr schwierig sein. Plötzliches heftiges Bremsen vermeiden, da der Motorroller dadurch schlittern könnte.
2-1 2 3 4 5 6 7 8 9 BESCHREIBUNG GAU10410 Linke Seitenansicht 3 5 10 9 8 7 6 11 1 4 2 1. Kraftstofftank-V erschluss (Seite 3-15) 2. Luftfiltereinsatz des K eilr iemens (links) 3. Helmhalterung (Seite 3-20) 4. Hinteres Ab lagefach (Seite 3-20) 5. Haltegriff (Seite 5-2) 6.
BESCHREIBUNG 2-2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU10420 Rechte Seitenansicht 2 6 5 7 1 34 1. Bordwerkzeug (Seite 6-2) 2. Luftfiltereinsatz (Seite 6-16) 3. Batterie (Seite 6-27) 4. Sicherungen (Seite 6-29) 5. Prüff enster für den Kühlflüssigkeitsstand (Seite 6-15) 6.
BESCHREIBUNG 2-3 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU10430 Bedienungselemente und Instrumente 5 4 2 3 7 8 9 1 12 10 6 11 13 1. Handbremshebel (Hinterradbremse) (Seite 3-13) 2. Link e Lenkerschalter (Seite 3-11) 3. F eststellbremshebel (Hinterradbremse) (Seite 3-14) 4.
3-1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU10974 System der Wegfahrsperre Dieses Fahrzeug ist mit einem Wegfahr- sperren-System ausgestattet, wobei die Standardschlüssel mit Codes programmiert werden, um Diebstahl zu verhindern.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-2 2 3 4 5 6 7 8 9 nicht zerlegen. ● Keine zwei Schlüssel eines Weg- fahrsperrensystems auf dem sel- ben Schlüsselring anbringen. ● Die Standardschlüssel, sowie Schlüssel anderer Wegfahrsperren- systeme, vom Hauptschlüssel zur Neuprogrammierung fern halten.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Schlüssel lässt sich in dieser Position ab- ziehen. Lenker verriegeln 1. Den Lenker bis zum Anschlag nach links drehen. 2. Den Schlüssel in Stellung “OFF” hin- eindrücken, gedrückt halten und dann auf “LOCK” drehen.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-4 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU43021 Motorstörungs-Warnleuchte “ ” Diese Warnleuchte leuchtet auf, wenn ein elektrischer Überwachungskreis des Mo- tors nicht korrekt arbeitet. Lassen Sie in die- sem Fall die Stromkreis-Prüfeinrichtung von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprü- fen.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU11601 Geschwindigkeitsmesser Der Geschwindigkeitsmesser zeigt die Fahrgeschwindigkeit an.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-6 2 3 4 5 6 7 8 9 A CHTUNG GCA10021 Den Motor bei Überhitzung nicht weiter laufen lassen. GAU44966 Multifunktionsanzeige W ARNUNG GWA12312 Bevor Veränderungen an den Einstellun- gen der Multifunktionsanzeige vorge- nommen werden, muss das Fahrzeug im Stillstand sein.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 samt gefahrenen Kilometer an) ● zwei Tageskilometerzähler (zeigen die seit dem letzten Zurücksetzen auf Null gefahrenen Kilometer an) ● einen Reservekilometerzähler (zeigt die gefahrenen Kilometer ab einer Tankanzeige von ca.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-8 2 3 4 5 6 7 8 9 Mit dem Wahlknopf “SELECT” kann in fol- gender Reihenfolge zwischen der Kilome- terzähler-Betriebsart und den Tageskilometerz.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Wird das Öl gewechselt, bevor die Ölwech- sel-Intervallanzeige “OIL” aufleuchtet (d.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-10 2 3 4 5 6 7 8 9 Stromkreis-Prüfeinrichtung Dieses Modell ist mit einer Stromkreis-Prüf- einrichtung für die Prüfung verschiedener Stromkreise ausgestattet.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU12331 Diebstahlanlage (Sonderzubehör) Eine als Sonderzubehör erhältliche Dieb- stahlanlage kann von einer Yamaha-Fach- werkstatt installiert werden. Wenden Sie sich für mehr Informationen an einen Yamaha-Vertragshändler.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-12 2 3 4 5 6 7 8 9 den Schalter nach “ ” drücken. Sobald der Schalter losgelassen wird, kehrt er in seine Mittelstellung zurück. Um die Blinker auszuschalten, den Schalter hineindrük- ken, nachdem dieser in seine Mittelstellung zurückgebracht wurde.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 kergriff weggedrückt halten. Die geeignete Einstellung auf dem Einstellrad muss mit der “ ”-Markierung auf dem Handbrems- hebel (Vorderrad) fluchten.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-14 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU12962 Feststellbremshebel (Hinterradbremse) Dieses Fahrzeug ist mit einem Feststell- bremshebel (Hinterradbremse) ausgestat- tet, damit sich das Hinterrad nicht bewegen kann, während es an Verkehrsampeln, Bahnübergängen usw.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HINWEIS ● Das ABS führt jedes Mal nach Ein- schalten der Zündung einen Selbsttest durch, der einige Sekunden dauert.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-16 2 3 4 5 6 7 8 9 Tankverschluss schließen 1. Die Markierungen aufeinander aus- richten und dann den Tankverschluss aufsetzen und hineindrücken. 2. Den Schlüssel gegen den Uhrzeiger- sinn in die Ausgangsstellung (Verrie- gelungsstellung) drehen und dann abziehen.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3. Verschütteten Kraftstoff immer sofort aufwischen. ACHTUNG: Verschütte- ten Kraftstoff sofort mit einem sau- beren, trockenen, weichen Tuch abwischen, da Kraftstoff lackierte Oberflächen und Kunststoffteile an- greift.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-18 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU13432 Katalysator Dieses Modell ist mit einem Abgaskatalysa- tor in der Auspuffanlage ausgerüstet.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sitzbank schließen 1. Die Sitzbank zuklappen und dann her- unterdrücken, sodass sie einrastet. 2. Den Schlüssel vom Zündschloss ab- ziehen, wenn der Roller unbeaufsich- tigt gelassen wird.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-20 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU46300 Helmhalter Der Helmhalter befindet sich unter der Sitz- bank. Neben dem Bordwerkzeug befindet sich ein Drahtseil zum Sichern eines Sturz- helmes am Helmhalter. Helm am Helmhalter sichern 1.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Zum Schließen eines vorderen Ablage- fachs den Deckel in die Ausgangsstellung drücken. Hinteres Ablagefach Im hinteren Ablagefach unter der Sitzbank kann ein Helm verstaut werden.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-22 2 3 4 5 6 7 8 9 bank unbeaufsichtigt stehen lassen. W ARNUNG GWA11241 ● Den Zuladungsgrenzwert von 5 kg (11 lb) für das hintere Ablagefach nicht überschreiten. ● Den Belastungsgrenzwert von XP500 194 kg (428 lb) XP500A 190 kg (419 lb) für dieses Fahrzeug nicht überschreiten.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU15301 Seitenständer Der Seitenständer befindet sich auf der lin- ken Seite des Rahmens. Den Seitenstän- der mit dem Fuß hoch- oder herunterklappen, während das Fahrzeug in aufrechter Stellung gehalten wird.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 3-24 2 3 4 5 6 7 8 9 Bei ausgeschaltetem Motor : 1. Seitenständer herunter klappen. 2. Sicherstellen, dass der Motorstoppschalter eingeschaltet ist. 3. Den Schlüssel in die Anlassstellung drehen. 4. Die V order- und Hinterradbremse betätigt halten.
4-1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ZU IHRER SICHERHEIT – ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN GAU15596 Vor jeder Inbetriebnahme sollte der sichere Fahrzustand des Fahrzeugs überprüft werden. Stets alle in dieser Bedienungsanleitung be- schriebenen Inspektions- und Wartungsanleitungen sowie Wartungsintervalle beachten.
ZU IHRER SICHERHEIT – ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN 4-2 2 3 4 5 6 7 8 9 Vo r derradbremse ● Funktion prüfen. ● F alls weich oder schwammig, das Hydrauliksystem v on einer Y amaha-Fach- wer kstatt entlüften lassen. ● Die Bremsbeläge auf V erschleiß kontrollieren.
ZU IHRER SICHERHEIT – ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN 4-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Instrumente, Lic hter , Signale und Schalter ● Funktion prüfen. ● K orrigieren, falls nötig. — Seitenständerschalter ● Funktion des Zündunterbrechungs- und Anlasssperrschaltersystems kontrol- lieren.
5-1 2 3 4 5 6 7 8 9 WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GAU15951 Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorg- fältig durch, um sich mit allen Bedienungs- elementen vertraut zu machen. Falls Sie ein Bedienungselement oder eine Funktion nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Händler.
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE 5-2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3-3, 3-8, 3-9, 3-10 oder 3-6 zur Strom- kreiskontrolle der entsprechenden Warn- und Anzeigeleuchten und Anzei- ger. 2. Den Gasdrehgriff ganz schließen. 3. Bei betätigter Vorder- oder Hinterrad- bremse den Starterschalter drücken, um den Motor anzulassen.
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE 5-3 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU16793 Bremsen W ARNUNG GWA10300 ● Vermeiden Sie es, plötzlich und hart zu bremsen (besonders wenn Sie nach einer Seite gelehnt sind), an- dernfalls könnte der Roller schlit- tern oder stürzen.
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE 5-4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU16841 Einfahrvorschriften Die ersten 1600 km (1000 mi) sind aus- schlaggebend für die Leistung und Lebens- dauer des neuen Motors. Darum sollten die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig ge- lesen und genau beachtet werden.
6-1 2 3 4 5 6 7 8 9 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU17281 Regelmäßige Inspektionen, Einstellungen und Schmierung gewährleisten maximale Fahrsicherheit und einen optimalen Zu- stand Ihres Fahrzeugs. Der Fahrzeughal- ter/Fahrer ist für die Sicherheit selbst verantwortlich.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6-2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU17391 Bordwerkzeug Das Bordwerkzeug befindet sich unter der Sitzbank. (Siehe Seite 3-18.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6-3 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU1770A Wartungsintervalle und Schmierdienst HINWEIS ● Die Jahresinspektion kann ausbleiben, wenn stattdessen eine Inspektion, basierend auf den gefahrenen Kilometern bzw. für UK den gefahrenen Meilen, durchgeführt wird.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6-4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 Feststellen der Hin- terradbremse ● Funktion prüfen. ● Einstellen. √√√√√√ 9* Bremsschläuche ● Auf Risse oder Beschädigung kontrollieren. √√√√√ ● Ersetzen. Alle 4 Jahre 10 * Räder ● Rundlauf prüfen und auf Beschädigung kontrollieren.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6-5 2 3 4 5 6 7 8 9 18 * Seitenständerschal- ter ● Funktion prüfen. √√√√√√ 19 * T eleskopgabel ● Funktion prüfen und auf Öllec ks kontrollieren. √√√√ 20 * Federbein ● Funktion prüfen und Stoßdämpf er auf Öllecks k ontrollieren.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6-6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU38262 HINWEIS ● Motor-Luftfilter und Riementriebgehäuse-Luftfilter ● Der Motor-Luftfilter dieses Modells besitzt ein ölbeschichtetes Einweg-Papierelement, das nicht mit Druckluft gereinigt werden darf, um Beschädigungen zu vermeiden.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6-7 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU18771 Abdeckungen abnehmen und montieren Die hier abgebildeten Abdeckungen müs- sen für manche in diesem Kapitel beschrie- benen Wartungs- und Reparaturarbeiten abgenommen werden.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6-8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Abdeckung B Abdeckung abnehmen 1. Die Abdeckung A abnehmen. 2. Die Gummiabdeckung an jedem Rückspiegel nach oben ziehen, die Muttern abschrauben und dann die Rückspiegel abnehmen. 3. Die Schrauben entfernen und dann die Abdeckung nach außen ziehen.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6-9 2 3 4 5 6 7 8 9 Abdeckung montieren 1. Die Abdeckung in die ursprüngliche Lage bringen und dann festschrau- ben. 2. Die Abdeckung C anbringen. Abdeckung E Abdeckung abnehmen Die Schrauben entfernen und dann die Ab- deckung nach außen ziehen.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6-10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU19642 Zündkerzen prüfen Die Zündkerzen sind wichtige Bestandteile des Motors und sollten regelmäßig kontrol- liert werden, vorzugsweise durch eine Yamaha-Fachwerkstatt.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6-11 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU1985B Motoröl und Ölfilterpatrone Der Motorölstand sollte vor jeder Fahrt ge- prüft werden. Außerdem müssen in den empfohlenen Abständen gemäß Wartungs- und Schmiertabelle das Motoröl und die Öl- filterpatrone gewechselt werden.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6-12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HINWEIS Die Schritte 6–8 nur ausführen, wenn die Ölfilterpatrone erneuert wird. 6. Die Ölfilterpatrone mit einem Ölfilter- schlüssel abschrauben. HINWEIS Ölfilterschlüssel sind beim Yamaha-Händ- ler erhältlich.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6-13 2 3 4 5 6 7 8 9 HINWEIS Verschüttetes Öl auf allen Motorteilen abwi- schen, nachdem der Motor und die Auspuff- anlage abgekühlt sind. A CHTUNG GCA11620 ● Um ein Durchrutschen der Kupp- lung zu vermeiden (da das Motoröl auch die Kupplung schmiert), mi- schen Sie keine chemischen Zusät- ze bei.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6-14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 montieren und anschließend vorschriftsmäßig festziehen. 6. Die vorgeschriebene Menge des emp- fohlenen Öls nachfüllen. 7. Den Messstab sauber wischen, in die Einfüllöffnung zurückstecken (ohne ihn hineinzuschrauben) und dann her- ausziehen, um den Ölstand zu prüfen.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6-15 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU20070 Kühlflüssigkeit Der Kühlflüssigkeitsstand sollte vor Fahrt- beginn geprüft werden. Außerdem muss die Kühlflüssigkeit in den empfohlenen Ab- ständen, gemäß Wartungs- und Schmierta- belle, gewechselt werden.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6-16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 den, da dies dem Motor schadet. Wenn Wasser anstelle von Kühlflüssigkeit verwendet wurde, tauschen Sie es so schnell wie möglich durch Kühlflüssigkeit aus, da sonst das Kühlsystem nicht ge- gen Frost und Korrosion geschützt ist.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6-17 2 3 4 5 6 7 8 9 4. Einen neuen Luftfiltereinsatz in das Luftfiltergehäuse einsetzen. ACHTUNG: Sicherstellen, dass der Luftfiltereinsatz korrekt im Luftfiltergehäuse eingesetzt ist.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6-18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU21382 Gaszugspiel kontrollieren Das Gaszugspiel sollte am Gasdrehgriff 3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in) betragen. Das Gaszugspiel am Drehgriff regelmäßig prü- fen und ggf. von einer Yamaha-Fachwerk- statt einstellen lassen.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6-19 2 3 4 5 6 7 8 9 W ARNUNG GWA10511 Niemals das Fahrzeug überladen. Das Fahren mit einem überladenen Fahrzeug kann Unfälle verursachen. Reifenkontrolle Vor jeder Fahrt die Reifen prüfen. Bei unzu- reichender Profiltiefe, Nägeln oder Glas- splittern in der Lauffläche, rissigen Flanken usw.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6-20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 das Fahrzeug führen. ● Den Austausch von Bauteilen an Rädern und Bremsanlage sowie Reifenwechsel grundsätzlich von einer Yamaha-Fachwerkstatt vor- nehmen lassen, die über das not- wendige Werkzeug und fachliche Erfahrung verfügt.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6-21 2 3 4 5 6 7 8 9 Hinten An den Enden des Bremshebels sollte kein Spiel vorhanden sein. Wenn Spiel vorhan- den ist, einen Yamaha-Fachhändler die Bremsanlage überprüfen lassen.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6-22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU22390 Scheibenbremsbeläge des Vorder- und Hinterrads prüfen Der Verschleiß der Scheibenbremsbeläge vorn und hinten muss in den empfohlenen Abständen gemäß Wartungs- und Schmier- tabelle geprüft werden.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6-23 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU40260 Bremsflüssigkeitsstand prüfen Vorderradbremse Hinterradbremse Bei Bremsflüssigkeitsmangel kann Luft in die Bremsanlage eindringen und deren Funktion beeinträchtigen.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6-24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU22731 Bremsflüssigkeit wechseln Die Bremsflüssigkeit sollte in den empfohle- nen Abständen gemäß dem HINWEIS nach der Wartungs- und Schmiertabelle von ei- ner Yamaha-Fachwerkstatt gewechselt werden.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6-25 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU23213 Haupt- und Seitenständer prüfen und schmieren Die Funktion des Haupt- und Seitenstän- ders sollte vor jeder Fahrt geprüft werden und die Drehpunkte und Metall-auf-Me- tall-Kontaktoberflächen sollten gegebenen- falls geschmiert werden.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6-26 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU23272 Teleskopgabel prüfen Zustand und Funktion der Teleskopgabel müssen folgendermaßen in den empfohle- nen Abständen gemäß Wartungs- und Schmiertabelle geprüft werden.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6-27 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU23290 Radlager prüfen Die Vorder- und Hinterradlager müssen in den empfohlenen Abständen gemäß War- tungs- und Schmiertabelle geprüft werden.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6-28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Batterie aufladen Bei Entladung die Batterie so bald wie mög- lich von einer Yamaha-Fachwerkstatt aufla- den lassen. Beachten Sie, dass die Batterie sich durch die Zuschaltung elektrischer Ne- benverbraucher schneller entlädt, wenn das Fahrzeug mit solchen ausgestattet ist.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6-29 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU46310 Sicherungen wechseln Die Hauptsicherung und der Sicherungska- sten, der die Sicherungen für die einzelnen Stromkreise enthält, befinden sich unter der Abdeckung B. (Siehe Seite 6-7.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6-30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Für XP500A Für XP500 Für XP500A 1. Sicherungskasten 2. ABS-Magnetventilsicherung 3. Sicherung des ABS-Motors 1 3 2 1. Scheinwerfersicherung 2. Zündungssicherung 3. Zusatzsicherung (für T achometer und Uhr) 4.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6-31 2 3 4 5 6 7 8 9 3. Den Zündschlüssel auf “ON” drehen und den betroffenen Stromkreis ein- schalten, um zu prüfen, ob die von die- sem Kreis versorgten Verbraucher funktionieren.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6-32 1 2 3 4 5 6 7 8 9 sen und dann die Lampenschutzkap- pe abnehmen. 2. Den Lampenhalter aushängen und dann die durchgebrannte Lampe her- ausnehmen. 3. Eine neue Scheinwerferlampe einset- zen und mit dem Lampenhalter si- chern.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6-33 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU43051 Blinkerlampe vorn auswechseln 1. Den Roller auf den Hauptständer stel- len. 2. Die Fassung samt Lampe gegen den Uhrzeigersinn herausdrehen. 3. Die durchgebrannte Lampe heraus- ziehen.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6-34 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3. Die durchgebrannte Lampe heraus- ziehen. 4. Eine neue Lampe in die Fassung ein- setzen. 5. Die Fassung (samt Lampe) einsetzen und hineindrücken. 6. Die Kennzeichenleuchte wieder fest- schrauben.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6-35 2 3 4 5 6 7 8 9 einschließlich Zündflammen für Warm- wasserbereiter oder Öfen. Benzin oder Benzindämpfe können sich leicht ent- zünden oder explodieren und dadurch schwere Augenverletzungen oder Beschädigungen verursachen.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6-36 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU42501 Fehlersuchdiagramme Startprobleme und mangelnde Motorleistung Kraftstoffstand im Tank prüfen. 1. Kraftstoff Es ist genügend Kraftstoff vorhanden. Es ist kein Kraftstoff vorhanden.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 6-37 2 3 4 5 6 7 8 9 Motorüberhitzung W ARNUNG GWAT1040 ● Niemals den Kühlerdeckel abnehmen, wenn der Motor und der Kühler heiß sind. Siedend heiße Flüssigkeit und heißer Dampf können unter Druck austreten und ernsthafte Verletzungen verursachen.
7-1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORROLLERS GAU37833 Vorsicht bei Mattfarben A CHTUNG GCA15192 Einige Modelle sind mit mattfarbigen Bauteilen ausgestattet. Vor der Reini- gung des Fahrzeugs sollten Sie einen Yamaha-Fachhändler bezüglich ver- wendbarer Reinigungsmittel zu Rate zie- hen.
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORROLLERS 7-2 2 3 4 5 6 7 8 9 dünntes, mildes Reinigungsmittel zusammen mit Wasser verwendet werden. Da Reinigungsmittel Pla- stikteile angreifen können, müssen alle Reste des Reinigungsmittels mit sehr viel Wasser abgespült wer- den.
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORROLLERS 7-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3. Alle Metalloberflächen müssen mit ei- nem Korrosionsschutzspray vor Kor- rosion geschützt werden, auch wenn sie verchromt oder vernickelt sind. 4. Verwenden Sie Sprühöl als Universal- reiniger, um noch vorhandene Rest- verschmutzungen zu entfernen.
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORROLLERS 7-4 2 3 4 5 6 7 8 9 satz hinzu (falls erhältlich), um den Tank vor Rostbefall zu schützen und eine chemische Veränderung des Kraftstoffs zu verhindern. 3. Zum Schutz der Zylinder, Kolbenringe, etc. vor Korrosion die folgenden Schritte ausführen: a.
8-1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TECHNISCHE DATEN GAU2633P Abmessungen: Gesamtlänge: 2195 mm (86.4 in) Gesamtbreite: 775 mm (30.5 in) Gesamthöhe: 1445 mm (56.9 in) Sitzhöhe: 800 mm (31.5 in) Radstand: 1580 mm (62.2 in) Bodenfreiheit: 125 mm (4.92 in) Mindest-Wendekreis: 2800 mm (110.
TECHNISCHE DATEN 8-2 2 3 4 5 6 7 8 9 Nachlauf: 92.0 mm (3.62 in) Vorderreifen: Ausführung: Schlauchlos-Reifen Dimension: 120/70R15 M/C 56H Hersteller/Typ: DUNLOP/GPR-100F Hersteller/Typ: BRIDGESTONE/.
TECHNISCHE DATEN 8-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 V, 21.0 W × 2 Blinklicht hinten: 12 V, 21.0 W × 2 Standlicht vorn: 12 V, 5.0 W × 2 Kennzeichenbeleuchtung: 12 V, 5.
9-1 2 3 4 5 6 7 8 9 KUNDENINFORMATION GAU26351 Identifizierungsnummern Bitte übertragen Sie die Schlüssel- und Fahrzeug-Identifizierungsnummern sowie die Modellcode-Plakette in die dafür vorge- sehenen Felder, da diese für die Bestellung von Ersatzteilen und -schlüsseln sowie bei einer Diebstahlmeldung benötigt werden.
KUNDENINFORMATION 9-2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU26500 Modellcode-Plakette Die Modellcode-Plakette ist an der Innen- seite des hinteren Ablagefachs ange- bracht. (Siehe Seite 3-20.) Übertragen Sie Informationen auf dieser Plakette in die vor- gesehenen Felder.
Index A Abblendschalter ....................................... 3-11 Abdeckungen, abnehmen und montieren ................................................ 6-7 Ablagefächer ........................................... 3-20 ABS (für ABS-Modelle) .......
Index Teleskopgabel, prüfen ............................ 6-26 Tipps zur Fahrsicherheit ........................... 1-5 V Ventilspiel................................................ 6-18 Vorsicht bei Mattfarben ............................. 7-1 W Warnblinkschalter .
.
AUF RECYCLINGPAPIER GEDRUCKT Y AMAHA MOT OR CO. , L TD . PRINTED IN JAPAN 2008.7–6.1 × 1 ! (G) AUF RECYCLINGPAPIER GEDRUCKT Y AMAHA MOT OR CO. , L TD .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Yamaha XP500 (2009) c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Yamaha XP500 (2009) - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Yamaha XP500 (2009), vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Yamaha XP500 (2009) va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Yamaha XP500 (2009), mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Yamaha XP500 (2009).
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Yamaha XP500 (2009). Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Yamaha XP500 (2009) ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.