Manuel d'utilisation / d'entretien du produit AJA902S du fabricant Bestron
Aller à la page of 28
v 051213-07 Nederlands Deutsch Français Englis h Italiano Español AJA902S Hand le iding barbecue Gebrauchsanweisung Barbecue Mode d'emploi barbecue Instruction manual barbecue Is truzioni per l.
.
Gebruikershandleiding 3 Nederlands Gefeliciteerd met de aankoop van deze barbecue VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
Gebruikershandleiding 4 Nederlands • T il het apparaat alleen op met behulp van de handgrepen aan de zijkant van het apparaat. • Dompel het verwarmingselement, stekker of snoer nooit onder in water of een andere vloeistof. • Gebruik het apparaat alleen voor het doel, zoals dat in deze gebruiksaanwijzing omschreven staat.
Gebruikershandleiding 5 Nederlands WERKING - V oor het eerste gebruik Reinig het apparaat en de toebehoren grondig. Bij de eerste ingebruikname kan het apparaat een “nieuwe” geur afgeven, tevens kan zich een lichte rookontwikkeling voordoen.
Gebruikershandleiding 6 Nederlands 4. Aanspraken op garantie moeten worden gedaan bij de dealer waar het apparaat is gekocht of bij de importeur . 5. De garantie is uitsluitend geldig voor de eerste koper en niet overdraagbaar . 6. De garantie is niet geldig voor schade die is ontstaan door: a.
Gebrauchsanweisung 7 Deutsch Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Barbecue. SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • V erwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Gebrauchsanweisung 8 Deutsch • Benützen Sie das Gerät niemals für einen anderen, als den für es be¬stimmten Zweck. • Wenn das Gerät oder das Kabel sichtbar beschädigt ist, sollten Sie das Gerät nicht mehr benutzen sondern zum Kundendienst schicken.
Gebrauchsanweisung 9 Deutsch VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Reinigen Sie das Grill-Gerät und seine Bestandteile. Eine geringe Rauchentwicklung und ein neues Geruch sind bei der erste Inbetriebnahme normal und nach wenigen Minuten vorüber . Wir empfehlen deshalb daß Sie das Gerät, ohne Grillgut, einschalten und 5 Minuten in Betrieb lassen.
Gebrauchsanweisung 10 Deutsch 1. Innerhalb der genannten Garantiefrist werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet. Die Garantiefrist wird durch die unter Garantie ausgeführte Reparatur nicht verlängert. 2. Schadhafte T eile oder , im Falle eines Umtauschs, die schadhaften Geräte selbst werden automatisch Eigentum des Importeurs.
Mode d’emploi 11 Français Nous vous félicitons de votre achat de barbecue. CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi.
Mode d’emploi 12 Français FONCTIONNEMENT - Généralités L ’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. Les pieces detachées citée ci-dessous doivent etre present dans l’emballage, necessaire pour un montage correct de l’appareil 1.
Mode d’emploi 13 Français UTILISA TION DE VOTRE BARBECUE-GRIL Ce barbecue est conçu pour un emploi avec de l’eau de sorte que vous pouvez griller appétisamment et sans odeurs. 1. Enlever la résistance. 2. Remplir le récipient avec 2 litres d’eau environ.
Mode d’emploi 14 Français techniques ou aux dispositions légales en vigueur ; c. le branchement sur un réseau d’une tension autre que celle figurant sur la plaquette type ; d. toute modification non autorisée ; e. toute réparation effectuée par des tiers ; f.
User ’ s instructions 15 English Congratulations with the purchase of your barbecue. SAFETY INSTRUCTIONS - General • Please read these instructions carefully and retain them for reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions.
User ’ s instructions 16 English OPERA TION - General The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. The following elements should be present in the package, necessary for the correct assembly of the device. 1. Base 2. Service plate 3.
User ’ s instructions 17 English USING YOUR BARBECUE The barbecue grill is designed to use with water for smokeless and delicious grilling. 1. T ake out the heating element. 2. Fill the tray with water . The water in the tray will evaporate, therefore it is necessary to refill the tray from time to time.
User ’ s instructions 18 English d. Unauthorized modifications. e. Repairs carried out by third parties. f. Careless transport, i.e. without suitable packaging materials or protection. 7. No claims may be made under this warranty for: a. Losses incurred during transport.
Istruzioni per l’uso 19 Italiano Congratulazioni per l’acquisto del vostro barbecue. PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - Generalità • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio seguendo scrupolosamente le presenti istruzioni per l’uso.
Istruzioni per l’uso 20 Italiano FUNZIONAMENTO - A vvertenze general l’apparecchio è inteso soltanto per consumo interno, non per uso professionale. I seguenti elementi dovrebbero essere presenti nel pacchetto, necessario per il montaggio corretto del dispositivo 1.
Istruzioni per l’uso 21 Italiano USANDO IL VOSTRO BARBECUE la griglia del barbecue è destinata per usare con acqua per cuocere smokeless e squisito. 1. Elimini l’elemento riscaldante. 2. Riempia il vassoio di acqua. L ’acqua nel vassoio si volatilizzerà, quindi è necessario da riempire il vassoio di tanto in tanto.
Istruzioni per l’uso 22 Italiano 5. La garanzia è valida esclusivamente per il primo acquirente e non è trasferibile. 6. La garanzia non si applica ai danni derivanti da: a. incidenti, uso improprio, usura e/o negligenza; b. erronea installazione e/o utilizzo in contrasto con le disposizioni normative, tecniche o di sicurezza vigenti; c.
Manual del usuario 23 Español Felicitaciones con la compra de su barbacoa. NORMAS DE SEGURIDAD - General • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones.
Manual del usuario 24 Español FUNCIONAMIENTO - Generalidades Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. Los elementos siguientes deben estar presentes en el paquete, necesario para el montaje correcto del dispositivo.
Manual del usuario 25 Español USANDO SU BARBACOA la parrilla de la barbacoa se diseña para utilizar con agua para el asado a la parilla sin humo y delicioso. 1. T ome hacia fuera el elemento de calefacción. 2. Llene la bandeja de agua. El agua en la bandeja se evaporará, por lo tanto es necesario rellenar la bandeja de vez en cuando.
Manual del usuario 26 Español b. mala instalación y/o uso en contradicción con las normas técnicas o de seguridad legales vigentes; c. conexión a una red eléctrica cuyo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placa; d. una modificación no autorizada; e.
.
AJA902S v 051213-07.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Bestron AJA902S c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Bestron AJA902S - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Bestron AJA902S, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Bestron AJA902S va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Bestron AJA902S, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Bestron AJA902S.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Bestron AJA902S. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Bestron AJA902S ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.