Manuel d'utilisation / d'entretien du produit TSX-B15 du fabricant Yamaha
Aller à la page of 120
G © 2014 Y amaha Corporation Printed in China ZN35330 En F r De OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANU ALE DI ISTRUZIONI MANU AL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWI.
i En 1 To assure the fin est perform ance, p lease r ead this manua l carefu lly. Keep it in a safe pl ace for futu re reference. 2 Ins tall this unit in a well ventil ated, co ol, dry, cle an place - away fro m direct su nlight, heat sources , vibra tion, dus t, mois ture and cold.
1 En En PREPARATION NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS ........ ...... ...... ......... ...... ...... ........ ...... ...... ......... ...... ........ 2 BASIC FUNCTIONS ...... ...... ........ ...... ...... ......... ...... ...... ........ ...... .....
2 En ■ Top panel NAMES OF PARTS AND THEI R FUNCTIONS G Display H Indicato rs (Alarm ): Lights wh en the alar m function is on ( ☞ page 4) . RADIO: Ligh ts when the ra dio is sele cted as an inpu t source ( ☞ page 6). AUX: Lights when AUX is selected as an input so urce ( ☞ pag e 10).
NAMES OF PARTS AND TH EIR FUNCTIONS 3 En En ■ Rear panel A grille is attached to this pro duct to protect the speakers. • Since the grille cloth is made of soft material, it can be easily damaged, so do not scratch it with a sharp object . • Do not overstr ess the grille cloth.
4 En OPE RATI ON This unit can play back the radi o and emit beep s at the set time. ■ Setting the time an d sound BASIC FUNCTIONS Adjusti ng the clo ck A Press and hold CLOCK for more tha n 2 seco nds. The dis play fl ashes. B Adjus t the time with TUNING .
BASIC FUNCTIONS 5 En En ■ Switching the alarm on /off At the set time , alarm sound play s back. During pl ayback, ope rations below are available. ■ Stopping the al arm The syste m automat ically enter s standby mode un der the f ollowing c ircumstance .
6 En You can store up to five favorite FM r adio stat ions with t he preset function. LISTENING TO FM STA TIONS Tuning r adio stat ions A Press SOURCE to selec t RADIO . The RADIO indicator lights. B For automatic tunin g, press and ho ld TUNING . For ma nual tuni ng, pres s TUNING repeat edly.
7 En En This unit provide s Bluetooth func tionality. You c an enjoy wi reless music play back from y our Blue tooth devi ce (smartphone , digital aud io player, etc.). Ple ase also refer to the owner’s manua l of your Blueto oth device. • This unit can be paired with up to four connecting devices.
LISTENI NG TO MUSIC F ROM YOUR Bluetoot h DEVICE 8 En ■ Pairing (Reg istration) – If using an iPh one/iPad /iPod touch – If using other th an an iPh one/iPad/iPod touch A Turn on the system. B Press and hold SOURCE for more than 2 secon ds to ente r paring m ode.
LISTENING TO MUSIC FROM YOUR Bluetooth DEVICE 9 En En Once pairin g with a devi ce has been com pleted, con necting w ith that devic e via Bluetoot h will be easy next time. ■ Connecting from this unit Press SOURCE to sel ect ( Blue tooth ). The Bl uet oot h indica tor ( ) wil l light in orange .
10 En Connect ing a port able dev ice such a s a smartp hone or t ablet com puter to t he USB p ort on t his unit c harges th e connec ted device (power su pply of up to 5 V/1 A is suppo rted).
11 En En Refer to the table below if the unit does not operat e properly. If the problem you are experienc ing is not listed below, or if the in struction below do es not help, press to enter standby m ode, disconnect t he power cable, and co ntact the ne arest aut horized Yamaha de aler or serv ice cent er.
TROUBLESHOOTING 12 En Bluetoot h Problem Cause Solution Cannot make thi s unit paired with the connecting devi ce. The connecting device does not support A2DP. Perform pairing operations with a device which supports A2DP. The passkey of the connecting device that you want to pair with this unit is a passkey other than “0000”.
13 En En ■ PLAYER SECTION AUX IN • Input connector ...... ..... . STEREO L/R: 3. 5 mm ( 1/8 in) STEREO mini Jack ■ AMPLIFIER SECTION • Dri ver un it .... ..... ...... ..... .... . 5 cm (2 in ) fu ll-ran ge driv er × 2 ■ Bluetooth SECTI ON • Bluetooth version.
i Fr 1 Pour uti liser l’appareil a u mieux de ses possibilit és, lisez attent ivement ce mod e d’emp loi. Conserv ez-le soigneu sement pour référ ence.
1 Fr Fr PREPARATION NOM ET FONCTION DES PIÈCES............ ......... ...... ..... ......... ...... ......... ...... ...... ........ ...... ...... ......... .... .. .. 2 FONCTIONS DE BASE .... ........ ...... ...... ......... ...... ...... ........ ..
2 Fr ■ Pann eau supérieur NOM ET FONCTION DES PIÈCES G Affich eur H Indic ateurs (a larm e) : s’allume l orsque la fonctio n d’alarme est activée ( ☞ page 4). RADIO : s’allume lorsqu e la radio e st sélectio nnée comme source d’en tré e ( ☞ pa ge 6) .
NOM ET FONCT ION DES PIÈCES 3 Fr Fr ■ Panneau arrièr e Une grille est fixée à ce produit pour protéger les haut-parleurs. • Comme le tissu de la grille est fabriqué à pa rtir d’un matériau soup le, il est susceptible de s’ab îmer plus facilement , c’est pourquoi i l faut éviter de le rayer avec un objet poin tu.
4 Fr OPE RATI ON Cet appare il peut lire la radi o et faire retent ir des bips sonores à l’ heure que vo us avez défini e. ■ Réglage d e l’heure et du son FONCTIONS DE BASE Réglage de l’hor loge A Appu yez et maint enez CLOCK enfonc é pendant p lus d e 2 secon des.
FONCTIONS DE BASE 5 Fr Fr ■ Activer/dés activer l’alar me À l’heure séle ctionnée, le son d’a larme est lu. Pendant la lecture, les opérations suivan tes sont disponibles. ■ Arrêter l’alarme Le systè me entr e automa tiquem ent en mode vei lle da ns les ca s sui vants.
6 Fr Vous pouve z mémoriser jusqu’à cinq stations rad io FM fa vorites à l ’aide de la fonct ion de présélect ion. ÉCOUTE DES STATION S FM Syntoni sation sur les s tations r adio A Appuye z sur SOURCE pour sélectionne r RADIO . L’indi cateur RADIO s’ allu me.
7 Fr Fr Cet a ppareil est doté d’un e fonctio nnalité Bl uetooth . Vous pouvez écout er de la musique sans fil à partir de votre dispositif Bl uetooth (sma rtphone, lecteu r audio numéri que, et c.). Vo ir éga lement le mode d’empl oi de votre dispositif Bl uetooth .
ÉCOUTE DE MUSIQUE AVE C VOTRE DISPO SITIF Blu etooth 8 Fr ■ Apparieme nt (enregis trement) – En cas d ’utilisation d’ un iPhone /iPad/iPod touch – En cas d ’utilisation d’ un dispo sitif autre qu’un iPhone/i Pad/iPod to uch A Mettez l e système sou s tension.
ÉCOUTE DE MUSIQUE AVE C VOTRE DISPOSITIF Blue tooth 9 Fr Fr Une fois l’appariemen t avec un dispo sitif terminé , la reconnexi on ultérieure avec ce disp ositif via B luetooth est facile . ■ Connexion à partir de cet appareil Appu yez sur SOURC E pou r sélecti onner ( Blue tooth ).
10 Fr Le branche ment d’un dispo sitif portabl e tel qu’un smart phone ou une tab lette au port USB de cet apparei l permet de c harger le dispo sitif raccordé (p rise en charge d’une alimenta tion allant jusqu ’à 5 V/1 A).
11 Fr Fr Consultez le tableau ci-dessou s si l’appare il ne fonct ionne pas correctement. Si le p roblème que vous rencontre z n’est pas mentionné ci-dessous, ou si les acti ons co rrectives sug.
GUIDE DE DÉPANNAGE 12 Fr Bluetoot h Anomalies Causes possible s Solutions Imposs ible d ’appar ier ce t appa reil ave c le disp osit if de connexion. Le disposit if de connexion ne prend pas en charge le profil A2DP. Effectuez les opéra tions d’appariement avec un dispositif qui prend en charge le pr ofil A2DP.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQU ES 13 Fr Fr ■ SECTION LECTEUR AUX IN • Connecteur d’entrée ...... STÉRÉO L/R : prise STÉRÉ O à mini fiche d e 3,5 m m ■ SECTION AMPLIFICATEUR • Ampl ifica teur..... .... ... Haut-par leur large band e de 5 cm × 2 ■ SECTION Bluetooth • Version de Bluetooth .
i De 1 Um optima les Leistungsve rmögen sicherzus tellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam dur ch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachschlagzwec ke sorgfä ltig auf.
1 De De VORBEREITUNG NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE ........ ...... ..... ......... ...... ...... ......... ...... ..... ......... ...... ...... ......... .. 2 GRUNDFUNKTIONEN ....... ..... ......... ...... ...... ......... ...... ........ ...... ....
2 De ■ Ob eres Bedie nfeld NAMEN UND FUNKTIONEN DER T EILE G Display H Anzeigen (Weckf unktion ): Leucht et, we nn die Weckf unktion aktiviert is t ( ☞ Seite 4). RADIO: Leucht et, wenn da s Radio al s Eingangs quelle a usgewählt is t ( ☞ Seite 6 ).
NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE 3 De De ■ Hinteres Bed ienfeld An diesem Produkt ist ein Gitter angebracht, um die Lautsprecher zu s chützen. • Da der Gitter stoff aus einem weichen Material he rgestellt ist, kann er leicht beschä digt werden. Kratzen Sie dahe r nicht mit einem schar fen Gegenstand darüber.
4 De BET RI EB Dieses Ge rät kann zur einge stellten Ze it Radio und eine n Piepton wiederg eben. ■ Zeit- und Toneinst ellung GRUNDFUNKTIONEN Einstel len der Uhr A Hal ten Sie CLOCK l änger als 2 Sekunde n lang gedrück t. Das Display blinkt. B Stelle n Sie di e Zeit mi t TUNING ein.
GRUNDFUNKTIONEN 5 De De ■ Ein-/Aussch alten des We ckers Der Wec kton ertönt zu r eingestellt en Zeit. Währen d der Wiederg abe sind folgende Bedienungsvo rgänge verfügba r. ■ Stoppen des W eckers Das System wech selt unter den folg enden Umstä nden automatisch in den Standby-M odus.
6 De Sie können bis zu fünf bevorzugt e UKW-Radiose nder mit der Vorpro grammierfun ktion speichern . HÖREN VON FM-SENDERN Einstel len der Rad iosende r A Drüc ken Sie SOURCE , um RADIO auszuw ählen . Die Anzeige RADIO leuchtet. B Für den autom atisc hen Sende rsuchl auf halt en Si e TUNING gedrü ckt.
7 De De Diese s Gerät bi etet eine Bluetoo th -Funk tionalität. Sie könne n Musik über Ihr Bluetooth -Gerät wie derge ben (Smartphon e, digitaler Audioplayer e tc.). Bitte lesen Sie auc h das Handbuch Ih res Bluetooth -Geräts. • Dieses Gerät kann mit bis zu vier ander en Geräten gekoppelt werden.
HÖREN VON MUSIK VON IHREM Bluetooth-GERÄT 8 De ■ Kopplung (Re gistrierung ) – Bei Verwendun g eines iPhon e/iPad/iPo d touch – Bei Verwendun g einer andere n Komponente a ls iPhone /iPad/iPod touc h A Schalten Sie das System ein. B Hal ten Sie SOURCE länger a ls 2 Sekunde n lang gedrück t, um den Kopplungs modu s aufzuru fen.
HÖREN VON MUSIK VON IHREM B luetooth-GERÄT 9 De De Sobald die K opplung mit ei nem Gerät ab geschlossen ist, ist die Verbindung mi t diesen Gerät übe r Blueto oth beim näch sten Mal ganz einfac h. ■ Verbindung über d ieses Ge rät Drücke n Sie SOURCE , um ( Bluetoot h ) aus zuwähl en.
10 De Wenn S ie ein trag bares Ger ät, wie ei n Smartpho ne oder e inen Tablet-C omputer, a n den USB -Anschluss die ses Geräts a nschließen, wird da s verbunden e Gerät aufgela den (Strom versorgung bis zu 5 V /1 A wird unte rstützt).
11 De De Beachte n Sie die f olgende Ta belle, falls das Gerät nicht ord nungsgemäß fu nktioniert . Falls das au fgetretene Problem nachfolgen d nicht aufg eführt ist oder die geg ebenen Anw eisun.
STÖRUNGSSUCHE 12 De Bluetoot h Problem Mö gliche Ursache Lösung Die Kopplung mit dem verbindenden G erät ist nicht möglich. Das verbindende Gerät unterstützt nicht A2DP.
13 De De ■ PLAYER-BEREICH AUX IN • Eingang ....... STEREO L/R: 3,5-mm-STEREO-Minib uchse ■ VERSTÄRKER-BEREICH • Tre ibere inheit ........ ..... ...... ..... ....... .... .... 5-cm-Bre itband × 2 ■ Bluetooth -BEREICH • Bluetooth -Versi on .
i Sv 1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha störst a möjliga nöje av enhe ten. Förvara bruksa nvisningen nära till hands för fra mtida referens.
1 Sv Sv FÖRBEREDELSE DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER .......... ...... ..... ......... ...... ......... ...... ...... ........ ...... ...... ......... ...... .. 2 GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER ...... ...... ...... ........ ...... ...... ......... ...... ...
2 Sv ■ Topp anel DELARNAS NAMN OCH FU NKTIONER G Display H Indikato rer (Alarm ): Tänds när alarmfun ktionen är på ( ☞ sidan 4 ). RADIO: Tänd s när radio n är vald so m ingång skälla ( ☞ sidan 6). AUX: Tänds när AUX är valt som ingångs källa ( ☞ sidan 1 0).
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER 3 Sv Sv ■ Bakpanel Det sitter ett galle r framför högtalarna som skydd. • Efters om gallrets tyg är gjort av ett mj ukt material kan lätt skada s, så var försiktig så du inte repar det med vassa föremål. • Överbelas ta inte gallrets tyg.
4 Sv OPE RATI ON Enheten ka n spela upp radio och avge pipsignaler vid den förinställda ti den. ■ Inställni ng av tid och ljud GRUNDLÄGGANDE FUNK TIONER Juster ing av k lockan A Hål l ned CLOCK i mi nst 2 sek under . Displayen bl inkar. B Ställ i n tide n med TUNING .
GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER 5 Sv Sv ■ Sätta på och s tänga av alarme t Vid den inställda tide n ljuder alarm et. När alar met ljuder är följande funk tioner tillgä ngliga. ■ Stänga av ala rmet System et ställs automa tiskt i stan dby-läge under följand e omständ ighete r.
6 Sv Du kan lagra upp till fem favorite r bland FM-radiosta tionerna med förinstäl lningsfunktion en. LYSSNA PÅ RADIO Ställa in radi ostatio ner A Tryck på SOURC E för a tt välja RADIO . RADIO -indikator n tänds. B För automatis k inst ällning , håll ned TUNING .
7 Sv Sv Den hä r en hete n har Blue toot h -funktione r. Du kan nj uta av trå dlös musikuppspe lning från din Bluetooth -enh et (smartphone , digital ljudspelare etc.). Du kan o ckså läsa i användarh andboken för din Bluetoo th -enhet. • Den här enheten kan para s ihop med u pp till fyr a anslutande enheter.
LYSSNA PÅ MUSIK FRÅN DIN Bluetooth-KOMPONENT 8 Sv ■ Registrering (pairing) – Om du anv änder en iPhon e/iPad/iPod touc h – Om du anv änder någon a nnan enhet ä n en iPho ne/iPad/iPod to uch A Slå på systemet. B Hål l ned SOURCE i mi nst 2 sekunde r för att aktiv era regist reringsläg et.
LYSSNA PÅ MUSIK FR ÅN DIN Bluetooth-KOMPONENT 9 Sv Sv När regist reringen me d en enhet har slutfö rts går det lätt att anslu ta till den kompone nten via Blue tooth nästa gång. ■ Ansluta från den här enhe ten Tryc k på SOURCE för att välja ( Blue tooth ).
10 Sv Om du an sluter en bärbar en het, t.ex. en smartphone e ller en surfplatt a till USB-port en på enhe ten laddas den anslutna enh eten (strömf örsörjning på upp till 5 V/1 A stöds).
11 Sv Sv Se tabellen ne dan om enheten int e fungerar orde ntligt. Om proble met inte finns i listan nedan el ler om instruktion en nedan inte hjäl per, tryck på för att p lacera enh eten i stan dby-läge, dra ut n ätkabeln oc h kontakta närmaste a uktoriserad e Yamaha -återförsäljare eller servi cecenter.
FELSÖKNING 12 Sv Bluetoot h Problem Ors ak Lösning Det går inte att para ihop den här enhete n med den andra kom ponent en. Den andra komponenten stöder inte A2DP.
13 Sv Sv ■ SPELARE AUX IN • Ingångskontakt ...... ..... .... ....... .. STEREO L/R: 3,5 mm STERE O-min iuttag ■ FÖRSTÄRKARE • Dri venhet ...... ..... ...... ..... ....... ....5 cm fullr egister element × 2 ■ Bluetooth • Bluetooth -versi on .
i It 1 Per assicura rsi le mig liori pres tazion i dell’un ità, leggere que sto manuale pe r intero. Conserva rlo poi in un l uogo sicuro per poterlo riutil izzare al m omento del bi sogno.
1 It It PREPARATION NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI .... ......... ...... ...... ......... ..... ...... ......... ...... ...... ..... 2 FUNZIONI BASE ..... ...... ...... ........ ...... ...... ......... ...... ........ ...... ...... ......... .
2 It ■ Pannello supe riore NOME DEI COMPONENTI E RELA TIVE FUNZIONI G Display H Indicato ri (Svegli a): si illumina quando la funzione di sveglia è attiva ( ☞ p agina 4). RADIO: si illumina qu ando è selezionat a la radio come sorgente in ingres so ( ☞ pagina 6).
NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE F UNZIONI 3 It It ■ Pannello posteriore Su questo prodotto è applicata una gr iglia per proteggere gli altopar lanti. • Il tessuto della gr iglia è realizzato in materiale morbido e può essere facilm ente da nneggiato, pertanto pr estare attenzione a non graffiarl o con oggetti appuntiti.
4 It OPE RATI ON Questa uni tà è in grado di a ttivare la radio e di emettere un se gnale acustico al l’ora impo stata. ■ Impo stazione de ll’ora e della suoneria FUNZIONI BASE Regolazi one dell’oro logio A Tener e prem uto CLOCK per più di 2 seco ndi.
FUNZIONI BASE 5 It It ■ Attivazion e/disattivaz ione de lla sveglia All’ora i mpostata la suon eria della sveglia si at tiva. Mentre la suoner ia è attiva sono dispon ibili le seguenti operaz ioni. ■ Disattivaz ione della suoneria Il sistema passa au tomaticame nte in modalità stan dby nei seguenti casi.
6 It La funzione di preselezion e consente di me morizzare fin o a cinque staz ioni radio FM prefer ite. ASCOLTO DI STAZIONI RA DIO IN FM Sintoni zzazione d i stazio ni radi o A Premere SOURCE per selezionare RADIO . L’indi catore RADIO lampeggia. B Per la sinton izzazio ne autom atica, tenere prem uto TUNIN G .
7 It It Questa unit à è dotata di funziona lità Bluetooth . e consent e di ripr odurre musica in moda lità wireless t ramite un dispositivo B luetooth (smar tphone, lettore audio digitale, ecc.). Fare riferime nto anche al ma nuale dell’uten te del dispositivo Bl ueto oth in uso.
ASCOLTO DI MUSICA TRAMITE IL DISPOSITIVO Bluetooth 8 It ■ Asso ciazione (r egistrazion e) – iPhone/iPad/iPo d touch – Dispositiv o diverso da iPhone/iPa d/iPod touch A Accendere i l sistema. B Tener e prem uto SOURCE per più di 2 secon di per p assare i n modali tà di associ azion e.
ASCOLTO DI M USICA TRAMITE IL DISPOSITIVO Bluetooth 9 It It Una volta com pletata l’associazion e di un dispositivo, le connessi oni successive con tale disposi tivo tramite Bluetoot h risulterann o più semplici. ■ Connessio ne dall’unità Premere SOURCE per selezio nare ( Blueto oth ).
10 It Se un d ispositivo p ortatile , per esemp io uno smartphone o un tab let, viene collegat o alla p orta USB dell’unità, il dispositiv o collegat o si ricarica (è support ata l’alime ntazione fino a 5 V/1 A).
11 It It Se l’uni tà non funzio na corretta mente, con sultare la t abella che segue. Se il problema riscontrato n on è pre sente nella tabel la, o se le istruzioni ripo rtate non sono suffic ient.
DIAG NO STI CA 12 It Bluetoot h Probl ema Causa Soluzio ne Impos sibile assoc iare l’unit à all’al tro dispositivo. L’altro dispositivo non supporta A2DP. Eseguire l’associazione con un dispositivo che supporti A2DP. La password del dispositivo che si sta cercando di associare all’unità è diversa da “0000”.
13 It It ■ SEZIONE LETTORE AUX IN • Connettore di ingresso ...... ..... ... S TERE O L/R: spinot to mi ni STER EO da 3,5 mm ■ SEZIONE AMPLIFICATORE • Unit à driver..... ..... ....... .... ....... ..d ri ver full- range da 5 cm ×2 ■ SEZIONE Bluetooth •V e r s i o n e Bluetooth .
i Es 1 Para asegu rar el m ejor re ndimient o de este a parato , lea atenta mente este manua l. Y luego guárdelo en un lugar s eguro para p oder consult arlo en el fut uro en caso de ser necesa rio.
1 Es Es PREPARATION NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES ........ ...... ...... ......... ...... ...... ........ ...... ...... ......... ...... .. 2 FUNCIONES BÁSICAS .... ...... ..... ......... ...... ......... ...... ..... ......... ...... ...... .
2 Es ■ Panel su perior NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES A VOLUME Contr ola el volumen. Al ajustar el volumen, el nivel d e volumen s e muestra en el visor d urante u nos instantes. B CLOCK Permit e config urar el re loj ( ☞ pá gina 4). C ALARM Permit e configura r la alar ma ( ☞ pá gina 4).
NOMBRES DE LAS PART ES Y SUS FUNCIONES 3 Es Es ■ Panel posterior La rejilla está coloc ada en este producto para proteger los al tavoces. • Como l a tela de la rejilla es tá hecha de un materia l frá gil, es fácil que sufra daños. Evite tocar la con un objeto afilado.
4 Es OPE RATI ON Esta unid ad puede re producir la radi o y emitir pitid os a la hora programa da. ■ Ajuste de la hora y del sonido FUNCIONES BÁSICAS Ajuste d el rel oj A Mante nga pu lsado CLOCK durante más de 2 segu ndos. El visor parpa deará. B Ajuste la hora c on TUNING .
FUNCIONES BÁSICAS 5 Es Es ■ Activació n/Desacti vación de la alarma A la hora ajust ada, se reproduce el sonido de la alarm a. Durante la reprod ucción, las sigu ientes operaci ones son posibles.
6 Es Es posible alm acenar hasta cinco emisoras de radio FM favoritas co n la función de presi ntonización . ESCUCHAR EMISORAS DE RADIO Sintoni zación de e misoras de radio A Pulse SOURCE para seleccion ar RADIO . Se ilumi nará el in dicad or RADIO .
Es 7 Es Esta un ida d está equi pada con Blueto oth . Puede di sfrutar de la reprodu cción de músi ca de forma inal ámbrica desd e un di spos iti vo Bluetoo th (smartp hone, reproduct or de audio dig ital, etc.). Cons ulte también el m anual de instrucciones del dispos itivo Bluetoo th .
ESCUCHAR MÚSICA DE UN DISP OSITIVO Bluetooth 8 Es ■ Emparejam iento (Reg istro) – Si utiliza un iPhone/iPa d/iPod touch – Si utiliza otros dispos itivos distinto s de iPhone/i Pad/iPod to uch A Encienda el si stema. B Mante nga pu lsado SOURCE durante más de 2 segu ndos p ara acce der al modo de empare jamiento .
ESCUCHAR MÚSICA DE UN DISPOSITIVO Bluetooth 9 Es Es Una vez con cluid o el proc eso d e empar ejami ent o de u n dis posi tiv o, con ectar lo a t ravés de Bluet ooth en sucesivas ocasiones será muy sencillo. ■ Con exión desde esta unidad Pulse SOURCE para sele ccionar ( Bluetooth ).
10 Es Si conecta un dispositivo por tátil, como un smartphone o un a tablet, al pu erto USB de esta un idad, el dispositivo c onectado se carg ará (aliment ación máxim a permitida: 5 V/1 A).
11 Es Es Consu lte l a tabla infer ior s i la u nidad no fu ncion a corr ectam ente. S i el pr oblem a no ap arec e en la sigu iente l ista o las ins trucci ones siguie ntes no le ayu dan, p ulse para.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 12 Es Bluetoot h Proble ma Causa Soluci ón No se puede e mparejar esta unidad con el dispositivo conectad o. El dispositivo conectado no es compatible con el perfil A2DP. Solo puede empar ejar dispositivos compatibles con el perfil A2DP.
ESPECIFIC ACIONES 13 Es Es ■ SECCIÓN DEL REPRODUCTOR AUX IN • Conector de Entrada ...... ..... .... ..... ESTÉREO I/D : 3,5 mm Min itoma EST ÉREO ■ SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR • Unidad del tran sductor ...... ..... .... ....... ...Tran sducto r de g ama c omplet a de 5 cm × 2 ■ SECCIÓN Bluetooth • Versión de Bluetooth .
i Nl 1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optim ale presta ties u it uw toest el haal t, dient u dez e handle iding zorgvuldig doo r te lezen. Bewaar de handle iding op een veilige ple k zodat u er later nog eens iets in k unt opzoeken.
1 Nl Nl VOORBEREIDING DE ONDERDELEN EN D E FUNCTIES ERVAN .......... ...... ...... ......... ...... ...... ........ ...... ...... ......... ...... ..... 2 BASISFUNCTIES ..... ......... ...... ........ ...... ...... ......... ...... ..... ......... ...
2 Nl ■ Bove npaneel DE ONDERDELEN EN DE FUNCT IES ERVAN G Display H Indicato ren (alarm): licht op wanneer het alarm geactiveerd is ( ☞ pagina 4). RADIO: licht op wanneer de radio geselect eerd is als in gangsbron ( ☞ pagi na 6). AUX: lich t op w annee r AUX gesele cteerd i s als i ngang sbr on ( ☞ pagin a 10).
DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES E RVAN 3 Nl Nl ■ Achterzijde Er is een rooster bevestigd aan dit produc t om de luidsprekers te beschermen. • Aangezien de roosterdoek uit een zacht materiaal bestaat, ka n deze snel beschadigd raken. Kras er dus nooit op met een scherp voorwerp.
4 Nl BED IE NIN G Dit t oeste l ka n op het inge stel de ti jdst ip de radio af spel en en piept onen late n weerk lin ken. ■ Tijd en g eluid ins tellen BASISFUNCTIES De klok i nstellen A Houd CLOCK lange r dan 2 secon den in gedrukt. Het display kn ippert.
BASISFUNCTIES 5 Nl Nl ■ Het alarm i n-/uitscha kelen Op de ingest elde tijd zal het al arm klinken . Tijdens het klink en ervan zijn de on derstaande handelingen mogeli jk. ■ Het alarm u itzetten Het syst eem schake lt in de v olgende o mstandighede n automa tisch ove r naar de st and-bystand.
6 Nl U kunt tot vijf van uw favoriete FM-ra diozenders vastlegge n met de 'preset'-fu nctie. NAAR FM-ZENDERS LUISTER EN Op radioz enders afstemmen A Druk op SOURCE om RADIO te sele cteren. De RADIO -indicat or licht op. B Houd TUNING ingedrukt om autom atisch af te stemmen.
7 Nl Nl Dit to estel beschikt over Blueto oth -function aliteit. U kunt genieten van dra adloos afg espeelde muz iek vanaf uw Blu etooth -appara at (smartphone , digitale audio speler enz.). Raadpleeg ook de gebruikers handleiding va n uw Blu etooth -appa raat.
MUZIEK BELUIST EREN OP EEN Bluetooth-APPARAAT 8 Nl ■ Koppelen (regis treren) – Als u een iPhone/iP ad/iPod touch g ebruikt – Als u een ander apparaa t dan ee n iPhone/iPad/ iPod touch gebruikt A Schakel het systeem in. B Houd SOURCE langer da n 2 secon den in gedrukt om de koppeli ngsmo dus te ac tivere n.
MUZIEK BELUISTE REN OP EEN Bluetooth-APPAR AAT 9 Nl Nl Eens de kop peling met ee n apparaat t ot stand is gebrac ht, is verbin den met dat appa raat via Blue tooth later eenvoud ig. ■ Verbinden vana f dit toestel Druk op SOURCE om ( Bluetooth ) te select eren.
10 Nl Door een dra agbaar appa raat zoals een sm artphone of ta blet aan te sluiten op de USB-poort va n dit toestel, wordt het verbo nden appara at opgeladen (str oomtoevoer va n maximaal 5 V/1 A wo rdt ondersteund).
11 Nl Nl Raadpl eeg ondersta ande tabel als he t toestel niet goe d werkt. Als het probl eem niet hiero nder vermeld sta at of als de aanw ijzingen he t probleem ni et verhelpen, drukt u op om de stand- bystand te acti veren, koppel t u het netsnoe r los en neemt u co ntact op met uw di chtstbijz ijnde Yamaha -dealer of -serv icecentrum .
PROBLEMEN OPLOSSEN 12 Nl Bluetoot h Probleem Oorzaak Oplossing Kan dit toestel niet kop pelen met he t verbindende appa raat. Het verbindende to estel ondersteunt A2DP niet.
13 Nl Nl ■ SPELERSECTIE AUX IN • Ingang ...... ..... ...... ..... ...... S TERE O L/R: 3,5mm-st ereomin istekker ■ VERSTERKERSECTIE • Dri ver..... ..... ....... .... ..... .. 5cm-dr iver m et volledi g berei k × 2 ■ Bluetooth -SECTI E • Bluetooth -versi e.
i Ru 1 Для обеспечения наи лучшего результата, пожалуйста , вниматель но прочитай те данную инструкци ю. Храните ее в безопасном месте для будущих справ ок.
1 Ru Ru PREPARATI ON НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И И Х ФУНКЦИИ ......... ..... ......... ...... ...... ......... ...... ..... ......... ...... ...... ......... .. 2 ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ ...... ...... ...... ......... ...... ....
2 Ru ■ Верхняя п анель НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ G Дисплей H Инди каторы (Буд ильник) : Светитс я, если включена функци я будильника ( ☞ стр.
НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ 3 Ru Ru ■ Задняя пане ль Для защиты динамико в на устрой стве используется защитная сетка.
4 Ru OPER ATIO N Данный аппарат может во спроизводить радио и звуковые сиг налы в зада нное время.
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ 5 Ru Ru ■ Переключ ение си гнала (вкл/в ыкл) Во время настройки воспроизвод ится звуковой сигнал. Во время воспроизв едения доступны действия, перечисленны е ниже.
6 Ru Функция предварительной нас тройки позволяет со хранить до пяти любимых FM-радиостанций. ПРОСЛУШИВАНИЕ FM- РАДИОСТАНЦИЙ Настройка радиостанций A Наж мите SOURCE для вы бора пун кта RADIO .
7 Ru Ru Данное устройство подд ерживает работу по Bluetooth . Наслаждайт есь беспроводным прослушивание м музыки с устройства Bluetooth (смартфона, цифрового аудиопле ера и т.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКИ С У СТРОЙСТВА Bluetooth 8 Ru ■ Сопряжен ие (рег истрация) – Для iPho ne/iPad/ iPod touch – Для вс ех осталь ных устр ойств (кроме i Phone/iPa d/iPod touc h) A Включите систему.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКИ С УСТРОЙСТВА Blueto oth 9 Ru Ru После первонача льного сопряжения устрой ств в се их последую щие подключения по Bluetooth будут осущест вляться быстро.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКИ С У СТРОЙСТВА Bluetooth 10 Ru Если во в ремя использования Bluetooth -соединения выполняет ся любое из перечисленных действ ий, Bluetooth -соединение будет разо рвано.
11 Ru Ru Переносное устройств о (например, смартф он или план шет), подключенное к USB-порту данного аппарата, заряжа ется с напряжением заряда 5 В и током заряд а 1 А.
12 Ru Если устройство работает непра вильно, для устранения неисправностей в оспользуйтесь приведенной ниже таблицей.
13 Ru Ru Прием сигнала FM-радиостанций Проблема Причина Решение Большое коли чество шума во время стере офо ничес кого вещания.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТ ЕЙ 14 Ru Проблема Причина Решение Звук не воспроизводится или воспроизводит ся с перебоями. Разорвано Bl ueto oth -соединени е данного аппа рата с подключенным устройством.
15 Ru Ru ■ РАЗДЕЛ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ Входной разъем AUX I N • Вхо дной разъем ...... ..... .... . СТЕРЕО Л/П : 3,5 мм СТЕРЕО мини- джек ■ РАЗДЕЛ УСИЛИТЕЛЯ • Ди намик.
http://europe.yamaha.com/warranty/ A VEEA71 102B Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Sc hweiz Deutsch Remarque impor tante: informations de garantie pour les client.
.
.
.
G © 2014 Y amaha Corporation Printed in China ZN35330 En F r De OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANU ALE DI ISTRUZIONI MANU AL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWI.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Yamaha TSX-B15 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Yamaha TSX-B15 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Yamaha TSX-B15, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Yamaha TSX-B15 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Yamaha TSX-B15, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Yamaha TSX-B15.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Yamaha TSX-B15. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Yamaha TSX-B15 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.