Manuel d'utilisation / d'entretien du produit RX-V890 du fabricant Yamaha
Aller à la page of 39
OWNER’S MANUAL Contents PROFILE OF THIS UNIT ............................ 6 SPEAKER SETUP FOR THIS UNIT ........... 7 CONNECTIONS ......................................... 9 ADJUSTMENT BEFORE OPERATION .... 15 BASIC OPERATIONS ......................
SAFETY INSTR UCTIONS 1 Read Instructions — All the safety and operating instructions should be read before the unit is operated. 2 Retain Instructions — The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3 Heed Warnings — All warnings on the unit and in the operating instructions should be adhered to.
CA UTION: READ THIS BEFORE OPERA TING Y OUR UNIT 1 To ensure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2 Install your unit in a cool, dry, clean place – away from windows, heat sources, and too much vibration, dust, moisture or cold.
4 SUPPLIED A CCESSORIES After unpacking, check that the following parts are contained. • Remote Control Transmitter • Indoor FM Antenna • Batteries (size AA, LR6, UM-3) • User Program Sheets .
5 Featur es • Five Speaker Configuration Front: 100 W + 100 W (8 Ω ) RMS Output Power, 0.015% THD, 20-20,000 Hz 120 W + 120 W (6 Ω ) RMS Output Power, 0.04% THD, 20-20,000 Hz (USA Model Only) Center: 100 W (8 Ω ) RMS Output Power, 0.015% THD, 1 kHz Rear: 25 W + 25 W (8 Ω ) RMS Output Power, 0.
6 PROFILE OF THIS UNIT You are the proud owner of a Yamaha stereo receiver –an extremely sophisticated audio component. The Digital Sound Field Processor (DSP) built into this unit takes full advantage of Yamaha’s undisputed leadership in the field of digital audio processing to bring you a whole new world of listening experiences.
7 SPEAKER SETUP FOR THIS UNIT SPEAKERS T O BE USED This unit is designed to provide the best sound-field quality with a fivespeaker configuration. The speakers to be used with this unit will be front speakers, rear speakers, and a center speaker. The front speakers are used for the main source sound.
8 SPEAKER PLA CEMENT The recommended speaker configuration, the five-speaker configuration, will require two speaker pairs: front speakers and rear speakers, plus a center speaker. When you place these speakers, refer to the following: Front: In normal position.
9 CONNECTIONS CAUTION Before attempting to make any connections to or from this unit, be sure to first switch OFF the power to this unit and to any other components to which connections are being made.
10 CONNECTING SPEAKERS Connect the respective speakers to this unit as shown below: VIDEO SIGNAL A B MONITOR OUT S VIDEO LD/TV VCR 1 VCR 2 IN OUT IN OUT A OR B: 5 Ω MIN. /SPEAKER A + B: l2 Ω MIN. /SPEAKER OUTPUT REAR OUT CENTER OUT LOW PASS fo:200Hz 8 Ω MIN.
11 ABOUT THE A CCESSOR Y TERMINALS 3 2 OUTPUT REAR OUT CENTER OUT LOW PASS fo:200Hz 1 1 LOW PASS terminal This terminal is for output to a monaural amplifier driving a subwoofer. Frequencies above 200␣ Hz are filtered out so that only the bass range remains.
12 10dB 0dB - TAPE 2 REC OUT MAIN IN FRONT CH FRONT LEVEL PRE OUT 5 4 6 6 FRONT LEVEL switch Normally set to “0␣ dB”. If desired, you can de- crease the output level at the FRONT SPEAKERS terminals by 10␣ dB by setting this switch to “–10␣ dB”.
13 CONNECTING S␣ VIDEO TERMIN ALS If your video cassette recorder, video disc player, monitor, etc., are equipped with “S” (high-resolution) video terminals, connect them to this unit’s S␣ VIDEO terminals. Otherwise, use the composite video terminals of the unit.
14 ANTENN A CONNECTIONS • Each antenna should be connected to the designated terminals correctly, referring to the following diagram. • Both AM and FM indoor antennas are included with this unit. In general, these antennas will probably provide sufficient signal strength.
15 ADJUSTMENT BEFORE OPERA TION SPEAKER BALANCE ADJUSTMENT This procedure lets you adjust the sound output level balance between the front, center, and rear speakers using the built-in test tone generator. With this adjustment, the sound output level heard at the listening position will be the same from each speaker.
16 7 STOP VCR 1 VCR 2 V–AUX CHAPTER/CH — + DISPLAY MASTER VOLUME — + TEST MUTING + + + — — — DSP HALL EFFECT CHURCH CENTER LEVEL REAR LEVEL DELAY TIME MOVIE THEATER JAZZ CLUB STADIUM PRO L.
17 Note: • If the center channel mode is in the “PHANTOM” position, the sound output level of the center speaker cannot be adjusted. This is because in this mode, the center sound is automatically output from the left and right front speakers.
18 B ASIC OPERA TIONS 4 1,6 2 3 To play a source 1 Set to the “ ∞ ” position. 2 Select the front speakers to be used. • The name of the selected input source will appear on the display.
19 To record a source to tape (or dub from tape to tape) Note: • When the REC OUT selector is set to “SOURCE”, the source selected by the input selector buttons is output through the TAPE 1-REC OUT, the TAPE 2-REC OUT , the VCR 1-OUT, and the VCR 2-OUT terminals.
20 Selecting the SPEAKERS system Because one or two speaker systems (as front speak- ers) can be connected to this unit, the SPEAKERS switches allow you to select speaker system A or B, or both at once.
21 TUNING OPERA TIONS Normally, if station signals are strong and there is no interference, quick automatic-search tuning (AUTOMATIC TUNING) is possible. However, if signals of the station you want to select are weak, you must tune to it manually (MANUAL TUNING).
22 PRESET TUNING Manual Preset Tuning This unit can store station frequencies (selected by tuning operation) by using the preset station buttons. With this function, you can select any desired station by only pressing the corresponding preset station button.
23 3 To tune to higher frequencies, press right side once. To tune to lower frequencies, press left side once. FM/AM 1 DOWN TUNING UP FM MEMORY 2 Press and hold for about 3 seconds.
24 Exchanging Preset Stations You can exchange the places of two preset stations with each other as shown below. 2,4 (Example) If you want to shift the preset station on E1 to A5, and vice versa. 2 3 4 Recall the preset station on E1 (by following the method of “To recall a preset station” on page 22).
25 USING THE DIGIT AL SOUND FIELD PROCESSOR (DSP) This unit incorporates a sophisticated, multi-program digital sound field processor, which allows you to expand and shape the audio sound field from both the audio and video sources, for a theater-like experience in the listen- ing/viewing room.
26 Description of Each Sound Field Program The following list gives brief descriptions of the sound fields produced by each of the DSP programs. Keep in mind that most of these are precise digital recreations of actual acoustic environments.
27 To play a source with the digital sound field processor 2 3 If desired, adjust the delay time and the output level of each speaker. (For details, refer to the corresponding descriptions on page 28, 29.) 1 2 Select the desired program that is suitable for the source.
28 The following adjustments can be done on the remote control transmitter as well as on the front panel. Adjustment of the CENTER LEVEL You can adjust the sound output level of the center channel speaker even if the output level is already set in “Speaker balance adjustment” on page 15.
29 Adjustment of DELA Y TIME You can adjust the time difference between the beginning of the source sound and the beginning of the effect sound with the DELAY TIME control.
30 SETTING THE SLEEP TIMER If you use the SLEEP timer of this unit, you can make this unit turn off automatically. When you are going to sleep while enjoying a broadcast or other desired input source, this timer function is helpful. Notes: • The SLEEP timer can be controlled only with the remote control transmitter.
31 REMO TE CONTROL TRANSMITTER Battery installation 1 2 3 Battery replacement If you find that the remote control transmitter must be used closer to the main unit, the batteries are weak. Replace both batteries with new ones. Notes: • Use only AA, LR6, UM-3 batteries for replacement.
32 The remote control transmitter provided with this unit is designed to control all the most commonly used functions of the unit. If the CD player, tape deck, etc. connected to this unit are YAMAHA components designed for remote control compatibilty, then this remote control transmitter will also control various functions of each component.
33 For Other Component Control Identify the remote control transmitter keys with your component’s keys. If these keys are identical, their functions will be the same. On each key function, refer to the corresponding instruction on your component’s manual.
34 REMO TE CONTROL “LEARNING” FUNCTION All of the keys on this remote control transmitter can be programmed to “learn” key-functions from other remote control transmitters without losing the preset key functions.
35 To learn a new function 1 2 3 YPC LEARN USER Set to the “ LEARN ” position. Press a key on this unit where a new function will be learned. About 5–10 cm (2–4 in). Press and hold the key (on the other remote control transmitter) where the desired new function is.
36 Troubleshooting guide SYMPTOM CAUSE REMEDY Replace the batteries with new ones and press the RESET button on the remote control transmitter. The internal microcomputer “freezes”. Replace the batteries (and press the RESET button for this remote control transmitter).
37 The unit fails to turn on when the POWER switch is pressed. The volume level cannot be increased, or sound is distorted. There is distortion and clear reception cannot be obtained even with a good FM antenna. A desired station cannot be tuned in with Auto tuning.
38 SPECIFIC A TIONS AUDIO SECTION Minimum RMS Output Power per Channel Front L, R 8 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.015% THD ............................................................. 100W+100W 6 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.04% THD [U.S.A. model only] ......
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Yamaha RX-V890 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Yamaha RX-V890 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Yamaha RX-V890, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Yamaha RX-V890 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Yamaha RX-V890, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Yamaha RX-V890.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Yamaha RX-V890. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Yamaha RX-V890 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.